Идеальное преступление (фильм, 1989)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Идеальное преступление
Жанр

фантастика

Режиссёр

Игорь Вознесенский

Автор
сценария

Зиновий Юрьев

В главных
ролях

Елена Проклова
Владимир Стеклов

Оператор

Анатолий Буравчиков

Композитор

Марк Минков

Кинокомпания

Киностудия им. М. Горького

Длительность

97 мин

Страна

СССР СССР

Язык

русский язык

Год

1989

IMDb

ID 0309701

К:Фильмы 1989 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Идеальное преступление» — фантастический художественный фильм. Экранизация повести Зиновия Юрьева «Полная переделка». Автор написал на основе повести оригинальный сценарий. Снят в 1989 году на Киностудии имени Горького. Режиссёр: Игорь Вознесенский. Композитор: Марк Минков.





Сюжет

В одной западной стране действует преступная организация, занимающаяся фабрикацией ложных улик, избавляя своих заказчиков от конкурентов. Одной из жертв этой организации становится некий фабрикант игрушек Ланс Гереро, который имел неосторожность нажить смертельного врага в лице профессора Ламонта (главного поставщика улик для организации), соблазнив и бросив его единственную дочь. Расплачиваясь за эту ошибку, Гереро попадает под суд, где ему предъявляют неопровержимые доказательства в убийстве некой молодой особы по имени Джин Уишник, включая запись голоса и отпечатки пальцев на орудии преступления. За особо тяжкие преступления полагается смертная казнь, либо, по желанию обвиняемого, полная переделка — психическая коррекция личности -, после которой человек становится неспособным больше ни на какое проявление насилия. Ничего не понимающий, запутавшийся в паутине хитро сплетенной лжи, Ланс Гереро успевает нанять молодого, не прославившегося никакими громкими делами адвоката по имени Язон Рондол. Самого Гереро погружают в анабиоз на сорок дней. По прошествии этого срока, если не будет предоставлена апелляция в суд, обвиняемый подвергнется психокоррекции. Язон Рондол, оказавшийся неплохим детективом и, как ни странно, честным человеком, находит конец ниточки этого клубка страшных и мерзких тайн, однако сам попадает в логово паука профессора Ламонта, который зарабатывает деньги тем, что фабрикует для преступной организации неопровержимые улики на любого человека, используя для этого свои собственные изобретения. Язон понимает, что, зная такие тайны, он долго не проживет, но профессор Ламонт делает ему щедрое предложение: работать на организацию. Рондол соглашается и, усыпив бдительность преступников, совершает побег, после чего сам становится жертвой их деятельности. За «опасным преступником Язоном Рондолом» охотится теперь вся полиция штата во главе с местной мафией. Самое главное для Язона теперь — сдаться полиции и дожить до судебного разбирательства, где у него есть шанс оправдаться перед машинным судом, функционирующим в этой стране, и уничтожить сложившуюся практику ложных обвинений.

В ролях

Создатели фильма

Напишите отзыв о статье "Идеальное преступление (фильм, 1989)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Идеальное преступление (фильм, 1989)

Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.