Идс, Роберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Идс
Robert Allen Eads
FtM транссексуал
Имя при рождении:

Barbara Eads

Место смерти:

Токкоа, Джорджия

Супруга:

Лола Кола

Роберт Идс (англ. Robert Eads, 18 декабря 1945 — 17 января 1999) — FtM транссексуал[1], фермер, проживавший в штате Джорджия (США), умерший от рака яичников[1] вследствие неоказания должной медицинской помощи. Рак яичников — потенциально смертельная болезнь, но существует примерно 30 % шанс излечения, особенно если лечить в ранней стадии. У Роберта было достаточно времени, чтобы посетить более 20 разных врачей для получения адекватного лечения на ранней стадии. Однако все врачи, у которых он был, отказались лечить его[2] из опасения, что это может помешать их практике, или из собственных предрассудков против транссексуалов.

Роберт Идс был главным героем документального фильма «Южный комфорт» (2001).[1][3]


Напишите отзыв о статье "Идс, Роберт"



Примечания

  1. 1 2 3 Jan Stuart [books.google.nl/books?id=8WIEAAAAMBAJ&pg=PA59&dq=robert+eads&hl=en&ei=cCtjTrP1Go6e-QbskcWXCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCsQ6AEwAQ#v=onepage&q=robert%20eads&f=false All in the family] (англ.) // The Advocate. — Here Publishing, 2001. — P. 59. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0001-8996&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0001-8996].
  2. Aaron Raz Link, Hilda Raz. [books.google.nl/books?id=vQfZmOfJ0bMC&pg=PA202&dq=robert+eads&hl=en&ei=cCtjTrP1Go6e-QbskcWXCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CC8Q6AEwAg#v=onepage&q=robert%20eads&f=false What Becomes You]. — University of Nebraska Press, 2008. — P. 202. — 320 p. — (American Lives). — ISBN 9780803216426.
  3. Judith Halberstam. [books.google.nl/books?id=nbX2N-i8HJ0C&pg=PT115&dq=robert+eads&hl=en&ei=_i1jTo6pEI3sOYPS_I4K&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDcQ6AEwBDgK#v=onepage&q=robert%20eads&f=false In a queer time and place: transgender bodies, subcultural lives]. — NYU Press, 2005. — 213 p. — (Sexual Cultures). — ISBN 9780814735855.

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20070311032518/mucho-dyke.narod.ru/ftmroberteads.html Страничка о Роберте Идсе]
  • [www.ftmi.org Международный сайт FtM]  (англ.)
  • [www.nextwavefilms.com/southern/ «Южный комфорт»] (англ.)
  • [www.nextwavefilms.com/ulbp/max.html Интервью Максвелла, одного из актёров фильма] (англ.)

Отрывок, характеризующий Идс, Роберт

– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.