Идиллия в туннеле
Поделись знанием:
К:Фильмы 1901 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
За обедом в этот день на слова Десаля, говорившего о том, что, как слышно, французы уже вступили в Витебск, старый князь вспомнил о письме князя Андрея.
– Получил от князя Андрея нынче, – сказал он княжне Марье, – не читала?
– Нет, mon pere, [батюшка] – испуганно отвечала княжна. Она не могла читать письма, про получение которого она даже и не слышала.
– Он пишет про войну про эту, – сказал князь с той сделавшейся ему привычной, презрительной улыбкой, с которой он говорил всегда про настоящую войну.
Идиллия в туннеле | |
Une idylle sous un tunnel | |
Режиссёр | |
---|---|
Кинокомпания | |
Длительность |
1 мин |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Идиллия в туннеле» (фр. Une idylle sous un tunnel) — немой короткометражный фильм Фернана Зекка. Премьера состоялась в октябре 1904 года в США .
Длина киноленты — 15 метров.
Сюжет состоит из ухаживания кавалера (Зекко) за медсестрой (которую играет актёр-мужчина Жан Лизье). Снятое с намёком нa вуайеризм действие происходит в вагоне третьего класса поезда, проходящего через туннель; в окне поезда виден пейзаж (Венсеннский замок), снятый отдельно и наложенный на плёнку поверх чёрного фона окна декорации, использованной при съёмках актёров.
В ролях
Напишите отзыв о статье "Идиллия в туннеле"
Литература
- Juan Felipe Leal, Carlos Arturo Flores. [books.google.com/books?id=ryJKgvZ-yh4C&pg=PT131 Cartelera del cine en Mâexico, 1905]. 2006. С. 131. (исп.)
- Henri Bousquet. Catalogue Pathé des années 1896 à 1914. 1896-1906. Henri Bousquet, 1996. С. 863. (фр.)
- Georges Sadoul. [books.google.com/books?id=mwYqAAAAYAAJ&q=Une+idylle+sous+un+tunnel Les pionniers du cinema]. Denoël, 1947. С. 211-212. (фр.)
Это заготовка статьи о французском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Идиллия в туннеле
Первого августа было получено второе письмо от кня зя Андрея. В первом письме, полученном вскоре после его отъезда, князь Андрей просил с покорностью прощения у своего отца за то, что он позволил себе сказать ему, и просил его возвратить ему свою милость. На это письмо старый князь отвечал ласковым письмом и после этого письма отдалил от себя француженку. Второе письмо князя Андрея, писанное из под Витебска, после того как французы заняли его, состояло из краткого описания всей кампании с планом, нарисованным в письме, и из соображений о дальнейшем ходе кампании. В письме этом князь Андрей представлял отцу неудобства его положения вблизи от театра войны, на самой линии движения войск, и советовал ехать в Москву.За обедом в этот день на слова Десаля, говорившего о том, что, как слышно, французы уже вступили в Витебск, старый князь вспомнил о письме князя Андрея.
– Получил от князя Андрея нынче, – сказал он княжне Марье, – не читала?
– Нет, mon pere, [батюшка] – испуганно отвечала княжна. Она не могла читать письма, про получение которого она даже и не слышала.
– Он пишет про войну про эту, – сказал князь с той сделавшейся ему привычной, презрительной улыбкой, с которой он говорил всегда про настоящую войну.