Иерархическое управление носителями

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Иерархическое управление носителями, ИУН (англ. Hierarchical Storage Management, HSM) — технология хранения данных, позволяющая автоматически распределять данные между быстрыми (дорогими), медленными (дешёвыми) накопителями, тиринг (англ. tiering). Системы с ИУН хранят основную массу данных на медленных устройствах большого объёма, используя более быстрые накопители в качестве основной площадки запуска процессов.

Обычно часто использующиеся данные хранятся на массивах накопителя на жёстких магнитных дисках, те же, что не требуются длительное время (как правило — несколько месяцев), удаляются с них и остаются только на медленной части системы. Когда пользователь запрашивает файл, находящийся на магнитной ленте, он переписывается вновь на жёсткий диск. [1]Достоинством такого подхода является то, что общий объём доступных данных может сильно превышать объём быстрых носителей, но, так как на медленных лентах располагаются редко запрашиваемые файлы, большинство пользователей не заметят падения скорости.


Впервые иерархическое управление носителями было реализовано фирмой IBM в мейнфреймах с целью удешевить хранение данных и упростить доступ к медленным носителям информации. Пользователю системы не нужно знать, где хранится нужная ему информация и как её получить с того или иного накопителя: система автоматически найдёт требуемый накопитель и файлы на нём. Единственное, что может заметить пользователь — различную скорость получения данных.

Позже IBM портировала технологию на AIX и другие UNIX‐подобные операционные системы, такие как Solaris, HP-UX и GNU/Linux.

Внедрение жестких дисков SATA позволило создать значительный рынок трёхступенчатых иерархических систем накопителей: файлы с сети хранения данных через высокопроизводительный канал Fibre Channel копируются на менее быстрые и менее дорогие массивы дисков SATA, объём которых может достигать нескольких терабайт, а со временем — на магнитную ленту.

Иерархическая система носителей аналогична системе кэширования, используемой в современных компьютерах: центральный процессор обладает небольшим количеством очень быстродействующей памяти SRAM для хранения текущих данных и большой, но довольно медленной оперативной памятью.

Вариантом применения технологии тиринга является Smart Response Technology с перемещением данных с НЖМД на SSD.

Управление носителями выполняется специализированным программным обеспечением.




См. также

Напишите отзыв о статье "Иерархическое управление носителями"

Примечания

  1. [books.google.ru/books?id=6-w4fXbBInoC&pg=PA229&dq=Hierarchical+Storage+Management&hl=en Backup & recovery - W. Curtis Preston - Google Books]

Ссылки

  • The fractal structure of data reference: applications to the memory hierarchy. [books.google.ru/books?id=8Aq378RUClMC&pg=PA103&dq=Hierarchical+Storage+Management Chapter 8 "Hierarchical Storage Management"]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Иерархическое управление носителями

«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.