Иерусалимский собор (1443)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Иерусалимский собор 1443 года — проходил в апреле 1443 года. Собор известен, как осудивший заключённую в 1439 году во Флоренции между Римско-Католической и Восточно-Православными церквями унию. Однако о его значении и статусе существуют различные и противоречивые мнения, крайние в апологетической литературе и более осторожные в научной. Единственным документом, который сообщает о соборе, является соборное определение, подписанный тремя восточными патриархами.

В соборе участвовали три патриарха: Иерусалимский Иоаким, Александрийский Филофей и Антиохийский Дорофей[1], а также митрополит Кесарии Капподокийской Арсений, названный в документе экзархом всего Востока.





О тексте соборного определения

Текст соборного определения известен в двух рукописях XV—XVI веков на греческом языке. Одна в составе антилатинского сборника, принадлежащего Александрийскому патриархату. В середине XVII в. текст был издан Львом Аллацием.

Существуют также два независимых перевода на славянский, появившиеся в близкое к собору время. Один сделан в Нямецком монастыре иноком Гавриилом и датирован 1443 годом, то есть годом проведения собора. Его ранний известный список относится к 1512 году[2]. Издан А. И. Яцимирским в 1906 году по списку 1629 года. Другой перевод сделан в Троице-Сергиевом монастыре, датируется 60-ми годами XV века и, таким образом, является самым ранним известным списком соборного определения на славянском[3].

Вопрос о подлинности собора

Основания для сомнений в подлинности собора заключаются в отсутствии современных сведений о нём. Современные полемисты, такие как Иоанн Евгеник или Геннадий Схоларий, ссылаясь на восточных патриархов, не упоминают ни собор, ни соборный акт[4]. Создаётся впечатление, что он был им неизвестен. Другим моментом, вызывающим сомнения в подлинности акта, является язык документа, слишком простой для византийского делопроизводства. Недоверие к факту проведения самого собора выражал в частности Д. Джил.

Однако уже наличие соборного постановления в двух рукописях, практически современных событию, скорее является подтверждением реальности самого события[5]. Наличие двух независимых переводов, сделанных вскоре после собора, так же подтверждает подлинность соборного акта[6]. Тот факт, что собор занимался проблемами отдельной епархии и не стремился дать опровержение соборным деяниям Флорентийского собора, так же скорее говорит о его подлинности. Как справедливо пишет А. В. Занемонец, «„Придуманный“ собор был бы в первую очередь посвящён догматическому опровержению униатского ороса, а не проблемам Кесарии Каппадокийской митрополии и её архиерея».[7][8].

История собора

Всё, что известно о соборе, известно из самого соборного определения. Судя по тексту документа, причиной созыва собора стало обращение митрополита Кесари Капподакийской Арсения к восточным патриархам по причине поставления униатским патриархом Митрофаном в соседних епархиях епископов-униатов. Не имея возможности апеллировать к своему Патриарху, Арсений обращается к собору Патриархов[9]. Догматические расхождения в акте упоминаются лишь вскользь, сам же Флорентийский собор назван «мерзким» (μιαρά).

Решением собора иерархи и прочие священнослужители, получившие рукоположение от униатов, объявляются «праздными и несвященными … покуда не будет общим и вселенским образом исследовано их благочестие». Митрополит Арсений же получает полномочия «возвещать повсюду благочестие», в том числе перед императором и патриархом «неправильно мыслящим и действующим».

Несмотря на присутствие трёх патриархов древнейших кафедр, Собор не обладал достаточной полнотой для принятия общецерковных решений и таких задач перед собой не ставил. Разрешая частный вопрос, он выразил своё мнение относительно проблемы унии.

См. также

Напишите отзыв о статье "Иерусалимский собор (1443)"

Примечания

  1. То есть все православные патриархи древнейших кафедр на тот момент, исключая униатского патриарха Константинополя.
  2. А. И. Яцимирский. Из истории славянской проповеди в Молдавии. с. LXVIII.
  3. Е. М. Ломизе. Письменные источники о Флорентийской унии на Московской Руси в середине XV в. с. 80.
  4. Е. М. Ломизе. Письменные источники о Флорентийской унии на Московской Руси в середине XV в. с. 79-80.
  5. A. B. Занемонец. В чём значение Иерусалимского собора 1443 г. с. 165.
  6. Е. М. Ломизе. Письменные источники сведений о Флорентийской унии. с. 81.
  7. A. B. Занемонец. В чём значение Иерусалимского собора 1443 г. с. 167.
  8. Таков, например, явно поддельный соборный акт 1450 года, так же посвящённый унии. Папаиоанну Х. [www.vremennik.biz/opus/BB/II2/53664 Акты такъ называемаго Послѣдняго Софійскаго собора (1450 г.) и ихъ историческое достоинство.//См Византийский Временник т. II с. 394—415.]
  9. Из текста соборного определения: «Он попросил о получении соборного решения от нас, трех православных архиереев Сирии».

Литература

  • A. B. Занемонец. В чём значение Иерусалимского собора 1443 г.//Византийский Временник т. 68 с. 165—169.
  • Е. М. Ломизе. Письменные источники о Флорентийской унии на Московской Руси в середине XV в.//Россия и христианский Восток. Вып. 1. 1997 г.
  • А. И. Яцимирский. Из истории славянской проповеди в Молдавии. 1906 г.

Отрывок, характеризующий Иерусалимский собор (1443)

И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.