Иданья-а-Нова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Иданья-а-Нова
порт. Idanha-a-Nova
Флаг Герб
Страна
Португалия
Историческая область
Бейра-Байша
Округ
Муниципалитет
Иданья-а-Нова
Координаты
Внутреннее деление
17 районов
Мэр
Алвару Роша
Муниципалитет с
Площадь
1412,73 км²
Население
10561 человек (2006)
Плотность
8 чел./км²
Названия жителей
Idanhense,
Egitanense,
Egitaniense,
Egitaneense
Часовой пояс
Почтовый индекс
6060
Официальный сайт

[www.cm-idanhanova.pt/ idanhanova.pt]  (порт.)</div>

Показать/скрыть карты

Иданья-а-Нова (порт. Idanha-a-Nova; [i'dɐɲɐ ɐ 'nɔvɐ]) — посёлок городского типа в Португалии, центр одноимённого муниципалитета в составе округа Каштелу-Бранку. Численность населения — 2,5 тыс. жителей (посёлок), 10,6 тыс. жителей (муниципалитет). Посёлок и муниципалитет входит в экономико-статистический регион Центральный регион и субрегион Бейра-Интериор-Сул. По старому административному делению входил в провинцию Бейра-Байша.





Расположение

Посёлок расположен в 24 км на северо-восток от адм. центра округа города Каштелу-Бранку.

Муниципалитет граничит:

Население

Население муниципалитета Иданья-а-Нова (1801—2004)
1801 1849 1900 1930 1960 1981 1991 2001 2004
3543 9844 23 002 27 998 30 418 16 101 13 630 11 659 10 929

История

Посёлок основан в 1206 году.


Районы

В муниципалитет входят следующие районы:

  1. Алкафозеш
  2. Алдейя-де-Санта-Маргарида
  3. Иданья-а-Нова
  4. Иданья-а-Велья
  5. Ладоейру
  6. Меделин
  7. Монфортинью
  8. Монсанту
  9. Оледу
  10. Пенья-Гарсия
  11. Проэнса-а-Велья
  12. Рожманиньял
  13. Салватерра-ду-Эштрему
  14. Сегура
  15. Сан-Мигел-де-Аша
  16. Толойнш
  17. Зебрейра

См. также

Напишите отзыв о статье "Иданья-а-Нова"

Ссылки

  • [www.cm-idanhanova.pt/ Официальный сайт муниципалитета]

Отрывок, характеризующий Иданья-а-Нова

Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Иданья-а-Нова&oldid=66419872»