La Parfaite Union

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Идеальный союз (масонская ложа)»)
Перейти к: навигация, поиск
Масонство

La Parfaite Union (Идеальный союз) — название нескольких масонских лож во Франции и Бельгии.





Ложа в городе Родез

Название было дано при учреждении ложи 19 июня в 1762 года в городе Родез[1]. Ранее известная, как «Почтенная ложа Святого Иоанна», она присоединилась к Великому востоку Франции 3 августа 1789 года, после церемонии инсталляции под председательством представителей дома Parfaite Union Монтабана[2].

Члены ложи

Досточтимые мастера ложи:

Среди наиболее известных членов ложи были

  • Франсуа Шабо (1756—1794) — Член Законодательного и Национального собрания Франции.
  • Луи Остри — юрист Родеза и префект Аверона[5]
  • Поль Ромадье — который был инициирован Бертраном Семаном (1867—1943), преподаватель испанского языка в средней школе в Родезе, и сам Досточтимый мастер ложи с 22 февраля 1913 года[6].

Ложа в городе Намюр

Parfaite Union — первый отличительный титул масонской ложи находившейся в бельгийском городе Намюре. Ложа была связана с Великим востоком Бельгии. Нет никаких оснований путать название ложи Parfaite Union с семинаром, который в настоящее время проводится в столице Валлонии под эгидой Великой ложи Бельгии[7].

История ложи

Масонская деятельность начинает развиваться в Намюре в середине восемнадцатого века. В настоящее время не существует прямых доказательств о точной дате основания этой ложи в Намюре, но первое документально оформленное упоминание даты основания относится ко дню празднования зимнего Иоанна в 1768 году[8].

Ложе получает хартию на проведение масонских работ за подписью досточтимого мастера Джона Канингхэма, капитана бригады шотландцев состоявшего на службе при Республике Соединенных Провинций Нидерландов. Этот офицер, который провёл несколько лет в Намюре, добился получения патента ложи, который был выдан Великой ложи Шотландии в Эдинбурге в феврале 1770 года[9].

Две другие масонские хартии были получены с мая 1775 по май 1776 год. Также в 1776 году были сменены несколько адресов проведения собраний и ложа увеличилась в численности на сорок членов. Основу ложи составили офицеры из Германии, Голландии и Швейцарии, которые принадлежали к международному гарнизону войск в Намюре в рамках международного договора, известного, как Traité des Barrières (1715). Другие братья были приняты из числа местной элиты[9].

В 1777 году ложа переходит под эгиду Великой провинциальной ложи австрийских Нидерландов, где получает новый устав и новое название — «Хорошая дружба»[9].

Библиография

  • 1908 : Eugène Goblet d’Alviella, " Essai sur l’origine et l’histoire de la Respectable Loge La Bonne Amitié à l’Orient de Namur ", Bulletin du Grand Orient de Belgique (Bruxelles), pp. 95-126 (reprend, amplifie et corrige son étude antérieure : " A Belgian Daughter of the Grand Lodge of Scotland ", Ars Quatuor Coronatorum (Londres), 20, 1907, pp. 71-81). Existe sous la forme d’un tirage à part : Bruxelles, [Grand Orient de Belgique], 1909, 34 pp.
  • 1924 : Fernand Clément, " Contribution à l’histoire de la Respectable Loge ‘‘La Bonne Amitié’’ à l’Orient de Namur ", Bulletin du Grand Orient de Belgique (Bruxelles), pp. 139—288.
  • 1939 : Georges de Froidcourt, " La Franc-Maçonnerie à Namur avant 1830 ", dans Joseph BALON (éd.), Congrès de Namur 1938, fasc. 4, Namur, Fédération archéologique et historique de Belgique (Annales, XXXIe session), pp. 371—390. Existe sous la forme d’un tirage à part : Namur, Imprimerie Jacques Godenne, 24 pp.
  • 2011 : Christophe DE BROUWER, Luc HIERNAUX, Jacques HUYGHEBAERT et Jean-Pol WEBER, " Un tableau de La Parfaite Union, loge maçonnique namuroise, daté de 1776 ", dans LVe Congrès de la Fédération des Cercles d’Archéologie et d’Histoire de Belgique. 8e Congrès de l’Association des Cercles francophones d’Histoire et d’Archéologie de Belgique. Namur, du 28 au 31 août 2008, tome 2, Namur, Presses universitaires de Namur & Société archéologique de Namur, pp. 429—440.
  • 2011 : Luc HIERNAUX, Jacques HUYGHEBAERT, André KERVELLA et Jean-Pol WEBER, " Franc-maçonnerie et marivaudages à Namur sous l’occupation française (1746—1748) ", dans De la Meuse à l’Ardenne (Saint-Hubert), n° 42, pp. 5-42 (en cours de publication).

Напишите отзыв о статье "La Parfaite Union"

Примечания

  1. Procès-verbaux des séances de la Société des lettres sciences et arts de l’Aveyron — Séance du 15 juillet 1926 — Les origines de la loge maçonnique à Rodez, par Brunet
  2. Procès-verbaux des séances de la Société des lettres sciences et arts de l’Aveyron — Séance du 21 avril 1927 — Installation de la loge la Parfaite-Union, par Brunet
  3. Histoire de Rodez, par Henri Enjalbert — Editions Privat, 1981 — pp 178, 179
  4. Almanach pittoresque de la Franc-Maçonnerie, pour l’année 5846, par François-Timoléon Bègue Clavel — p 152
  5. Les préfets de Gambetta, par Vincent Wright, Éric Anceau — PU Paris-Sorbonne, 2007 — p 341
  6. Annales du Midi, Volume 81, Numéros 91 à 95 — p 112
  7. Eugène GOBLET D’ALVIELLA, " Essai sur l’origine et l’histoire de la Respectable Loge La Bonne Amitié à l’Orient de Namur ", Bulletin du Grand Orient de Belgique (Bruxelles), pp. 95-126 (reprend, amplifie et corrige son étude antérieure : " A Belgian Daughter of the Grand Lodge of Scotland ", Ars Quatuor Coronatorum (Londres), 20, 1907, pp. 71-81). Existe sous la forme d’un tirage à part : Bruxelles, [Grand Orient de Belgique], 1909, 34 pp.
  8. Fernand CLÉMENT, " Contribution à l’histoire de la Respectable Loge ‘‘La Bonne Amitié’’ à l’Orient de Namur ", Bulletin du Grand Orient de Belgique (Bruxelles), pp. 139—288.
  9. 1 2 3 Christophe DE BROUWER, Luc HIERNAUX, Jacques HUYGHEBAERT et Jean-Pol WEBER, " Un tableau de La Parfaite Union, loge maçonnique namuroise, daté de 1776 ", dans LVe Congrès de la Fédération des Cercles d’Archéologie et d’Histoire de Belgique. 8e Congrès de l’Association des Cercles francophones d’Histoire et d’Archéologie de Belgique. Namur, du 28 au 31 août 2008, tome 2, Namur, Presses universitaires de Namur & Société archéologique de Namur, pp. 429—440.

Ссылки

[www.parfaiteunion.be Сайт ложи Идеальный союз (Намюр, Бельгия)]

К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий La Parfaite Union

В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.