Ижевско-Воткинское восстание

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ижевская народная армия»)
Перейти к: навигация, поиск
Ижевско-Воткинское восстание 1918 года
Основной конфликт: Гражданская война в России
Дата

8 августа 191814 ноября 1918

Место

Прикамье

Причина

Недовольство рабочих Ижевского и Воткинского заводов запретом свободной торговли и понижением зарплаты, попытка мобилизации рабочих в Красную армию, недовольство крестьян продовольственной политикой советской власти

Итог

Победа Красной армии

Противники
Войска Прикамского края

Ижевска и Воткинска

2-я армия РККА,

отдельные части 3-й армии РККА

Командующие
Д. И. Федичкин

Г. Н. Юрьев

В. М. Азин,

В. И. Шорин,
Р. И. Берзин

Силы сторон
до 25 000 неизвестно
Потери
неизвестно неизвестно
 
Восточный фронт
Гражданской войны в России
Иркутск (1917) Иностранная интервенция Чехословацкий корпус (Барнаул Нижнеудинск Прибайкалье) •Иркутск (1918) Казань (1) Казань (2) Симбирск Сызрань и Самара Ижевск и Воткинск Пермь (1)
Весеннее наступление Русской армии (Оренбург Уральск) • Чапанная война
Контрнаступление Восточного фронта
(Бугуруслан Белебей Сарапул и Воткинск Уфа)Пермь (2) Златоуст Екатеринбург ЧелябинскЛбищенскТобол Петропавловск Уральск и Гурьев
Великий Сибирский Ледяной поход
(ОмскНовониколаевскКрасноярск) •
Иркутск (1919)
Партизанское движение (Алтай Омское восстание Минусинск Центр.Сибирь Забайкалье) • Голодный поход Вилочное восстание Восстание Сапожкова Западно-Сибирское восстание

Иже́вско-Во́ткинское восста́ние (в советской историографии также известно как Иже́вско-Во́ткинский антисове́тский мяте́ж) — вооружённое выступление под руководством организации «Союз фронтовиков» против большевиков и эсеров-максималистов в Прикамье (август — ноябрь 1918 года). Центрами восстания стали Ижевск и Воткинск, где были расположены крупные государственные оборонные заводы. В момент наивысшего подъёма восстание охватывало территорию с населением более 1 миллиона человек (большую часть современной Удмуртии), а численность повстанческой армии достигала 25 тыс.[1] Отличительной чертой восстания было активное участие в нём части рабочих Ижевска и Воткинска, при нейтралитете большинства остальных рабочих[2][3]. Началось под лозунгом «За Советы без большевиков».





Предпосылки восстания

Социальное положение рабочих

Рабочие Ижевска и Воткинска, вместе со своими семьями составлявшие не менее 73—74 % населения этих городов, принадлежали к особому типу уральского пролетариата. На Ижевском заводе в мае 1918 года было занято 26,7 тысяч рабочих, на Воткинском — 6,3 тысяч.[3] Их основу составляли потомственные кадровые рабочие, при этом каждое новое поколение работало на тех же заводах и зачастую за теми же станками, что и их отцы. По сравнению с приезжими коренные рабочие отличались более высокой квалификацией и добросовестностью[4].

При этом, однако, значительная часть рабочих не теряла связи с деревней. Многие из них имели подсобное хозяйство, сад и огород, держали скот и домашнюю птицу. В денежном эквиваленте доходы от подсобного хозяйства составляли 15—27 % от среднегодового дохода рабочего Ижевского оружейного завода[4].

Запрет свободной торговли, объявленный большевиками в рамках политики «военного коммунизма», вызвал недовольство ижевских рабочих и жителей близлежащих деревень и стал одной из причин восстания[5].

Среди других причин недовольства можно выделить рост безработицы (в начале мая 1918 года в Ижевске насчитывалось более 7 тысяч безработных) и снижение заработной платы (до 40 % от уровня 1913 года). Кроме того, к началу августа Ижевск покинули более 8 тысяч большевистски настроенных рабочих — некоторые из них были направлены на партийную работу в различные населённые пункты Вятской губернии, большинство же было мобилизовано в Красную армию[6].

Политические организации Ижевска

Февральская революция привела к быстрому становлению общественных и партийных организаций по всей России.

4 мая 1917 года в объединённой Ижевской организации РСДРП произошёл окончательный раскол между большевиками и меньшевиками. В это время городская большевистская организация насчитывала всего 36 членов. Благодаря массовой поддержке рабочих, к Октябрьской революции она выросла до более чем полутора тысяч человек. Осенью 1917 года в Ижевске был сформирован отряд Красной гвардии, бойцы которого помогали устанавливать Советскую власть в городе и заводских посёлках Прикамья.[7]

В середине лета 1917 года в Ижевске появилась организация эсеров-максималистов[7]. Вскоре максималистское движение стало массовым, а Ижевск и Воткинск — центрами максималистского движения России[4]. Большевиков максималисты иногда поддерживали, но временами подвергали резкой критике слева. В апреле 1918 года дело дошло до вооружённого конфликта между этими двумя левыми партиями. Несмотря на это, позднее большевики и максималисты объединились в противостоянии блоку меньшевиков и правых эсеров[7].

Тем временем ошибки, допущенные большевиками, прежде всего при проведении аграрной политики, привели к недовольству жителей Ижевска и близлежащих деревень. Популярность большевиков падала, и в апреле-мае 1918 года численность их организации в Ижевске сократилась с 1700 до 250 членов. Свою роль в падении популярности блока левых сыграли и действия ультрареволюционных максималистов. Возмущение ижевцев вызвало убийство максималистами меньшевика Сосулина, популярного среди заводских рабочих[7].

В мае 1918 года инициатива в регионе перешла к блоку меньшевиков и правых эсеров. Летом 1918 года, после того, как на прошедшем в середине мая в Москве VIII Совете ЦК партии эсеров было принято решение о начале вооружённого восстания, в Ижевск с целью организации восстания прибыли члены ЦК ПСР Н. Н. Иванов и И. И. Тетёркин.

Тем временем большевики дважды (в конце мая и в конце июня) потерпели поражение на выборах в Ижевский Совет, после чего с помощью подкреплений из Казани большевики и максималисты разогнали его, и власть в городе перешла сначала к новому исполкому, в котором большинство было за большевиками и максималистами, а затем к Ижевскому военно-революционному штабу, возглавлявшемуся большевиком С. И. Холмогоровым. Разгон Совета и последовавшие за ним аресты лидеров оппозиционных партий ещё более усилили недовольство ижевцев[8].

Позиции правых социалистов усилились после перехода на их сторону городского «Союза фронтовиков». Эта организация объединяла солдат и офицеров — ветеранов Первой мировой войны. Несмотря на то, что формально её руководителями числились солдаты и унтер-офицеры, фактически «Союзом фронтовиков» руководило офицерское ядро, занимавшее ещё более антисоветские позиции, чем эсеры и меньшевики. Организация насчитывала около 4000 членов, у многих из которых дома хранилось оружие. Именно она и стала ударной силой восстания[1].

Начало восстания

Ижевск

Восстанию в Ижевске непосредственно предшествовало падение Казани 6 августа 1918 года под ударами Чехословацкого корпуса и Народной армии. Для отражения наступления антисоветских сил в Ижевске была объявлена мобилизация. Основные силы большевиков и максималистов ушли на фронт, и в городе остались только несколько десятков красноармейцев и милиционеров. Эту ситуацию и использовали организаторы восстания[7].

Утром 7 августа большевики собрали митинг, потребовав от рабочих подчиниться приказу и выступить на фронт. «Союз фронтовиков» предъявил большевикам требования из 10 пунктов, поддержанные рабочими, среди которых важнейшим было вооружить и обмундировать всех мобилизованных на заводе и отправить всех вместе[9].

Большевики приняли все требования, кроме последнего, оговорившись, что оружие будет выдано на станции Агрыз. Это, однако, не устраивало фронтовиков, не желавших покидать город. В ответ они выдвинули ультиматум о немедленном вооружении, отвергнутый большевиками. После этого начался митинг, который большевики попытались закрыть, но рабочие не разошлись. По предложению председателя «Союза фронтовиков» Солдатова рабочие устроили шествие по Казанской улице. Вечером этого дня распространились известия о том, что Солдатов и многие члены «Союза фронтовиков» арестованы[10].

Рано утром 8 августа загудел заводской гудок, послуживший сигналом к началу восстания. В городе начались митинги. На один из них прибыли три конных милиционера, в том числе заместитель начальника милиции Ижевска Большаков. Митинговавшие напали на них. Большакову после выстрелов в воздух из пистолета удалось вырваться, двое милиционеров были стащены с коней, обезоружены и избиты[11]. В 9 часов утра толпа направилась на склад завода, где хранились готовые винтовки с патронами. Охрана, состоявшая из пленных австрийцев, была обезоружена и восставшие начали вооружаться[12][9].

Офицеры из «Союза фронтовиков» на месте формировали из повстанцев организованные отряды, которые, захватив завод и Заречную часть города, атаковали немногочисленных красноармейцев, закрепившихся за рекой Иж, в Нагорной части Ижевска.

Обороной красных руководил военный комиссар П.Н. Лихвинцев. Всего в Ижевске большевики располагали следующими силами: тридцать солдат находились в военном отделе, пятьдесят — в Совете, до ста человек несли охрану других объектов[13].

Повстанцы обладали значительным численным превосходством. 8 августа в их отрядах насчитывалось до 6000 человек, в том числе около 300 офицеров, 3000 фронтовиков и 3000 рабочих[14].

В течение дня красным удавалось пулемётным огнём сдерживать попытки восставших пробиться через мост на Иже к зданию Совета, однако к ночи повстанцы доставили в Ижевск несколько ящиков патронов со станции Гольяны и перешли в решительное наступление[10][15]. Понимая, что город удержать не удастся, красные отступили. К исходу 8 августа Ижевск полностью контролировался повстанцами[16].

При отступлении из Ижевска большевики не успели взорвать оружейный склад, благодаря чему в руки повстанцев попали около двух миллионов патронов, 12 ящиков гранат, 11 пулемётов «Ма́ксим»[13].

Воткинск

8 августа в Ижевск из Воткинска прибыла делегация фронтовиков, просивших как можно скорее прислать в Воткинск оружие. В ответ на их просьбу в Ижевске была сформирована рота из 250 человек, причём каждый боец должен был нести по две винтовки. Командовал этой ротой бывший полковник Власов. 17 августа повстанцы подошли к Воткинску[17].

Воткинские большевики готовились к обороне города, однако ижевская рота обошла Воткинск и атаковала с того направления, откуда оборонявшиеся не ожидали нападения. Кроме того, после начала боя, воткинские фронтовики, вооружившись револьверами и захватив винтовки, напали на красноармейцев с тыла. Уличный бой продолжался три часа. Красные были разбиты и бежали в сторону села Дебёсы и в Шаркан. Военным комендантом Воткинска был назначен бывший капитан Г. Н. Юрьев. В Воткинске началось формирование собственного правительства из социал-демократов и социалистов-революционеров[17].

Повстанческая республика

Организация власти

После победы восстания в Ижевске перед повстанцами встала необходимость организации власти. В первом же обращении к населению объявлялось, что Ижевск признаёт единственной и законной верховной властью в России власть Комитета Всероссийского Учредительного собрания, временно размещающегося в Самаре. Местный Совет объявлялся «только классовой рабочей организацией». Тем самым предполагалась легитимная передача власти от Совета к новообразованной структуре — Комитету Учредительного собрания. Для этого в состав Исполкома Совета 10 августа 1918 года были кооптированы члены будущего местного Комуча. Организация Комитета Учредительного собрания поручалась находившемуся в Ижевске члену Всероссийского Учредительного собрания Василию Ивановичу Бузанову, избранному от Вятской губернии.[18].

Был обновлён Исполком Ижевского совета и его президиум, а позже проведены выборы в Совет. Ни большевики, ни эсеры-максималисты, ни анархисты к выборам допущены не были[19]. Совет, однако, просуществовал непродолжительное время: уже 17 августа 1918 года, в день победы восстания в Воткинске, Ижевский совет передал власть новому органу — Прикамскому комитету членов Учредительного собрания, который осуществлял свою власть в Ижевске до 7 ноября 1918 года[18].

Прикамский Комуч окончательно сформировался в период с 27 августа по 1 сентября в составе трёх лиц — депутатов Учредительного собрания от эсеровской партии: В. И. Бузанова (глава местного комитета партии эсеров), А. Д. Карякина, Н. И. Евсеева. 9 сентября 1918 года, после введения ещё одного члена — К. С. Шулакова, сформировалась так называемая «верховная четвёрка». Прикамский КОМУЧ считал Самарский КОМУЧ центральным органом, а себя — его местной структурой. После проведения 9 сентября Прикамским КОМУЧем административной реформы, упорядочивающей систему управления на подконтрольной повстанцам территории, Советская власть на территории Прикамья была упразднена полностью[20][18].

В духе «непосредственной демократии» произошло формирование власти в Воткинске — на «митинге жителей г. Воткинска» было принято постановление: «политическая власть Советов кончилась», «единственной законной властью в России на данный момент является Комитет Всероссийского Учредительного собрания, временно организованный в Самаре», «в г. Ижевске и Воткинске и их окрестностях вся полнота власти временно, впредь до установления связи с органом Учредительного собрания, сосредотачивается в руках членов Учредительного собрания Н. И. Евсеева, А. Д. Корякина и В. И. Бузанова, имеющих сорганизовать местный Прикамский комитет Учредительного собрания, ответственный в своих действиях перед полномочным Комитетом Учредительного собрания»[18].

В Сарапуле, где постановлением местного Исполкома Совета рабочих депутатов власть созданных большевиками органов также была ликвидирована, «высшей гражданской властью» было объявлено «городское общественное управление в лице его исполнительного органа — городской управы». При управе, на коалиционных началах местного самоуправления, была создана «финансовая комиссия» в составе двух членов Думы, двух членов Центрального фабрично-заводского рабочего комитета и одного представителя уездного земства.[18].

Политический курс Прикамского Комуча повторял общие положения программы Самарского Комуча. Прикамская власть контролировала государственные расходы, утверждала органы местной власти. В Воткинск и Сарапул были назначены особоуполномоченные на правах уездных комиссаров. Официально объявлялись программными лозунги «создания народной власти в лице Учредительного собрания», «свержения комиссародержавия», а позднее — «верности союзникам» и «борьбы с германо-большевизмом»[18].

Местное самоуправление

Постановлением № 4 от 9 сентября Прикамский Комуч провозглашал развёрнутую программу устройства центральной и местной власти. Упразднялась «политическая власть Советов и их Комитетов». Признавалось, что «Советы могут существовать лишь как добровольные классовые организации пролетариата и трудового крестьянства». «Во всех своих правах» восстанавливались органы городского и земского самоуправления, «организованные на основе всеобщего, прямого, равного и тайного избирательного права». В отношении их сохранялись в силе законы Временного правительства 1917 года.

Замена советов земствами и городскими управами должна была проводиться поэтапно, в форме «сдачи дел» и ревизии советской финансовой отчетности. Одновременно с этим следовало приступить к подготовке «правильных перевыборов волостных и уездных гласных, согласно положению Временного правительства о волостном и уездном земстве». Упразднялись, с «передачей дел» земскому самоуправлению, также местные земельные и продовольственные комитеты.

Постановление завершалось обращением: «призываем всё население, все его живые силы, всю интеллигенцию помочь органам самоуправления в их трудной и ответственной работе; сплотившись тесным кольцом вокруг органов вашего местного самоуправления, этого величайшего приобретения февральской революции, сделайте его действительным центром местной общественной жизни, так как только на прочном фундаменте местных жизненных органов самоуправления и возможно возрождение и величие нашей измученной дорогой родины России, только на этом фундаменте возможно существование дальнейшей надстройки центральной власти в лице Учредительного Собрания в настоящем и всенародно избираемых парламентов в будущем». Тем самым местное самоуправление определялось как первичная основа всей будущей вертикали государственного управления[18].

Военная власть

Военная власть в повстанческой республике, имевшая не меньший вес, чем гражданская, всё это время принадлежала сначала штабу «Союза фронтовиков», а затем, после создания Народной армии, её штабу[21]. 7 сентября 1918 года Комуч признал необходимым разделить военную и гражданскую власть, санкционировав создание штаба Прикамской Народной армии и назначив на должность Главнокомандующего того же Федичкина. Воткинской Народной армией командовал капитан Г. Н. Юрьев, член заводского комитета, который с 20 октября 1918 года, после отставки Федичкина, стал Главкомом Прикамья. В достаточно короткое время удалось создать боеспособные вооружённые силы, обеспеченные оружием и руководимые опытными и авторитетными среди местного населения командирами. Первоначальный порядок принятия приказов предусматривал их обязательное утверждение тремя лицами: Главнокомандующим Прикамской Народной армии, уполномоченным Союза фронтовиков и членом местного Совета рабочих депутатов. В Сарапуле решения местной власти визировались делегатами фабрично-заводского комитета[18].

Признание Директории

Новый сдвиг власти произошёл после образования 23 сентября Уфимской Директории. Прикамский КОМУЧ, как и все другие местные антибольшевистские правительства, подчинявшиеся Директории, был упразднён. 14 октября Евсеев сосредоточил в своих руках всю полноту гражданской власти в Прикамье как чрезвычайный уполномоченный Директории, а В. И. Бузанов, А. Д. Карякин и К. С. Шулаков были назначены его заместителями. В заводских посёлках, подчинявшихся Ижевску, гражданская власть принадлежала особым уполномоченным Евсеева[22].

Признание верховенства власти Самары делало необходимым установление непосредственных контактов между двумя центрами. В конце сентября в Ижевск прибыли делегаты Самарского Комуча — эсеры Шмелёв и Шелумов. Они привезли деньги и подтвердили готовность дальнейшей помощи. Проведя в городе несколько дней, Шмелев отправился в Уфу, а Шелумов остался в городе на правах уполномоченного из Самары. Под его руководством была сформирована особая «рота Учредительного собрания», выступившая на фронт (сам он вскоре погиб в бою). С сентября контакты с Уфой и Самарой стали достаточно регулярными. На страницах прикамских газет «Ижевский защитник» и «Воткинская жизнь» публиковались сообщения о работе Уфимского Государственного Совещания, грамоты и приказы Уфимской Директории. Однако на известие о произошедшем в Омске «перевороте» (18 ноября 1918 г.), уже после поражения восстания, местные власти отреагировали не так, как их коллеги по Самарскому Комучу. Штаб Прикамской Народной армии решил пойти на «союз с Колчаком», признавая его власть как неизбежную и необходимую, хотя и противоречившую «нормам демократии». Фактическое признание Верховного правителя укрепило связь Прикамья с Белым движением, а ижевские и воткинские части после разгрома восстания вошли в состав армии Колчака и принимали участие в боевых действиях вплоть до 1922 года[18].

Первые шаги повстанческой власти

Одним из первых мероприятий новых ижевских властей стало разрешение свободы торговли, запрещённой при большевиках. Было отменено осадное положение, отменена смертная казнь[23].

Главной задачей для руководства стало поддержание выпуска военной продукции на Ижевском заводе, которая была необходима для создания повстанческой армии. Для налаживания работы завода было принято несколько популистских мер. Было объявлено, что дни 8-10 августа, когда завод не работал, будут оплачены. Была отменена предельная норма выработки, установлена дополнительная оплата за продукцию, выпущенную сверх нормы. Применялись и агитационные методы: рабочих призывали повышать производительность для успеха восстания[24].

Многие меры, проведённые большевиками в рамках своей рабочей политики, новые власти не стали отменять, учитывая настроения рабочих. Были оставлены прежние ставки оплаты труда, оставлены в силе прежние декреты Советской власти об условиях работы, социальных гарантиях. Уравнительные тенденции прослеживаются во многих мероприятиях повстанческой власти. Так, например, Прикамским КОМУЧем было принято постановление, по которому и офицеры, и солдаты, и рабочие должны были получать одинаковое денежное довольствие.[25]

Формирование повстанческой армии

Повстанческие власти начали принимать меры по созданию регулярной армии с первых же дней восстания. 10 августа Исполком Совета принял решение о создании собственной народной армии. Основой для неё послужил отряд полковника Федичкина численностью в 300 человек, созданный 9 августа для отражения контратаки красноармейцев[1]. 14—19 августа численность отряда увеличилась на 800 человек за счёт пополнения добровольцами, и в его составе было сформировано несколько рот. Войска были усилены 32 захваченными у красноармейцев пулемётами. Ижевский завод поставлял формирующейся армии повстанцев до 2500 винтовок в сутки[26].

По приказу Штаба народной армии 24 августа стрелковая рота в составе 4 взводов по 2 отделения была установлена в качестве основной тактической единицы. В каждой роте было от 100 до 250 бойцов. Общая численность ижевских военных частей в это время достигла 6300 чел., в числе которых было 300 офицеров, 3000 фронтовиков и около 3000 рабочих-добровольцев[26].

Непосредственно в первый день восстания в Воткинске также началось создание военных частей. 17 августа был образован Штаб Воткинской народной армии, начальником которого стал штабс-капитан Г. Н. Юрьев. Командующим вооружёнными силами Воткинска стал капитан Нилов, заменённый 2 сентября капитаном Журавлёвым. В тот же день 17 августа в Воткинске были сформированы 1-я и 2-я стрелковые роты, конный отряд и батарея из 2-х орудий, возглавленные соответственно поручиком А. Н. Наугольных, капитаном Г. И. Мудрыниным, ротмистром М. И. Агафоновым и подпоручиком Семёновым-Дыговским[26].

По мере роста масштабов восстания происходила реорганизация армии. Командующий Ижевской Народной армии полковник Федичкин стал главнокомандующим войсками Прикамского края, а на Штаб Ижевской Народной армии были возложены функции главного штаба Прикамского края. В сентябре-октябре роты в Народной армии были сведены в более крупные воинские части до бригад включительно. Численность повстанческой армии к 13 сентября составила около 15 тысяч человек[26].

После взятия 31 августа Сарапула повстанцы попытались сформировать Сарапульскую Народную армию. Большого успеха они в этом не добились[26].

Отмена запрета свободной торговли привлекла на сторону повстанцев значительные слои прикамского крестьянства. Крестьянам было передано около 60 тысяч произведённых на Ижевском заводе винтовок. Было сформировано несколько крестьянских рот, которые затем сводились в более крупные отряды[26].

Снабжение армии

Отличительной чертой Ижевско-Воткинского восстания было наличие в руках восставших мощной производственной базы в виде Ижевских и Воткинских заводов.

Ижевский оружейный завод производил до 2500 винтовок в сутки. Основная их часть шла на вооружение повстанческой армии, значительное количество доставлялось в окрестные сёла восставшим крестьянам в обмен на хлеб. Воткинский завод, в свою очередь, производил снаряды для артиллерийских орудий (до 2000 в сутки), также на заводе занимались бронированием поездов и пароходов. Кроме того, на заводах производились штыки, орудийные замки, отдельные части к пулемётам, холодное оружие, выделывалась колючая проволока для строительства заграждений[10].

Таким образом, повстанческая армия не имела проблем со стрелковым оружием. Гораздо хуже обстояло дело с обеспечением патронами. В самом начале восстания в руки повстанцев попали более двух миллионов патронов, хранившихся на складах в Ижевске и использовавшихся для пристрелки винтовок. Однако этого количества оказалось недостаточно — средний расход патронов повстанческой армией составлял до 50 000 в день. Поэтому была предпринята попытка наладить самостоятельное производство патронов на Ижевском оружейном заводе — гильзы для них собирались на местах боёв для повторного использования, пули же изготовлялись из меди или латуни. Такие патроны оказывались почти бесполезны, часто давали осечки и портили оружие[10][27].

Боевые действия

Первая попытка подавления восстания в Ижевске была предпринята уже 9 августа. Получив сообщение о восстании, воткинские большевики мобилизовали и отправили в Ижевск отряд из 180 человек, однако этот отряд попал в засаду и был разбит[28].

Следующую попытку предпринял руководитель Ижевского ЧК А. С. Бабушкин. Вечером 8 августа с небольшим отрядом милиционеров он бежал из Ижевска и добрался до станции Агрыз. Здесь он вооружил и организовал отряд в сорок человек при одном пулемёте и 11 августа на двух железнодорожных платформах двинулся к Ижевску. Однако в десяти километрах от города большевики попали в засаду. Отряд был разгромлен, а сам Бабушкин — захвачен в плен[29][30].

Эти события показали всю серьёзность положения, а также выявили тот факт, что без значительной концентрации сил и средств восстание подавить не удастся. Командование Красной армии в районе Прикамья оказалось не готово к такому повороту событий. 2-я армия, штаб которой располагался в Сарапуле, не имела в своём составе достаточного количества боеспособных частей, чтобы быстро подавить восстание[10].

После получения сообщения о событиях в Ижевске, командование 2-й армии спешно сформировало несколько отрядов, получивших приказ взять Ижевск. Так, 14 августа отряд Красной армии под командованием Алексея Чеверёва численностью в 2500 человек предпринял попытку наступления на Ижевск со стороны Казанской железной дороги, однако в 6 км от города попал в засаду и был полностью уничтожен. 17 августа отряд в 2000 красноармейцев, усиленный 200 кавалеристами и шестью пушками, начал новое наступление с того же самого направления. Однако повстанцы успели построить здесь укрепления. Штурм хорошо подготовленной позиции не удался и красноармейцы вынуждены были отступить[10].

18 августа началось наступление на Ижевск с востока, от пристани Гольяны. Отряд красноармейцев численностью около 6000 человек под командованием В. А. Антонова-Овсеенко (составленный в основном из латышей и матросов, а также имевший в своем составе пулемётную команду австро-венгерских интернационалистов и несколько пушек) дошёл до села Завьялово и непосредственно до южных окраин Ижевска, начав артобстрел города. Однако здесь красные были остановлены отрядами полковника Д. И. Федичкина, а затем, вследствие значительного численного превосходства повстанцев, полностью окружены подошедшими из Ижевска подкреплениями. Красноармейцы вынуждены были перейти к обороне, и после того, как у них кончились боеприпасы, восставшим удалось одержать победу. В этом бою восставшие захватили пушку и несколько пулемётов.[10][31].

20 августа воткинские повстанцы заняли село Шаркан. В это же время отряд восставших под командованием капитана Куракина взял под контроль пристань Гольяны[10].

23 августа по приказу командующего 3-й армией Берзина на пристани Галево высадился отряд Красной армии под командованием матроса Булкина, имеющий приказ захватить Воткинск. Отряд насчитывал около 600 штыков (1-й Советский полк) при 3-х броневиках и двух орудиях, его поддерживали огнём суда Пермской флотилии. Однако воткинские повстанцы, используя численное превосходство, окружили и полностью разгромили красных. 29 августа воткинцы, перейдя в наступление, захватили пристань Бабки[10][32].

30 августа отряд Булкина получил подкрепления (4 китайские роты, всего до 400 штыков и 250 матросов). Новый отряд, переименованный в Особую Камскую бригаду, возглавил начальник штаба 3-й армии Ю. Ю. Аплок, всего под его командованием оказалось более 3000 человек. 10 сентября произошёл бой под Бабками, в ходе которого воткинские повстанцы разбили отряд Аплока, потерявший убитыми, пленными и дезертировавшими более 2000 человек[32].

31 августа отряд капитана Куракина вошёл в Сарапул. Находившиеся в городе силы красных предпочли оставить его без боя. Захват Сарапула, в котором располагался штаб 2-й армии РККА, оказался для красных полной неожиданностью и привёл к временному нарушению управления войсками Красной армии на прикамском участке фронта[10]. Переправившись через Каму, повстанцы также заняли Камбарский завод, где на сторону повстанцев перешла рота красноармейцев[33] и несколько деревень, оставив там небольшие гарнизоны.

К середине сентября, заняв узловую железнодорожную станцию Агрыз и развивая наступление вдоль железной дороги, отряды ижевцев продвинулись до станции Сюгинская[34].

В течение сентября повстанцы установили контроль над Сарапульским, частью Глазовского и Малмыжского уездов.

Крестьянские восстания

В конце августа под влиянием восстания в Ижевске и Воткинске восстали крестьяне многих населённых пунктов Сарапульского, Глазовского и Малмыжского уездов. Главной причиной выступлений крестьян была продразверстка, проводимая большевиками. Наиболее крупные выступления произошли в сёлах Святогорское, Вавож и Сюмси.

28 августа в селе Вавож собрался народный сход, постановивший арестовать большевистское руководство, начать мобилизацию населения Вавожской волости, а также отправить в Ижевск делегацию с просьбой прислать оружие. 2 сентября в Вавож вошёл отряд Красной армии (2-й батальон 19-го Уральского полка — 400 штыков, 2 орудия, 9 пулемётов), однако большинство населения бежало из села. 10 сентября, после того, как из Ижевска были доставлены около 500 винтовок, а также подошли несколько рот Прикамской народной армии, повстанцы атаковали Вавож и после трёхчасового боя захватили село, при этом в руки вавожских повстанцев попали пулемёты и два орудия. Восстановить здесь советскую власть удалось только в конце октября, когда Вавож был взят отрядами 2-й сводной дивизии Азина[35].

Крестьянское население Сюмсинской волости также было недовольно частыми реквизициями продовольствия, которые проводили большевики. Это привело к выступлению жителей Сюмсей против продотряда большевиков 12 августа 1918 года. При этом собравшихся на сход крестьян продотрядовцы разогнали пулемётным огнём. После этого жители села отправили в Ижевск делегацию с просьбой прислать винтовки. В конце августа советская власть в Сюмсях была свергнута.

В селе и волости была проведена мобилизация, в ходе которой Сюмсинская волость выставила в повстанческую армию четыре роты по сто человек под командованием бывшего учителя и офицера Банникова. Соединившись с вавожскими повстанцами, сюмсинские роты вели бои с красными на реке Вала, вплоть до конца октября сдерживая все попытки красных прорваться к Ижевску с запада.[36][37]

В конце августа начались крестьянские волнения в селе Святогорское. Советская власть здесь также была свергнута, крестьяне отказались сдавать хлеб отрядам большевиков. Попытка святогорских повстанцев вступить в контакт с Ижевском провалилась, отправленные в село винтовки были захвачены красными. Тем не менее, восстание в Святогорском продолжалось в течение месяца, отвлекая от Ижевска значительные силы красных, что позволило ижевским повстанцам сформировать северный фронт. На подавление святогорского восстания из Глазова был направлен отряд комиссара Барышникова (около 200 солдат с двумя пулемётами). Позже остатки разгромленных святогорских повстанцев смогли отступить к Ижевску и присоединиться к Прикамской народной армии[38][39].

Северный фронт

После начала восстания в Ижевске и Воткинске и первых успехов повстанцев создалась реальная угроза захвата ими железнодорожной станции Чепца. В этом случае железнодорожное сообщение на линии Вятка — Пермь оказалось бы перерезанным. Для противодействия повстанцам было принято решение о немедленном формировании в Глазове Особой Вятской дивизии. В течение месяца дивизия была создана и насчитывала в своем составе 3500 красноармейцев при 8 пушках и 45 пулемётах. В середине сентября, под командованием комдива А. А. Медведева, она была выдвинута на Дебёсы. Для защиты станции Чепца был выделен полк им. Володарского[10].

13 сентября ижевские повстанцы начали наступление на севере в направлении на Игру и Чепцу. После тяжёлого боя и рукопашной схватки части красных были разбиты и отступили в Зуру. Заняв Игру, повстанцы предприняли несколько атак на Зуру, однако успеха не добились. Бои в районе Зуры продолжались до начала октября, когда ижевцы попытались нанести удар крупными силами, однако потерпели поражение. 1 октября красные окружили и взяли Игру, а к середине октября, продолжая наступление, вошли в Якшур-Бодью — последний крупный населённый пункт к северу от Ижевска, расположенный в 40 км от города[10].

После прибытия подкреплений (7-й латышский стрелковый полк), Вятская дивизия начала наступать на воткинском направлении и 7 октября взяла село Шаркан — важный стратегический пункт в обороне Воткинска. Во время решающего наступления на Ижевск 2-й сводной дивизии Азина, части Особой Вятской дивизии вели отвлекающее наступление на Воткинск, сковывая силы повстанцев и отвлекая их от направления главного удара[10].

Внутренний кризис

Если на подъёме восстания существовавшие внутри лагеря повстанцев противоречия отходили на второй план, то к осени, когда повстанцы начали терпеть от Красной армии одно поражение за другим, внутренние противоречия давали о себе знать всё сильнее.

Начались политические трения между правыми социалистами и офицерством из «Союза фронтовиков». С точки зрения офицеров, в Прикамский КОМУЧ вошли люди слабые и бесхарактерные, связанные политической программой своей партии, в то время как для успеха восстания, по их мнению, необходим был твёрдый вождь, не связанный партийностью и преданный идее восстановления в стране государственного порядка. Правые социалисты, в свою очередь, с недоверием относились к офицерам, опасаясь военного переворота. В результате между гражданской и военной властями повстанцев происходило соперничество, приводившее к конфликтам. После одного из них полковник Федичкин подал в отставку с должности командующего Прикамской Народной армии, на его место был назначен социалист Г. Н. Юрьев, а правящая четвёрка во главе с Евсеевым перебралась в Воткинск[40].

В значительной степени на обстановке в ижевско-воткинском лагере сказалась и большевистская пропаганда. Так, редактор повстанческой газеты «Воткинский вестник» А. Гутман в своих мемуарах указывает на падение дисциплины и разложение тыла повстанцев, а также на определённые успехи, которые имела пропаганда в пользу примирения с большевиками[41].

Как пишет историк Д. Чураков, причинами нарастания противоречий между руководством восстания и основной массой рядовых участников и ростом разочарования в новой власти являлись также нормы труда, которые с течением времени становились всё менее демократичными. Исследователь отмечает, что сверхурочные работы стали обязательными, в то время как деньги за эти работы числились как задолженность, но не выплачивались. С первой половины сентября рабочим перестала выплачиваться и зарплата: рабочим выплачивалось в лучшем случае 2/3 положенной суммы, остальное также числилось как задолженность[42].

Началось разложение и в армии, костяк которой составляли рабочие. Если первоначально Прикамская Народная армия формировалась как добровольческая, то уже 18 августа была проведена принудительная мобилизация, ставшая затем обычной практикой. В ходе последней насильственной мобилизации призывались даже 16- и 50-летние[43].

Белый террор

С началом восстания повстанцы уничтожили большевистское руководство Ижевска. Уже в первые дни были захвачены и жестоко убиты военный комиссар П. Н. Лихвинцев, лидер ижевских большевиков И. Д. Пастухов, председатель Ижевской ЧК А. С. Бабушкин, председатель ревтрибунала Михайлов, начальник милиции Рогалев, член ревкома Папельмейстер, член исполкома максималист Пётр Баталов, член бюро эсеров-максималистов Екатерина Посаженникова, был выведен из госпиталя и убит председатель военного отдела В. С. Жечев, а также многие другие представители и сторонники прежней власти. Издевательствам подвергались даже тела убитых[7][10].

Такая же картина наблюдалась позже и в Воткинске, а также в других заводских посёлках и деревнях Прикамья, где власть брали повстанцы. Арестам подвергались большевики и красноармейцы, а также их родственники. По свидетельству воткинского меньшевика Смирнова, «что бы где ни сказали, или не сделали, в пользу арестованных, даже за передачу и посылку табаку, и те лица привлекались за сочувствие». Так, например, были арестованы отец заместителя председателя Воткинского совета К. А. Казёнова и его 18-летняя сестра. Вместе с самим К. А. Казёновым все они вскоре были расстреляны[7].

Постепенно репрессиям стали подвергаться всё более широкие слои населения. За недостатком тюремных помещений под временные тюрьмы приспособили баржи. У пристани Гольяны на этих плавучих тюрьмах содержалось около 3 тысяч заключённых, примерно столько же заключённых было и в Воткинске, где для их содержания использовался в том числе Дом Чайковского. Около тысячи заключённых содержалось на баржах в Сарапуле. Как отмечает историк Д. О. Чураков, подсчёты современных историков говорят о том, что масштабы репрессий на подконтрольных повстанцам территориях Прикамья были существенно больше, чем во многих других регионах России, где шла Гражданская война. В Сарапуле, который был под властью повстанцев значительно меньше, чем Ижевск, на каждые 18 жителей приходился 1 политзаключённый[7]. Значительную часть содержащихся на баржах заключенных составляли красноармейцы, взятые в плен на фронтах, в основном это были латыши, венгры и китайцы.[44]

Заключённые содержались в нестерпимо тяжёлых условиях, в любой момент могли стать жертвами грубого произвола со стороны охранников.

Одна из барж с заключёнными, стоявшая у пристани Гольяны, была приготовлена к затоплению на случай прорыва красноармейцев. Спасти заключённых позволил рейд большевистских миноносцев «Прыткий», «Прочный» и «Ретивый» в тыл противника под командованием Ф. Ф. Раскольникова. По приказу Раскольникова при подходе к Гольянам на кораблях были подняты андреевские флаги вместо красных. Обманув таким образом охранников, Раскольников увёл «баржу смерти» в Сарапул. Так были спасены 432 заключённых. По их свидетельствам, перед приходом красных матросов были расстреляны 300 заключённых, часть из них была закопана ещё живыми[7][45].

Повстанцами неоднократно проводились массовые казни[7]. Согласно исследованиям историка Чуракова, в ходе одной из таких казней было убито более 100 человек[7].

Описан случай расправы над 22 крестьянами Банниковыми, арестованными потому, что они были однофамильцами, проживали в одной деревне Болгуры и являлись родственниками какого-то советского деятеля. Представители повстанческих властей, явившиеся в деревню с предписанием задержать одного определённого Банникова, предпочли не разбираться, а арестовать всех найденных мужчин с такой фамилией, включая стариков и несовершеннолетних. 23 октября задержанных доставили в Ижевск и секли кнутом-девятихвосткой, в результате чего семеро были забиты до смерти. Остальные были расстреляны[45][7].

Случай с Банниковыми основан на заметке в газете «Ижевская правда», опубликованной уже после подавления восстания. Однако он может быть подвергнут сомнению. Так, например, в метрических книгах Воткинского Благовещенского собора за ноябрь 1918 отмечено, что сразу несколько Банниковых из Болгур крестят своих детей.[46]

Всего в результате карательных акций повстанческих властей в Прикамье, по оценке историка И. С. Ратьковского, осенью 1918 года погибло 500—1000 человек[45].

Поражение восстания

11 сентября 1918 года части Красной армии взяли Казань. Это позволило высвободить дополнительные силы против повстанцев Прикамья. С начала октября Прикамская Народная армия начинает терпеть поражения. Попытки установить взаимодействие с частями Самарского КОМУЧ — позже Уфимской Директории — к успеху не привели[26].

Под влиянием внешних и внутренних причин в войсках повстанцев усиливалось брожение, отдельные их части переходили на сторону красных[7].

Наступление Красной армии

Должность командующего 2-й армией, на которую и была возложена задача подавления восстания, принял В. И. Шорин. К этому моменту 2-я армия фактически распалась на несколько слабо связанных друг с другом отрядов, сильно деморализованных начальными успехами восставших. Шорину пришлось заново формировать боеспособные части. Штаб армии расположился в Вятских Полянах[10].

15 сентября в Вятские Поляны прибыл В. А. Азин, получивший под своё командование 2-ю сводную дивизию. К 20 сентября дивизия насчитывала в своем составе 1690 пехотинцев, 450 кавалеристов и 9 орудий, позже дивизия была усилена прибывшим в Вятские Поляны отрядом Чеверёва и 27 сентября начала наступление в направлении Ижевска[10].

4 октября после тяжёлых боёв дивизии Азина удалось взять сильно укреплённую железнодорожную станцию Агрыз, причём в боях за Агрыз повстанцы использовали бронепоезд. После взятия Агрыза появилась возможность наладить железнодорожное сообщение с Вятскими Полянами, откуда на помощь Азину подошёл бронепоезд и была доставлена артиллерия[10].

5 октября дивизия Азина, оставив заслон против ижевцев в деревне Юськи, атаковала Сарапул, и после упорного боя части 2-й дивизии вошли в город. 6 октября повстанцы предприняли попытку отбить Агрыз, но, встретив сильное сопротивление, вынуждены были отступить[10].

После взятия Сарапула началась подготовка к окружению и штурму Ижевска. К 30 октября в составе 2-й сводной дивизии Азина были 4424 штыков, 849 сабель, 27 орудий и два бронепоезда. 40 % её состава приходилось на мобилизованных местных жителей, остальное на интернациональные формирования, составленные из австрийцев, венгров, немцев, китайцев, чехов, сербов, хорватов, татар и башкир[10].

Взятие Ижевска

Приказ о наступлении на Ижевск был издан Шориным 3 ноября. Согласно плану, Особая Вятская дивизия должна была начать демонстративное наступление на Воткинск, чтобы сковать силы воткинской группировки противника. Задача воспрепятствовать попыткам Воткинской армии прийти на помощь Ижевску возлагалась также на Полтавский полк, перекрывший Гольянский тракт и железную дорогу Воткинск — Ижевск. Его действия поддерживали с Камы миноносцы Волжской флотилии. Собственно взятие Ижевска возлагалось на 2-ю сводную дивизию Азина, которая должна была наступать на южном направлении[10].

Наступление дивизии Азина на Ижевск началось 5 ноября. На следующий день части 2-й дивизии подошли к Завьялово и Пирогово и начали артподготовку. Решающее сражение произошло 7 ноября и отличалось особым ожесточением и большими потерями с обеих сторон[47].

В ходе этого боя повстанцами впервые в гражданской войне была применена так называемая психическая атака. Ижевские офицеры видели такие атаки в Восточной Пруссии и, по причине нехватки патронов, решили повторить этот опыт. Цепи повстанцев шли в атаку шагом с винтовками наперевес, но без выстрелов. Вместе с атакующими шли несколько гармонистов, гудел заводской гудок, били колокола Михайловского собора. Приблизившись к позициям красных, повстанцы вступили в рукопашный бой, используя штыки и ножи. В результате атаки части Красной армии на этом участке фронта были опрокинуты, а Второй мусульманский полк бежал с поля боя, оставив позиции. Командиру дивизии Азину пришлось лично возглавить контратаку, собственным примером вдохновляя солдат[48].

К концу дня ижевцы понесли тяжёлые потери (до полутора тысяч человек убитыми)[49] и вечером, оставив укрепленные позиции, отступили в Ижевск. К этому моменту в руках повстанцев оставалась нагорная часть города, заречная же была занята кавалерией Азина. Вечером 7 ноября Азин направил в Москву телеграмму о взятии Ижевска. Однако, поскольку Красная армия понесла серьёзные потери, а также из-за сложности ведения уличных боёв в городе, ночью боевые действия были приостановлены[10].

Воткинские повстанцы пытались оказать помощь Ижевску, однако войска Воткинской народной армии, пробивавшиеся к городу, были втянуты в бои с 1-м советским полком, занявшим Гольяны 6 ноября, и не успели вовремя подойти, что стало одной из главных причин успешного штурма Ижевска красными.[50]

Руководство восстания, посчитав, что удержать город не удастся, приняло решение отступать к Воткинску. В ночь с 7 на 8 ноября около 15 000 жителей покинули город (среди них было не менее 10 000 боеспособных мужчин, остальные — члены семей повстанцев). Утром 8 ноября части Красной армии вступили в Ижевск. Сразу же после этого в Ижевске был организован Революционный гражданский Совет, вся власть в городе перешла к нему и специально созданной Чрезвычайной Комиссии. 2-я армия, не задерживаясь в городе, продолжила наступление на Воткинск.[49]

Переход через Каму

11 ноября, посчитав невозможным оборонять город, повстанцы оставили Воткинск. На следующий день к Воткинску подошли передовые части красных, а в ночь на 13 ноября в город вошли части Особой Вятской дивизии [51]. Задержка наступления Красной армии позволила повстанцам перевести на правый берег Камы сохранившие боеспособность части и уходящее вместе с ними население. Современные исследователи объясняют эту задержку по-разному. Так, К. И. Куликов видит в этом проявление гуманизма по отношению к гражданскому населению. А. В. Коробейников предполагает, что атака на переправу привела бы к кровопролитному сражению на берегу Камы, чреватому большими потерями для Красной армии, и так уже понёсшей значительные потери при штурме Ижевска.[52]

14 ноября по спешно построенному понтонному мосту через Каму перешли основные части Прикамской Народной армии[7]. Всего за Каму ушло около 15 000 бойцов Воткинской Народной армии и столько же членов их семей, а также около 8000 боеспособных ижевцев и некоторое количество гражданского населения.[53]

Для предотвращения захвата переправы Красной армией 15 ноября мост через Каму был сожжён, но отдельные части повстанцев (в основном отступавшие из Ижевска) не успели переправиться и продолжали оказывать сопротивление на рубеже реки Сива в течение ещё двух недель. Их остатки перешли через Каму после установления на реке ледяного покрова в конце ноября.[54]

Красный террор

После взятия Ижевска начались массовые проверки оставшихся в городе жителей на причастность к повстанческому движению. В этих проверках принимала участие не только ЧК, но и специально созданный «Ижевский карательно-экспедиционный отряд по борьбе с контрреволюцией при штабе 2-й армии»[55].

Непосредственно после взятия города красными было расстреляно значительное количество участников восстания. Называются разные цифры — от нескольких десятков до 400—500 и даже более. По утверждению полковника Федичкина, при вступлении в Ижевск большевики расстреляли на площади Михайловского собора 400 рабочих из числа оставшихся в городе[56]. Деникин в своих мемуарах утверждал, что в первый же день овладения Ижевским заводом были казнены 800 рабочих[57].

Исследователь данной темы Е. Ф. Шумилов, ссылаясь на официальные списки ЧК, говорит о 74 расстрелянных. Всего же, в течение пяти месяцев с 8 ноября и до взятия города Русской армией, было без суда казнено около 500 ижевских рабочих[55].

Расстрелы производились и в Воткинске. Согласно списку Воткинской ЧК после вступления в город частей Красной армии по обвинению в причастности к участию в восстании было казнено 126 человек.[58]

В декабре 1918 года одна из главных улиц Ижевска — Береговая была переименована в улицу Красного террора[55].

Итоги

Отступившие за Каму войска повстанцев в дальнейшем воевали с большевиками в составе Ижевской и Воткинской дивизий Русской армии адмирала А. В. Колчака. После поражения белых большая часть сражавшихся в их войсках ижевцев осела в Маньчжурии и США.

В стратегическом отношении Ижевско-Воткинское восстание оказало существенное влияние на положение Восточного фронта Красной армии, главным образом на действия 2-й и 3-й его армий. 2-я армия фактически была разгромлена восставшими, после чего её пришлось создавать вновь и до самого конца восстания она была прикована к Ижевско-Воткинскому району, не имея возможности содействовать фронту. В свою очередь, 3-я армия вынуждена была выделить часть своих сил для действий против восставшего Воткинска, кроме того значительные силы были отвлечены для защиты железной дороги Вятка-Пермь, которая находилась под угрозой быть перерезанной повстанцами. Все это стало важным фактором, позволившим Русской армии сосредоточить силы на Пермском направлении и впоследствии захватить Пермь 25 декабря 1918.[59][60]

В результате поражения восстания Белое движение потеряло возможность использовать в Гражданской войне потенциал ижевских оружейных заводов, выпускавших до одной трети всего стрелкового оружия, производимого в России. Эти заводы перешли в руки красных.[5]

Вместе с тем, в связи с уходом значительной части рабочих за Каму выпуск винтовок на Ижевском заводе резко сократился. Только к январю 1919 года удалось довести его до 1000 штук в день, что, тем не менее, вдвое уступало объёму производства до восстания[61].

Советская власть в восставших уездах была восстановлена, однако в апреле 1919 года Ижевск и Воткинск были на непродолжительное время заняты наступающими на запад войсками Колчака и в течение двух месяцев находились под властью белых.[62]

Память о восстании

В Викитеке есть полный текст Марш Ижевцев
В Викитеке есть полный текст Марш Воткинцев

13 декабря 1918 года, после занятия города красными, на основании постановления Революционного гражданского совета были переименованы улицы в честь погибших комиссаров: Жечева, Холмогорова, Лихвинцева. Позже в Ижевске появились улицы Азина, Бабушкина и Пастухова[63].

В 1921—1922 годах рядом с Михайловским собором по проекту архитектора Г. Ф. Сенатова был возведён мемориальный комплекс, посвященный героям Революции и Гражданской войны. Монумент был сооружён на братской могиле, в которой похоронены погибшие во время восстания большевики, в том числе Жечев, Лихвинцев, Холмогоров и Пастухов[64].

1 мая 1933 года в Ижевске был открыт памятник председателю Ижевского горсовета И. Д. Пастухову, созданный скульптором И. С. Ефимовым. Первоначально памятник находился рядом с Александро-Невским собором, но в 1967 году был перенесён на улицу Коммунаров[65][66].

12 августа 2009 года в Ижевске состоялось торжественное открытие мемориальной доски в память об участниках Ижевского восстания 1918 года. Она установлена на фасаде здания бывшего Генеральского дома, где располагался штаб восстания. В церемонии открытия участвовали представители администрации Ижевска и Удмуртской епархии РПЦ[67].

19 июня 2009 года в Центральном сквере Воткинска был открыт памятный камень, посвящённый воткинцам, погибшим в годы Гражданской войны. Кроме того, в Воткинске есть памятник жертвам белого террора, установленный на братской могиле. В деревне Галёво находится памятник на месте переправы повстанцев через Каму[68].

В культуре

О событиях Ижевско-Воткинского восстания рассказывается в романе Алдана-Семёнова «Красные и белые».

См. также

Напишите отзыв о статье "Ижевско-Воткинское восстание"

Примечания

  1. 1 2 3 Чураков, 2007, с. 197.
  2. Чураков, 2007, с. 179.
  3. 1 2 Дмитриев, Куликов, 1992, с. 73.
  4. 1 2 3 Дмитриев П. Н. [www.hist.msu.ru/Labour/Article/workers/dmitriev.pdf Социальный облик рабочих Удмуртии в первые десятилетия XX в.: социально-бытовые, производственные, политические аспекты].
  5. 1 2 Фельдман М. А. Ижевско-Воткинское рабочее восстание сквозь призму социальной истории России // Российская история. — М.: Академический научно-издательский, производственно-полиграфический и книгораспространительский центр Российской академии наук «Издательство „Наука“», 2012. — № 3. — С. 14-20. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0869-5687&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0869-5687].
  6. Гражданская война в Удмуртии, 1988, с. 33—34.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Чураков, правые, 2004.
  8. Чураков, 2007, с. 178.
  9. 1 2 Ефимов, 2008, с. 51.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [scepsis.ru/library/id_3350.html Н. Заяц Очерк об Ижевско-Воткинском восстании]. [www.webcitation.org/6DAsY0DmD Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].
  11. Куликов, 1982, с. 29—30.
  12. Чураков, 2007, с. 185.
  13. 1 2 Садаков, 1967, с. 57.
  14. Гражданская война в Удмуртии, 1988, с. 95.
  15. Садаков, 1967, с. 55.
  16. Чураков, 2007, с. 185-186.
  17. 1 2 Куликов, 1982, с. 41.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Цветков В. Ж. Белое дело в России. 1917-1918 гг. (формирование и эволюция политических структур Белого движения в России). — 1-е. — М.: Посев, 2008. — С. 339-342. — ISBN 978-5-85824-183-6.
  19. Чураков, 2007, с. 190.
  20. Чураков, 2007, с. 191—93.
  21. Чураков, 2007, с. 191.
  22. Чураков, 2007, с. 193.
  23. Чураков, 2007, с. 194.
  24. Чураков, 2007, с. 195.
  25. Чураков, 2007, с. 196.
  26. 1 2 3 4 5 6 7 Каревский А. А. К истории антибольшевистского восстания в Ижевске и Воткинске // Ижевско-Воткинское восстание. — Москва: Посев, 2000. — С. 5-15. — ISBN 5-85824-132-8.
  27. Е. Ренев. [archetype.izhevsk.ru/?p=625 Производство патронов во время Ижевского восстания]. [www.webcitation.org/6DaTh07ME Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  28. Куликов, 1982, с. 38.
  29. Садаков, 1967, с. 58.
  30. Куликов, 1982, с. 37.
  31. Куликов, 1982, с. 46—47.
  32. 1 2 Куликов, 1982, с. 78—79.
  33. Садаков, 1967, с. 155.
  34. Зубарев С. П. Прикамье в огне. — Ижевск: Удмуртия, 1967. — С. 71. — 116 с.
  35. [archetype.izhevsk.ru/?p=540 Бои под Ижевском в Вавожском районе]. [www.webcitation.org/6DaTkEXUu Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  36. Рябов И.М. Сюмси. Век за веком, год за годом. — Ижевск: Удмуртия, 1999. — 248 с. — ISBN 5-7659-0002-X.
  37. Куликов, 1982, с. 152—153.
  38. Гончаров А. [www.dk1868.ru/statii/vosstan.htm Святогорское восстание 1918 года]. [www.webcitation.org/6DaTmDHsx Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  39. Смоленцев-Соболь Н. Н. [rys-arhipelag.ucoz.ru/publ/n_n_smolencev_sobol_izhevskoe_vosstanie_chast_9_severnyj_front/28-1-0-2733 Ижевское восстание. Часть 9. Северный фронт]. [www.webcitation.org/6DaTn4P9S Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  40. Чураков, 2007, с. 198—201.
  41. Гутман А. Я. Ижевское восстание. // Белое дело. Летопись белой борьбы. Кн. 3. Берлин, 1927.
  42. Чураков, 2007, с. 202.
  43. Чураков, 2007, с. 203.
  44. Коробейников А.В. Воткинское судостроение и Гражданская война. — Ижевск: Иднакар, 2012. — С. 148. — 190 с. — ISBN 978-5-9903623-3-8.
  45. 1 2 3 Ратьковский И. С. Красный террор и деятельность ВЧК в 1918 году. — СПб: СПБГУ, 2006. — С. 109. — 288 с. — ISBN 5-288-03903-8.
  46. Коробейников А.В. Воткинское судостроение и Гражданская война. — Ижевск: Иднакар, 2012. — С. 151. — 190 с. — ISBN 978-5-9903623-3-8.
  47. Куликов, 1982, с. 162.
  48. Дмитриев, Куликов, 1992, с. 260, 267.
  49. 1 2 Куликов, 1982, с. 163.
  50. Куликов, 2-я армия, 1987, с. 100.
  51. Куликов, 2-я армия, 1987, с. 109.
  52. Коробейников А. В. Воткинское судостроение и Гражданская война. — Ижевск: Иднакар, 2012. — С. 90-91. — 190 с. — ISBN 978-5-9903623-3-8.
  53. Коробейников А. В. Воткинское судостроение и Гражданская война. — Ижевск: Иднакар, 2012. — С. 106. — 190 с. — ISBN 978-5-9903623-3-8.
  54. Коробейников А. В. Воткинское судостроение и Гражданская война. — Ижевск: Иднакар, 2012. — С. 157-161. — 190 с. — ISBN 978-5-9903623-3-8.
  55. 1 2 3 Шумилов Е.Ф. Мифы и реалии Ижевского восстания. В сборнике Ижевско-Воткинское восстание. Материалы Всероссийской научно-практической конференции, Ижевск, 19 декабря 2006 года. — Ижевск: КнигоГрад, 2008. — 150 с. — ISBN 978-5-9631-0043-1.
  56. Федичкин Д. И. Ижевское восстание в период с 8 августа по 20 октября 1918 года // Первопоходник. — 1974, февраль. — № 17.
  57. Деникин А. И. [militera.lib.ru/memo/russian/denikin_ai2/3_02.html Очерки русской смуты. В 3 кн. Кн. 2, т. 2. Борьба генерала Корнилова; т. 3. Белое движение и борьба Добровольческой армии]. — М.: Айрис-пресс, 2006. — Т. 2, 3. — С. 352. — 736 с. — ISBN 5-8112-1891-5.
  58. Коробейников А.В. Воткинское судостроение и Гражданская война. — Ижевск: Иднакар, 2012. — С. 140. — 190 с. — ISBN 978-5-9903623-3-8.
  59. Какурин, Вацетис, 2002.
  60. Ефимов, 2008.
  61. Куликов, 1982, с. 165.
  62. Куликов, 1982, с. 215.
  63. Ольга Чуйукова. [www.sad211.izh.ru/i/promo/15677.html Из истории улиц Ижевска]. Официальный сайт муниципального образования «город Ижевск» (1 мая 2013). Проверено 5 августа 2013. [www.webcitation.org/6IrYRyCrV Архивировано из первоисточника 14 августа 2013].
  64. [www.iz-article.narod.ru/grajdv.html Памятник героям гражданской войны (на могиле)]. [www.webcitation.org/6FxQrpnPH Архивировано из первоисточника 18 апреля 2013].
  65. [www.iz-article.narod.ru/pastuhov.html Памятник герою революции и гражданской войны председателю Ижевского горсовета рабочих и крестьянских депутатов И. Д. Пастухову]. [www.webcitation.org/6FxQt7KrA Архивировано из первоисточника 18 апреля 2013].
  66. [zhilin-izhevsk.narod.ru/projs/volbor_023.htm Звезда и крест Пастухова]. [www.webcitation.org/6FxQuNtCy Архивировано из первоисточника 18 апреля 2013].
  67. [www.udm-info.ru/news/udm/11-08-2009/doska.html В Ижевске откроется мемориальная доска в память об участниках восстания 1918]. udm-info. Информационный портал Удмуртской республики (11 августа 2009). Проверено 6 апреля 2013.
  68. [votkinsk.net/node/1268 В Воткинске открыт памятный камень, посвящённый нашим землякам, погибшим в годы гражданской войны]. votkinsk-net.. [www.webcitation.org/6Gauv945j Архивировано из первоисточника 14 мая 2013].

Литература

  • Куликов К. И. 2-я армия в боях за освобождение Прикамья и Приуралья. 1918-1919 гг. Документы. — Ижевск: Удмуртия, 1987. — 330 с.
  • Гражданская война в Удмуртии 1918—1919 гг. Сборник статей. — Ижевск: Удмуртия, 1988.
  • Дмитриев П. Н., Куликов К. И. Мятеж в Ижевско-Воткинском районе. — Ижевск, 1992. — 389 с. — ISBN 5-7659-0388-6.
  • Ефимов А. Г. Ижевцы и воткинцы. Борьба с большевиками 1918—1920 / сост. Л. Ю. Тремсиной, предисл. А. А. Петрова. — М.: Айрис-пресс, 2008. — 416 с. — ISBN 978-5-8112-3360-1.
  • Жилин С. А. От Прикамья до Приморья. — Ижевск: КнигоГрад, 2008. — 208 с.
  • Под редакцией Чурсина. Ижевск в огне Гражданской войны 1917 — 18 годы. — Ижевск: Издание областной комиссии по проведению десятой годовщины Октябрьской революции, 1927. — 97 с.
  • Цветков В. Ж. Ижевско-Воткинское восстание. 1918. — Москва: Посев, 2000. — ISBN 5-85824-132-8.
  • Удмуртский государственный университет, УРОО «Увековечивание памяти Ижевско-Воткинского восстания „Ижевский завод“». Ижевско-Воткинское восстание — история, проблемы изучения и восприятия: материалы Всероссийской научно-практической конференции, Ижевск, 19 декабря 2006 года / Дмитриев П. Н., Кузнецов Е. П.. — Ижевск: КнигоГрад, 2008. — 148 с. — ISBN 978-5-9631-0043-1.
  • Какурин Н. Е., Вацетис И. И. Гражданская война. 1918—1921. — Санкт-Петербург: Полигон, 2002. — ISBN 5-89173-150-9.
  • Куликов К. И. В боях за Советскую Удмуртию. — Ижевск: Удмуртия, 1982. — 274 с. — ISBN 978-5-458-23456-6.
  • Максимов В. А. Кулацкая контрреволюция и Ижевское восстание (1918 г.). — Ижевск: Удпартиздат, 1933. — 69 с.
  • Редактор-составитель и автор комментариев М. С. Бернштам. Народное сопротивление коммунизму в России. Урал и Прикамье. Ноябрь 1917 — январь 1919. Документы и материалы. — Париж: YMCA-Press, 1982. — Т. 3. — 603 с. — (Исследования новейшей русской истории). — ISBN 2-85065-008-0.
  • Садаков М. А. За счастье народа. Об участниках революции и гражданской войны в Удмуртии. — Ижевск: Удмуртия, 1967. — 199 с.
  • Чураков Д. О. Бунтующие пролетарии: рабочий протест в Советской России (1917—1930-е гг.). — М.: Вече, 2007. — С. 352. — ISBN 978-5-9533-2299-7.
  • Чураков Д. О. [alternativy.ru/ru/alternativy/2004_02/pravye_socialisty_i_belyj_terror_izhevsk_1918_god Правые социалисты и белый террор: Ижевск, 1918 год] // Альтернативы. — 2004. — № 2.

Ссылки

  • Гутман А. Я. [www.dk1868.ru/history/GUTMAN.htm Ижевское восстание]. Проверено 29 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFksZ6Ch Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  • Дмитриев П. Н. [www.hist.msu.ru/Labour/Article/workers/dmitriev.pdf Социальный облик рабочих Удмуртии в первые десятилетия XX в.: социально-бытовые, производственные, политические аспекты]. Проверено 29 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFkt1eSk Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  • Ефимов А. Г. [www.dk1868.ru/history/EFIMOV.htm Ижевцы и воткинцы]. Проверено 29 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFks1sq1 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  • Заяц Н. [scepsis.ru/library/id_3338.html Тупик третьего пути: очерк об Ижевско-Воткинском восстании] (2012). Проверено 29 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFktZXAA Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  • Карачёв И. [rksmb.ru/get.php?420 Ижевский мятеж: контрреволюция под красным флагом]. Проверено 29 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFkuC85q Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  • Лбов А. [proriv.ru/articles.shtml/lbov?izevsk_22 Ижевское и Воткинское восстание в современном контексте] // Прорыв. — 2009. — № 1 (22).
  • Лотков С. Н. [www.dk1868.ru/history/LOTKOV.htm Камско-воткинский завод и его рабочие]. Проверено 29 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFkwUICh Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  • [izhzavod18.narod.ru Памяти участников Ижевско-Воткинского восстания]. Проверено 29 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFkwyXkz Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  • Смоленцев-Соболь Н. Н. [samlib.ru/s/sobolx_n_n/izhevskoe_vosstanie.shtml Ижевское восстание].
  • Федичкин Д. И. [www.dk1868.ru/history/fedichkin.htm Ижевское восстание в период с 8 августа по 20 октября 1918 года]. Проверено 29 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFkxn5uZ Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
Хронология революции 1917 года в России
До:

Расстрел царской семьи 17 июля 1918 года
См. также Алапаевские мученики


После:


Отрывок, характеризующий Ижевско-Воткинское восстание


Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.
– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.


Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]
Когда принесены были жареная баранина, яичница, самовар, водка и вино из русского погреба, которое с собой привезли французы, Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде и тотчас сам, жадно и быстро, как здоровый и голодный человек, принялся есть, быстро пережевывая своими сильными зубами, беспрестанно причмокивая и приговаривая excellent, exquis! [чудесно, превосходно!] Лицо его раскраснелось и покрылось потом. Пьер был голоден и с удовольствием принял участие в обеде. Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина. Кроме того, он принес бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Они называли квас limonade de cochon (свиной лимонад), и Морель хвалил этот limonade de cochon, который он нашел в кухне. Но так как у капитана было вино, добытое при переходе через Москву, то он предоставил квас Морелю и взялся за бутылку бордо. Он завернул бутылку по горлышко в салфетку и налил себе и Пьеру вина. Утоленный голод и вино еще более оживили капитана, и он не переставая разговаривал во время обеда.
– Oui, mon cher monsieur Pierre, je vous dois une fiere chandelle de m'avoir sauve… de cet enrage… J'en ai assez, voyez vous, de balles dans le corps. En voila une (on показал на бок) a Wagram et de deux a Smolensk, – он показал шрам, который был на щеке. – Et cette jambe, comme vous voyez, qui ne veut pas marcher. C'est a la grande bataille du 7 a la Moskowa que j'ai recu ca. Sacre dieu, c'etait beau. Il fallait voir ca, c'etait un deluge de feu. Vous nous avez taille une rude besogne; vous pouvez vous en vanter, nom d'un petit bonhomme. Et, ma parole, malgre l'atoux que j'y ai gagne, je serais pret a recommencer. Je plains ceux qui n'ont pas vu ca. [Да, мой любезный господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, что вы спасли меня от этого бешеного. С меня, видите ли, довольно тех пуль, которые у меня в теле. Вот одна под Ваграмом, другая под Смоленском. А эта нога, вы видите, которая не хочет двигаться. Это при большом сражении 7 го под Москвою. О! это было чудесно! Надо было видеть, это был потоп огня. Задали вы нам трудную работу, можете похвалиться. И ей богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), я был бы готов начать все снова. Жалею тех, которые не видали этого.]
– J'y ai ete, [Я был там,] – сказал Пьер.
– Bah, vraiment! Eh bien, tant mieux, – сказал француз. – Vous etes de fiers ennemis, tout de meme. La grande redoute a ete tenace, nom d'une pipe. Et vous nous l'avez fait cranement payer. J'y suis alle trois fois, tel que vous me voyez. Trois fois nous etions sur les canons et trois fois on nous a culbute et comme des capucins de cartes. Oh!! c'etait beau, monsieur Pierre. Vos grenadiers ont ete superbes, tonnerre de Dieu. Je les ai vu six fois de suite serrer les rangs, et marcher comme a une revue. Les beaux hommes! Notre roi de Naples, qui s'y connait a crie: bravo! Ah, ah! soldat comme nous autres! – сказал он, улыбаясь, поело минутного молчания. – Tant mieux, tant mieux, monsieur Pierre. Terribles en bataille… galants… – он подмигнул с улыбкой, – avec les belles, voila les Francais, monsieur Pierre, n'est ce pas? [Ба, в самом деле? Тем лучше. Вы лихие враги, надо признаться. Хорошо держался большой редут, черт возьми. И дорого же вы заставили нас поплатиться. Я там три раза был, как вы меня видите. Три раза мы были на пушках, три раза нас опрокидывали, как карточных солдатиков. Ваши гренадеры были великолепны, ей богу. Я видел, как их ряды шесть раз смыкались и как они выступали точно на парад. Чудный народ! Наш Неаполитанский король, который в этих делах собаку съел, кричал им: браво! – Га, га, так вы наш брат солдат! – Тем лучше, тем лучше, господин Пьер. Страшны в сражениях, любезны с красавицами, вот французы, господин Пьер. Не правда ли?]
До такой степени капитан был наивно и добродушно весел, и целен, и доволен собой, что Пьер чуть чуть сам не подмигнул, весело глядя на него. Вероятно, слово «galant» навело капитана на мысль о положении Москвы.
– A propos, dites, donc, est ce vrai que toutes les femmes ont quitte Moscou? Une drole d'idee! Qu'avaient elles a craindre? [Кстати, скажите, пожалуйста, правда ли, что все женщины уехали из Москвы? Странная мысль, чего они боялись?]
– Est ce que les dames francaises ne quitteraient pas Paris si les Russes y entraient? [Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него?] – сказал Пьер.
– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]
– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.
– Pour en revenir a vos dames, on les dit bien belles. Quelle fichue idee d'aller s'enterrer dans les steppes, quand l'armee francaise est a Moscou. Quelle chance elles ont manque celles la. Vos moujiks c'est autre chose, mais voua autres gens civilises vous devriez nous connaitre mieux que ca. Nous avons pris Vienne, Berlin, Madrid, Naples, Rome, Varsovie, toutes les capitales du monde… On nous craint, mais on nous aime. Nous sommes bons a connaitre. Et puis l'Empereur! [Но воротимся к вашим дамам: говорят, что они очень красивы. Что за дурацкая мысль поехать зарыться в степи, когда французская армия в Москве! Они пропустили чудесный случай. Ваши мужики, я понимаю, но вы – люди образованные – должны бы были знать нас лучше этого. Мы брали Вену, Берлин, Мадрид, Неаполь, Рим, Варшаву, все столицы мира. Нас боятся, но нас любят. Не вредно знать нас поближе. И потом император…] – начал он, но Пьер перебил его.
– L'Empereur, – повторил Пьер, и лицо его вдруг привяло грустное и сконфуженное выражение. – Est ce que l'Empereur?.. [Император… Что император?..]
– L'Empereur? C'est la generosite, la clemence, la justice, l'ordre, le genie, voila l'Empereur! C'est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j'etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m'a vaincu, cet homme. Il m'a empoigne. Je n'ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j'ai compris ce qu'il voulait, quand j'ai vu qu'il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c'est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]
– Est il a Moscou? [Что, он в Москве?] – замявшись и с преступным лицом сказал Пьер.
Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.
Капитан, слегка прихрамывая и насвистывая что то, вошел в комнату.
Забавлявшая прежде Пьера болтовня француза теперь показалась ему противна. И насвистываемая песенка, и походка, и жест покручиванья усов – все казалось теперь оскорбительным Пьеру.
«Я сейчас уйду, я ни слова больше не скажу с ним», – думал Пьер. Он думал это, а между тем сидел все на том же месте. Какое то странное чувство слабости приковало его к своему месту: он хотел и не мог встать и уйти.
Капитан, напротив, казался очень весел. Он прошелся два раза по комнате. Глаза его блестели, и усы слегка подергивались, как будто он улыбался сам с собой какой то забавной выдумке.
– Charmant, – сказал он вдруг, – le colonel de ces Wurtembourgeois! C'est un Allemand; mais brave garcon, s'il en fut. Mais Allemand. [Прелестно, полковник этих вюртембергцев! Он немец; но славный малый, несмотря на это. Но немец.]
Он сел против Пьера.
– A propos, vous savez donc l'allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N'est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n'est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.
Морель подал свечи и бутылку вина. Капитан посмотрел на Пьера при освещении, и его, видимо, поразило расстроенное лицо его собеседника. Рамбаль с искренним огорчением и участием в лице подошел к Пьеру и нагнулся над ним.
– Eh bien, nous sommes tristes, [Что же это, мы грустны?] – сказал он, трогая Пьера за руку. – Vous aurai je fait de la peine? Non, vrai, avez vous quelque chose contre moi, – переспрашивал он. – Peut etre rapport a la situation? [Может, я огорчил вас? Нет, в самом деле, не имеете ли вы что нибудь против меня? Может быть, касательно положения?]
Пьер ничего не отвечал, но ласково смотрел в глаза французу. Это выражение участия было приятно ему.
– Parole d'honneur, sans parler de ce que je vous dois, j'ai de l'amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C'est a la vie et a la mort. C'est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.


На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.


Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?