Иерусалимский собор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Иерусали́мский собо́р (Апостольский собор) — церковный собор, о котором дважды сообщает Новый Завет (рассказ апостола Луки — Деян. 15:1-34, рассказ апостола Павла — Гал. 2:1-10), проходивший около 49 года[1] (по другим данным — в 51 году) в Иерусалиме. Был важным событием в истории христианства. Причиной созыва собора послужило то, что «некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись. Когда же произошло разногласие и не малое состязание у Павла и Варнавы с ними, то положили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и пресвитерам в Иерусалим» (Деян. 15:1-1).

На этом соборе христиане отказались от необходимости соблюдения крещёными язычниками обрезания, жертвоприношений животных в Иерусалимском храме, левирата, а также множества обрядовых ритуалов, введенных книжниками и фарисеями в религиозную жизнь иудеев, за слепое последование которым книжников и фарисеев обличал ещё Сам Христос. Несмотря на это, уверовавшие из евреев всё так же соблюдали традиции и обряды, установленные старцами (Деян. 15:10), а также правила кашрута, и другие законы Торы.

Учитывая, что «Закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу» (Деян. 15:21) и христиане из язычников, посещая собрания, могли постепенно изучать Закон в полноте, им, для начала, было предписано воздержание от идоложертвенного, крови, удавленины и блуда, а также запрет верующим делать другим того, чего себе не хотят (Деян. 15:28-29).

Часто встречается ошибочное мнение, что это был единственный собор, на котором присутствовали апостолы; однако они собирались и раньше, например, для избрания (Деян. 1:13-26) 12-го апостола — Матфия[2] вместо отпавшего Иуды Искариота, для избрания и поставления семи диаконов (Деян. 6:1-6) и в других случаях.



См. также

Напишите отзыв о статье "Иерусалимский собор"

Примечания

  1. [www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39971.htm Иерусалимский Апостольский Собор 49 года // Поместные соборы Иерусалимской церкви]
  2. Не путать с апостолом Левием Матфеем

Литература


Отрывок, характеризующий Иерусалимский собор

– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.