Изабелла Савойская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Изабелла Савойская
итал. Isabella di Savoia<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Портрет кисти Санто Перанды[it] (1620). Галерея Эсте[it], Модена</td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Герб герцогства Модены и Реджо</td></tr>

наследная принцесса
Моденская и Реджийская
22 февраля 1608 — 22 августа 1626
Предшественник: Вирджиния Медичи
Преемник: Мария Екатерина Фарнезе
 
Вероисповедание: католицизм
Рождение: 2 марта 1591(1591-03-02)
Турин, Пьемонтское княжество
Смерть: 22 августа 1626(1626-08-22) (35 лет)
Модена, Моденское герцогство
Место погребения: Модена
Род: Савойский дом
Отец: Карл Эммануил I
Мать: Каталина Микаэла Австрийская
Супруг: Альфонс III
Дети: сыновья: Чезаре, Франциск, Обиццо, Чезаре, Александр, Карл Александр, Ринальдо, Филиберт, Бонифаций;
дочери: Екатерина, Маргарита, Беатриче, Беатриче, Анна Беатриче

Изабе́лла Саво́йская (итал. Isabella di Savoia; 2 марта 1591, Турин, Пьемонтское княжество — 22 августа 1626, Модена, Моденское герцогство) — принцесса Савойского дома, дочь савойского герцога Карла Эммануила I; в замужестве — наследная принцесса Модены и Реджо.

Покровительствовала церквям и бедным жителям Модены. В счастливом браке с наследным принцем Альфонсо III д’Эсте родила четырнадцать детей, из которых девять пережили младенческий возраст. Умерла сразу после родов последнего ребёнка.





Биография

Принцесса Изабелла родилась в Турине 2 (по другой версии 11[1]) марта 1591 года[2]. Она была дочерью Карла Эммануила I, герцога Савойи и князя Пьемонта, титулярного короля Иерусалима, Кипра и Малой Армении, маркграфа Салуццо, графа Аосты, Морьенна, Асти и Ниццы от его супруги инфанты Каталины Микаэлы Австрийской из дома Испанских Габсбургов[3]. По материнской линии приходилась внучкой Филиппу II, королю Испании и Елизавете Французской, дочери Генриха II, короля Франции и Екатерины Медичи[4].

Брак, потомство и титулы

В Турине 22 февраля 1608 года принцесса Изабелла сочеталась браком с наследным принцем Альфонсо III д’Эсте (22.10.1591 — 24.5.1664), сыном Чезаре д’Эсте, герцога Феррары, Модены и Реджо от Вирджинии Медичи. В династическом браке[5], оказавшимся счастливым, она родила девять сыновей и пять дочерей:

  • Чезаре д’Эсте (1609—1613), принц Моденский и Реджийский, умер в младенчестве;
  • Франческо д’Эсте (6.9.1610 — 14.11.1658), герцог Модены и Реджо под именем Франциска I, был женат первым браком на принцессе Марии Екатерине Фарнезе (18.2.1615 — 25.7.1646), вторым — на принцессе Виктории Фарнезе (29.04.1618 — 10.8.1649) и третьим на принцессе Лукреции Барберини (24.10.1628 — 24.8.1699);
  • Обиццо д’Эсте (1611 — 24.8.1644), принц Моденский и Реджийский, епископ Модены;
  • Екатерина д’Эсте (2.2.1613 — 1635), принцесса Моденская и Реджийская, монахиня;
  • Чезаре д’Эсте (1614 — 20.9.1677), принц Моденский и Реджийский, главнокомандующий армии моденского герцога;
  • Алессандро д’Эсте (род. и ум. 1615), принц Моденский и Реджийский, умер в младенчестве;
  • Карло Алессандро д’Эсте (1616—1677), принц Моденский и Реджийский, имбецил;
  • Ринальдо д’Эсте (1618 — 30.10.1672), принц Моденский и Реджийский, кардинал, епископ Реджо-Эмилии, Палестрины и Монпелье;
  • Маргарита д’Эсте (1619 — 12.11.1692), принцесса Моденская и Реджийская, вышла замуж за Ферранте III Гонзага (4.4.1618 — 11.1.1678), герцога Гвасталлы;
  • Беатриче д’Эсте (род. и ум. 1620), принцесса Моденская и Реджийская, умерла в младенчестве;
  • Беатриче д’Эсте (1622—1623), принцесса Моденская и Реджийская, умерла в младенчестве;
  • Филиберто д’Эсте (1623—1645), принц Моденский и Реджийский;
  • Бонифачо д’Эсте (род. и ум. 1624), принц Моденский и Реджийский, умер в младенчестве;
  • Анна Беатриче д’Эсте (1626 — 25.9.1690), принцесса Моденская и Реджийская, вышла замуж за Алессандро II Пико делла Мирандола (30.3.1631 — 2.2.1691), герцога Мирандолы и маркграфа Конкордии[6].

Во время замужества, получив разрешение свёкра, покровительствовала конгрегациям при церквях Модены. В отличие от принятой среди принцесс дома Эсте традиции не заниматься публичной благотворительностью, ей было дозволено оказывать помощь лично, что она и делала в церкви святого Доминика, находившейся рядом с дворцом моденских герцогов[7].

После брака принцесса Изабелла носила титулы наследной принцессы Модены и Реджо, принцессы Священной Римской империи, суверенной принцессы Капри, маркграфини Монтеккьо и владелицы Сассуоло. Она не успела официально принять титул герцогини Модены и Реджо, так как умерла при рождении последнего ребёнка 22 августа 1626 года. Альфонсо III д’Эсте стал герцогом в 1628 году[6].

Он тяжело переживал смерть любимой жены и остался вдовцом до самой смерти. Позднее, передав трон их старшему сыну, герцог-вдовец постригся в монахи-капуцины с именем брата Джованни Баттисты из Модены и спустя некоторое время умер в основанном им монастыре[8][9].

Генеалогия

Предки Изабеллы Савойской
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Филипп II Безземельный (1438 — 1497)
герцог Савойский
 
 
 
 
 
 
 
Карл III Добрый (1486 — 1553)
герцог Савойский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Клодин де Бросс (1450 — 1513)
 
 
 
 
 
 
 
 
Эммануил Филиберт (1528 — 1580)
герцог Савойский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мануэл I (1469 — 1521)
король Португалии
 
 
 
 
 
 
 
Беатриса Португальская (1504 — 1538)
инфанта Португальская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мария Арагонская (1482 — 1517)
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл Эммануил I (1562 — 1630)
герцог Савойский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл Орлеанский (1459 — 1496)
граф Ангулемский
 
 
 
 
 
 
 
Франциск I (1494 — 1547)
король Франции
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Луиза Савойская (1476 — 1531)
 
 
 
 
 
 
 
 
Маргарита Французская (1523 — 1574)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Людовик XII (1462 — 1515)
король Франции
 
 
 
 
 
 
 
Клод Французская (1499 — 1524)
герцогиня Бретонская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Анна Бретонская (1477 — 1514)
герцогиня Бретонская
 
 
 
 
 
 
 
Изабелла Савойская 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Филипп I Красивый (1478 — 1506)
король Кастилии, герцог Бургундский
 
 
 
 
 
 
 
Карл V (1500 — 1558)
император Священной Римской империи
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хуана I Безумная (1479 — 1555)
королева Кастилии и Леона, королева Арагона
 
 
 
 
 
 
 
Филипп II (1527 — 1598)
король Испании
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мануэл I (1469 — 1521)
король Португалии
 
 
 
 
 
 
 
Изабелла Португальская (1503 — 1539)
инфанта Португальская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мария Арагонская (1482 — 1517)
 
 
 
 
 
 
 
 
Каталина Микаэла Австрийская (1567 — 1597)
инфанта Испанская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Франциск I (1494 — 1547)
король Франции
 
 
 
 
 
 
 
Генрих II (1519 — 1559)
король Франции
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Клод Французская (1499 — 1524)
герцогиня Бретонская
 
 
 
 
 
 
 
Изабелла Французская (1545 — 1568)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Лоренцо II Медичи (1492 — 1519)
герцог Урбинский, капитан-генерал Флорентийской республики
 
 
 
 
 
 
 
Екатерина Медичи (1519 — 1589)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мадлен де ла Тур-д’Овернь (1500 — 1519)
 
 
 
 
 
 
 

Напишите отзыв о статье "Изабелла Савойская"

Примечания

  1. Marco Lupis Macedonio Palermo. [www.genmarenostrum.com/Savoia/savoia3.htm Savoia. Duchi di Savoia e Re di Sardegna] (итал.). Libro d’Oro della Nobilta Mediterranea. Genmarenostrum.
  2. Alfio Nicotra. [books.google.ru/books?id=xuydBgAAQBAJ&pg=PA12&dq=Isabella+di+Savoia+1591&hl=ru&sa=X&ved=0CDAQ6AEwBGoVChMI4PHYl--XxwIVi5AsCh2Wmg53#v=onepage&q=Isabella%20di%20Savoia%201591&f=false Sofonisba Anguissola dalla Sicilia alla corte dei Savoia] (итал.) // Incontri : журнал. — 2013. — N. 2. — P. 12.
  3. Chiusole, 1743, p. 552.
  4. Carrone, 1837, p. 58.
  5. Osborne, 2007, p. 44.
  6. 1 2 Marco Lupis Macedonio Palermo. [www.genmarenostrum.com/pagine-lettere/letterae/Este/ESTE-Linea%20di%20Montecchio.htm Este (di Montecchio). Duchi di Modena e Reggio] (итал.). Libro d’Oro della Nobilta Mediterranea. Genmarenostrum.
  7. Sanger, 2014, p. 44.
  8. Antonelli, 1842, p. 157.
  9. [www.treccani.it/enciclopedia/alfonso-iii-d-este-duca-di-modena-e-di-reggio/ Alfònso III d’Este duca di Modena e di Reggio] (итал.). Enciclopedie on line. Treccani.

Литература

  • Antonelli G. [books.google.ru/books?id=H2Oye79e4IMC&pg=PA157&lpg=PA157&dq=Isabella+di+Savoia+(1591+%E2%80%93+1626)&source=bl&ots=bzgveoG9IG&sig=Y6Kui8w_fm7UI1oy1RgWuCox-Mw&hl=ru&sa=X&ved=0CE0Q6AEwBzgeahUKEwiP7_m9idnGAhXCg3IKHUBNAvM#v=onepage&q=Isabella%20di%20Savoia%20(1591%20%E2%80%93%201626)&f=false Dizionario delle date, dei fatti, luoghi ed uomini storici o repertorio alfabetico di cronologia universale contenente] : [итал.]. — Venezia : G. Antonelli Ed., 1842. — Vol. I. — P. 157. — 799 p.</span>
  • Carrone, F. [books.google.ru/books?id=e_Ghq5IjDAwC&pg=PA73&dq=Tavola+genealogica+di+Savoia+Carlo+Emanuele+I+di+Savoia&hl=ru&sa=X&ved=0CCMQ6AEwAWoVChMIou3ewumXxwIVQRQsCh1zAQtx#v=onepage&q=Tavola%20genealogica%20di%20Savoia%20Carlo%20Emanuele%20I%20di%20Savoia&f=false Tavole genealogiche della Real Casa di Savoia descritte ed illustrate da Felice Carrone marchese di S. Tommaso] : [итал.]. — Torino : Giuseppe Bocca, 1837. — P. 58. — 144 p.</span>
  • Chiusole, An. [books.google.ru/books?id=H5jPqbFL81wC&pg=PA552&lpg=PA552&dq=Tavola+genealogica+di+Savoia&source=bl&ots=dfOj-qj-Jv&sig=K8FwB0cUa-3NtElv7sqA4Qmu5C4&hl=ru&sa=X&ved=0CFYQ6AEwDWoVChMIzoiQ-OSXxwIVAhUsCh1lvA9y#v=onepage&q=Tavola%20genealogica%20di%20Savoia&f=false La genealogia delle case piu illustri di tutto il mondo] : [итал.]. — Venezia : J. B. Recurti, 1743. — P. 552. — 671 p.</span>
  • Osborne, T. [books.google.ru/books?id=gsWg6ESPoX8C&pg=PA44&lpg=PA44&dq=Isabella+di+Savoia+(1591+%E2%80%93+1626)&source=bl&ots=oHWN9xKzBv&sig=QkC-rIwvkTeerkJ_3bsoNjj2yfs&hl=ru&sa=X&ved=0CDkQ6AEwBDgUahUKEwinyuSbhNnGAhUKv3IKHRJWA9w#v=onepage&q=Isabella%20di%20Savoia%20(1591%20%E2%80%93%201626)&f=false Dynasty and Diplomacy in the Court of Savoy: Political Culture and the Thirty Years' War] : [англ.]. — Cambridge : Cambridge University Press, 2007. — P. 44. — 320 p. — (Cambridge Studies in Italian History and Culture). — ISBN 978-0-52-103791-4.</span>
  • Sanger, Al.E. [books.google.ru/books?id=cAQs4tRP65wC&pg=PA44&lpg=PA44&dq=Isabella+di+Savoia+(1591+%E2%80%93+1626)&source=bl&ots=4hWWqY7_3N&sig=83iGLQKyQK3ZC-DKgpuZ3iuqrDY&hl=ru&sa=X&ved=0CFUQ6AEwCDgUahUKEwinyuSbhNnGAhUKv3IKHRJWA9w#v=onepage&q=Isabella%20di%20Savoia%20(1591%20%E2%80%93%201626)&f=false Art, Gender and Religious Devotion in Grand Ducal Tuscany] : [англ.]. — Farnham : Ashgate Publishing, 2014. — P. 44. — 180 p. — (Women and Gender in the Early Modern World). — ISBN 978-1-40-940079-0.</span>

Отрывок, характеризующий Изабелла Савойская

– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.