Книга пророка Иезекииля

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иез»)
Перейти к: навигация, поиск
Книга пророка Иезекииля (ивр.סֵפֶר יְחֶזְקֵאל‏‎)
'
Раздел:
Язык оригинала: иврит
Легендарный автор: Иезекииль
Фактическое время создания: ок. 571 г. до н. э.
Местность: Вавилон
Предыдущая (Танах): Плач Иеремии
Следующая: Книга пророка Даниила
Викитека: Книга пророка Иезекииля

Текст на Викитеке

 Книга пророка Иезекииля на Викискладе

Книга пророка Иезекииля — четырнадцатая книга Танаха раздела Невиим (Ветхий Завет Библии), в библейском каноне — номер 26. Автор — пророк Иезекииль.

Охваченное время: 613 — ок. 571 г. до н. э. (Первый Храм, вавилонское пленение).

Авторство книги, носящей имя Иезекииля, и её принадлежность к библейскому канону никогда не оспаривались. Книга вошла в канон во дни Е́здры и появляется в каталогах священных писаний времён раннего христианства, например в списке канона, составленном Оригеном. Достоверность книги подтверждается также поразительным сходством символических образов, содержащихся в книге Иезекииля и в книгах Иереми́и и Откровении Иоанна Богослова (Иез. 24:2-12 — Иер. 1:13-15; Иез. 23:1-49 — Иер. 3:6—11; Иез. 18:2—4 — Иер. 31:29,30; Иез. 1:5,10 — Отк. 4:6,7; Иез. 5:17 — Отк. 6:8; Иез. 9:4 — Отк. 7:3; Иез. 2:9; 3:1 — Отк. 10:2,8-10; Иез. 23:22,25,26 — Отк. 17:16; 18:8; Иез. 27:30,36 — Отк.  18:9,17-19; Иез. 37:27 — Отк. 21:3; Иез. 48:30-34 — Отк. 21:12,13; Иез. 47:1,7,12 — Отк. 22:1,2).



Краткое содержание

  • Кн.1-3: видение славы Господней и призвание Иезекииля к пророческому служению.
  • Кн. 4-24: 13 обличительных речей против иудеев и символические действия, изображающие падение Иерусалима
  • Кн. 25-32, 35: обличительные речи против язычников: иудейских соседей, жителей Тира. Пророчества об египтянах. Стихи 13-19 28 главы относятся к дьяволу, олицетворением которого стал тирский царь (смотри у Исаии подобную речь об антихристе 14:5-20).
  • Кн.33: новые обязанности пророка.
  • Кн.34, 36-37: возрожденный Израиль и воскресение мертвых.
  • Кн. 38-39: нашествие Гога и Магога.
  • Кн. 40-48: видение нового Храма

Напишите отзыв о статье "Книга пророка Иезекииля"

Ссылки

  • [www.bible-center.ru/book/iezekiil Толкование на книгу пророка Иезекииля]
  • [toldot.ru/tora/library/neviim/yechezkel/ Книга пророка Иезекииля (Йехезкела)] из Танаха
  • [toraonline.ru/neviim/yechezkel.htm Книга пророка Йехезкеля]


Отрывок, характеризующий Книга пророка Иезекииля

– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.