Идумея

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эта статья об историческом регионе Палестины. Об историческом регионе Латвии см.: Идумея (Латвия)

Идуме́я (греч. Ἰδουμαία, ивр.אֱדוֹם‏‎, Эдо́м) — историческая область на юге Израильского нагорья. На севере граничит с Иудеей, с южной оконечностью Мёртвого моря и страной Моав, на востоке с пустыней южного Заиорданья, на юге с заливом (Акаба), на западе с Синайским полуостровом. Со второй половины 2-го тысячелетия до н. э. была населена идумеями (едомитянами), отсюда название страны.

Основателем Идумеи считается сын библейского патриарха Исаака Исав (Эдом), брат Иакова, не переселившийся вслед за ним в Египет. Столицей Идумеи был город Петра (Села), расположенный в высоких неприступных горах.



История Идумеи

При исходе из Египта жители Идумеи не позволили евреям во главе с Моисеем пройти через их земли (Чис. 20:21). В Библии (Быт. 36) указаны восемь идумейских царей, начиная с Белы, правившие страной до завоевания её в XI веке до н. э. Давидом. В IX—VII вв. до н. э. Идумея была данником Ассирии, а в VII—VI вв. до н. э. — Нововавилонского царства.

Идумеи находились в постоянном раздоре с евреями, не раз пытавшимися захватить их земли. Вместе с вавилонянами идумеи участвовали в осаде и разрушении Иерусалима (586 г. до н. э.) и к концу VI века до н. э. овладели частью Южного Израиля.

С образованием Набатейского царства (конец III века до н. э.) большая часть территории Идумеи вошла в его состав. Западная Идумея с частью Южного Израиля (центр — Хеврон) представляла самостоятельное царство Идумею, в конце II века до н. э. завоёванное иудейским царём Иоанном Гирканом I из династии Хасмонеев; всё его население было обращено в иудаизм (ИД кн.13, гл.9:1).

В 63 г. до н. э. Идумея вместе с Иудеей была покорена Римом и находилась под римским протекторатом. Из идумеев происходил царь Ирод Великий.

В 106 г. н. э. Идумея потеряла статус вассального царства, значительная часть её территории вошла в состав римской провинции Аравия. После этого её государственность никогда не восстанавливалась, перестало существовать и само название Идумея.

Напишите отзыв о статье "Идумея"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Идумея

«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.