Иж Юпитер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иж Юпитер
Общая информация
Производитель

Ижевский машиностроительный завод

Годы выпуска

1961—1966

Следующая модель

Иж Юпитер-2

Тип

Дорожный

Составляющие
Система смазки

совместная с топливом

Сцепление

многодисковое, в масляной ванне

КПП

</td></tr>
Привод

роликовая цепь, передаточное число—2,33

Подача топлива

самотёком

Передняя шина

3,25-19"

Задняя шина

3,25-19"

Технические характеристики
Ёмкость бака

18

Максимальная скорость, км/ч

110[2]

Габариты
Длина, мм

2 115

Ширина, мм

780

Высота, мм

1 025

База мотоцикла, мм

1 360-1 400

Дорожный просвет, мм

135

Иж Юпи́тер — дорожный мотоцикл среднего класса, предназначенный для езды по дорогам с разным покрытием. Выпускался Ижевским машиностроительным заводом с 1961 по 1966 год. Положил начало серии мотоциклов «ИЖ Юпитер» — «ИЖ Юпитер-5», последний мотоцикл которой («Иж Юпитер-5») был выпущен в 2008 году.





История

На вторую половину 1958 года перед конструкторами бюро встала новая задача — подготовка к выпуску мотоцикла «Иж Юпитер». Ижевские машиностроители демонстрировали опытный образец новой модели на Всемирной выставке в Брюсселе уже в 1957 году. Мотоцикл сначала именовался «Иж-58», а затем был переименован в «Иж-Юпитер». Первые опытные образцы показали весьма хорошие результаты. Мощность двигателя была доведена до 18 л.с.[3] Более удобной в эксплуатации была и коробка переключения передач, улучшена смазка подшипников. Производство двигателей было организовано на Ижевском механическом заводе. Серийный выпуск «Иж Юпитер» был начат во второй половине 1961 года[1]. Всего было выпущено 477 747 мотоциклов[4].

Конструкция

Мотоцикл сохранил экипажную часть мотоцикла «Иж-56», но имел совершенно новый мотор — двухцилиндровый, двухтактный, с вертикальным поперечным рядным расположением цилиндров, воздушного охлаждения с возвратно-петлевой двухструйной продувкой, с приготовлением рабочей смеси в карбюраторе и воспламенением её в цилиндре от электрической искры. Карбюратор закрыт специальными кожухами (с металлической задвижкой для доступа при пуске), воздушный фильтр — контактно-масляный. Детали шатунно-поршневой группы (поршень, шатун, поршневые кольцa, поршневой палец, стопорные кольца, ролики подшипника нижней головки шатуна) унифицированы с соответствующими деталями двигателя мотоцикла К-175[1].

Двухплечевая педаль ножного переключения передач и педаль кикстартера расположены с левой стороны картера коробки передач. «Иж-Юпитер», как и все последующие двухцилиндровые модели, оснащался механизмом автоматического выключения сцепления.

Привод спидометра, в отличие от Иж-56 — от переднего колеса.

Передний подрессоренный грязевый щиток прикреплен на литом кронштейне к нижнему мостику передней вилки, что исключает возможность забивания его грязью.

Техническая характеристика

  • Габаритная длина 2 115 мм.
  • Габаритная ширина 780 мм.
  • Габаритная высота 1 025 мм.
  • Клиренс 135 мм.
  • Сухой вес мотоцикла 160 кг.
  • Максимальная скорость 110 км/час[5].
  • Ёмкость топливного бака 18 л.
  • Запас хода по шоссе 160—180 км.
  • Расход топлива по шоссе не более 4 литров на 100 км.
  • Топливо: Бензин с автолом 10—18 в пропорции 25 : 1
  • Преодолеваемый брод 300 мм.
  • Двигатель
    • Ход поршня 58 мм
    • Диаметр цилиндра 61,75 мм
    • Число цилиндров 2
    • Рабочий объем двигателя 347 см3
    • Степень сжатия 6,8
    • Максимальная мощность 18 л. с.
    • Охлаждение воздушное
    • Система смазки совместная с топливом
    • Тип карбюратора К-28Ж[1]
  • Сцепление многодисковое, в масляной ванне с механизмом автоматического выключения
  • Коробка передач четырехступенчатая, двухходовая.
  • Моторная передача безроликовая двухрядная цепь, передаточное число — 2,57
  • Передача от коробки на заднее колесо роликовая цепь, передаточное число — 2,33.
  • Рама — трубчатая, сварная.
  • Передняя вилка пружинная телескопического типа с гидравлическими амортизаторами.
  • Задняя подвеска маятниковая пружинная с гидравлическими амортизаторами
  • Тип тормозов барабанные
  • Тип колес легкосъёмные, с тангентнорасположенными прямыми спицами.
  • Размер шин 3,25-19"

Модификации

  • Иж Юпитер-К — модификация с боковым прицепом (коляской) БП-58 (от Иж-56К) или с новым БП-62[6]. Максимальная скорость 80 км/ч[1], сухой вес 255 кг, ширина 1 650 мм, колея 1 170 мм. Подвеска колеса коляски — торсионная, кузова коляски — пружинная.

Модернизации

«Иж Юпитер» послужил началом целой серии двухцилиндровых мотоциклов:

  • «Иж Юпитер-2» (1965—1971 гг.) — мощность двигателя 19 л.с. при 4900 об/мин
  • «Иж Юпитер-3» (1971—1977 гг.) — мощность по сравнению с предшественником возросла почти на 40 процентов (25 л.с. при 5 700 об/мин). Модели был присвоен Государственный знак качества СССР.
  • «Иж Юпитер-3-01» (1977—1980 гг.)
  • «Иж Юпитер-3-02» (1979—1981 гг.)
  • «Иж Юпитер-4» (1982[4]—1985 гг.) — мощность двигателя повышена до 28 л.с. при 5 600 об/мин, крутящий момент до 3,58 кгс·м, 12-вольтовое электрооборудование, новая светотехника.
  • «Иж Юпитер-5» (с 1985 года) — мощность двигателя снижена до 24 л.с, но улучшена характеристика крутящего момента в области средних оборотов. Появилась кнопка «аварийного запуска», замыкающая обмотку возбуждения генератора на массу, минуя регулятор напряжения, при запуске с подсевшим аккумулятором. В 1987 году получил значительно обновленную внешность: бензобак, облицовки и приборный щиток.
  • «Иж Юпитер-5-020-03» (Иж 6.113-020-03) — модель с двигателем жидкостного охлаждения, мощность возросла до 25 л.с.

См. также

Напишите отзыв о статье "Иж Юпитер"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 В.Бонштедт [www.zr.ru/archive/zr/1961/08/iupitier-novyi-dorozhnyi-mototsikl «ЮПИТЕР» новый дорожный мотоцикл] // «За Рулём» : журнал. — 1961. — № 8. — С. 16-17.
  2. М. Г. Гинцбург. Устройство и обслуживание мотоциклов. — издание второе, переработанное. — Москва: Машгиз, 1963. — 319 с. — 215 000 экз.
  3. Б.Ф.Демченко, Г.С.Микрюков. Мотоциклы с маркой Иж. — Москва: ДОСААФ СССР, 1982. — 160 с.
  4. 1 2 [www.zr.ru/archive/zr/1986/10/spravochnaia-sluzhba#8 Сколько и каких Ижей?] // «За рулём» : журнал. — 1986. — № 10. — С. 8.
  5. Л.Комзиков [www.zr.ru/archive/zr/1961/08/bokovoi-pritsiep-bp-62 Боковой прицеп БП-62] // «За Рулём» : журнал. — 1961. — № 8. — С. 17.

Ссылки

  • [www.motoizh.ru Неофициальный сайт мотоциклов «Иж»]
  • [blog-moto.ru/ Блог мотолюбителя]
  • [www.lomakovka.ru/Izh-Jupiter-1965.html «Иж» с коляской в музее]
  • [roker.kiev.ua/techinfo/izh/jupiter-3-01-planeta-3-01/izh-yupiter-3-01-izh-planeta-3-01.html Иж Юпитер 3-01 (3К-01)]
  • [roker.kiev.ua/techinfo/izh/mototsikl-jupiter-chetvertogo-pokoleniya/izh-yupiter-4.html Иж Юпитер 4]
  • [www.motocikl-skuter.ru/showthread.php?t=54 Технические характеристики мотоцикла Иж Юпитер]
  • [planeta-4.ru/Page14.php Мотоцикл Иж Юпитер, технические характеристики]


Отрывок, характеризующий Иж Юпитер

– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.