Идвал ап Анарауд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Идвал Лысый»)
Перейти к: навигация, поиск
Идвал ап Анарауд
валл. Idwal Foel ap Anarawd
Король Гвинеда
916 — 942
Предшественник: Анарауд ап Родри
Преемник: Хивел ап Каделл
 
Смерть: 942(0942)
Отец: Анарауд ап Родри
Супруга: Мередон верх Кадур
Дети: Иаго ап Идвал, Иейав ап Идвал

И́двал ап Ана́рауд (Идвал Лысый; валл. Idwal Foel ap Anarawd; погиб в 942 году) — правитель валлийского королевства Гвинед. Вильям Мальмсберийский в своей «Истории английских королей» (лат. Gesta Regum Anglorum) назвал его «королём бриттов».[1]





Биография

Правление

Идвал унаследовал трон Гвинеда в 916 году, когда умер его отец Анарауд ап Родри. В 918 году Идвал вместе с другими валлийскими правителями, среди которых был и Хивел Добрый, был вынужден признать своим сюзереном английского короля Эдуарда.[2] Идвал продолжил поддерживать отношения и с наследником Эдуарда Этельстаном, двор которого он неоднократно посещал в период с 928 по 937 год.[3] После смерти Этельстана Идвал и его брат Элисед восстали против англосаксов, но в 942 году оба погибли в бою.[4]

После Идвала власть в Гвинеде должна была перейти к его сыновьям Иаго и Идвалу, обычно называемому Иейавом, но Хивел ап Каделл, правивший почти всем югом Уэльса, вторгся в Гвинед и изгнал сыновей Идвала, захватив трон. После смерти Хивела в 950 году сыновья Идвала вернули себе престол Гвинеда.

Дети

Напишите отзыв о статье "Идвал ап Анарауд"

Примечания

  1. Запись о событиях 926 года: «…Judwalum regem omnium Walensium…», по изданию: Thomas Duffus Hardy. Willelmi Malmesbiriensis monachi Gesta regum Anglorum. v.1 Reprint of Londini, sumptibus Societatis, 1840 edition. p. 206.
  2. J.E. Lloyd. A history of Wales: from the earliest times to the Edwardian conquest. v.1. p. 332
  3. Celtic Culture: A historical evcyclopedia, V. I, A-Celti. Santa Barbara, ABC-CLIO. 2006. p. 956.
  4. J.E. Lloyd. A history of Wales: from the earliest times to the Edwardian conquest. v.1. p. 337
  5. 1 2 3 Williams, Jane. A History of Wales: Derived from Authentic Sources, [books.google.no/books?id=7AM-AAAAcAAJ&pg=PA151 p. 151]. Longmans, Green, & Co., 1869. Accessed 19 Feb 2013.

Литература

  • John Edward Lloyd. A history of Wales: from the earliest times to the Edwardian conquest. London:Longmans, Green & Co, 1911

Отрывок, характеризующий Идвал ап Анарауд

В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»