Идаций

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Идатиус»)
Перейти к: навигация, поиск
Идаций
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Идаций (лат. Idatius, Idacius; ок. 394469) — испанский епископ и хронист середины V века.

Написал в виде продолжения к мировой истории Иеронима свою хронику («Chronicon»), которая охватывает период от 379 до 469 года и где особое внимание уделено истории Испании. Хроника Идация стала первым продолжением фундаментального труда Иеронима и почти единственным источником сведений о внутренних событиях V века в Испании.





Биография

Идаций родился около 394 года в маленьком городке Гинсо де Лимиа (на севере совр. Португалии) в испанской римской провинции Галисия. В 407 году он совершил ребёнком путешествие по некоторым из знаменитейших городов Востока. Он побывал в Александрии, на Кипре, в Кесарии, в Палестине, в Иерусалиме и в Вифлееме.

В 416 году Идаций принял сан священника в Галисии, а в 427 посвящён в епископы.

В 431 году предпринял путешествие в Галлию для того, чтобы увидеться со знаменитым Аэцием, будущим победителем Аттилы. Испанский епископ хотел от римского полководца помощи в прекращении набегов германского племени свевов на Галисию.

Папа Лев I в своем послании о присциллианстве от 21 июля 447 года говорит об Идации как о подходящем человеке для организации испанского синода, который должен был рассмотреть вопрос о ереси «манихеев» (подразумевается присциллианство), выявленных в Асторге.

В 460 году епископ Идаций был похищен свевами в Акве Флавии и более трех месяцев находился у них в плену. Примерную дату смерти Идация устанавливают по прекращению его хроники.

Тексты и переводы

  • [www.thelatinlibrary.com/hydatiuschronicon.html Хроника Идация на латинском]
  • Хроника Идация (отрывки). / Пер. Ю. Б. Циркина. // Циркин Ю. Б. Античные и раннесредневековые источники по истории Испании. — СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006. 360 стр. С. 100—109. —ISBN 5-288-04094-X
  • [www.archive.org/details/cronicndeidacio00idatgoog Испанский перевод «Хроники» (1906)]
  • [www.vostlit.info/Texts/rus17/Idatius/frametext1.htm Хроника Идация на русском]

Исследования

  • [www.roman-glory.com/03-08-09 Гидаций и завоевание Испании]: Томпсон Э. А. Римляне и варвары. Падение Западной империи.— СПб.: Издательство «Ювента», 2003.—С.288.—ISBN 5-87399-140-5

Напишите отзыв о статье "Идаций"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Идаций

– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.