Иеремия Джонсон
Иеремия Джонсон | |
Jeremiah Johnson | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Sanford Productions, Warner Bros. Pictures |
Длительность |
107 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Иеремия Джонсон» (англ. Jeremiah Johnson) — кинофильм режиссёра Сидни Поллака, вышедший на экраны в 1972 году. Сценарий фильма основан на романе Вардиса Фишера «Человек гор» (Mountain Man) и рассказе Рэймонда У. Торпа и Роберта Банкера «Убийца кроу» (Crow Killer).
Содержание
Сюжет
Иеремия Джонсон (Роберт Редфорд) решает покинуть равнины и уйти в горы, где его подстерегает полуголодное существование и угрозы со стороны гризли и индейцев. Он стремится целиком слиться с природой, противопоставляя себя так называемому «цивилизованному человеку». Со временем он вполне осваивается среди дикой природы, недружелюбных индейцев и трапперов.
В ролях
- Роберт Редфорд — Иеремия Джонсон
- Уилл Гир — Медвежий Коготь
- Делль Болтон — Лебедь
- Джош Элби — Калеб
- Хоакин Мартинес — индеец
- Эллин Энн МакЛери — сумасшедшая женщина
- Стефан Гираш — Дель Гью
Награды и номинации
- 1972 — номинация на приз «Золотая пальмовая ветвь» Каннского кинофестиваля
Напишите отзыв о статье "Иеремия Джонсон"
Ссылки
- [www.allmovie.com/movie/v26037 Иеремия Джонсон] (англ.) на сайте allmovie
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Иеремия Джонсон
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая: