Изабелла II (принцесса Киликийской Армении)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Забел
Принцесса Киликийской Армении
 
Рождение: 12 января 1276(1276-01-12)
Смерть: 1323(1323)
Сис
Род: Хетумиды (Хетумян)
Отец: Левон III
Мать: Керан
Супруг: Амори Тирский
Дети: 1. Агнесса де Лузиньян
2. Гуго де Лузиньян
3. Генри де Лузиньян
4. Костандин III
5. Жан де Лузиньян[fr]
6. Боэмонд де Лузиньян

Изабелла II Хетумян или Забел (12 января 1276[Ком 1] — † 1323) — принцесса Киликийской Армении из рода Хетумидов (Хетумян). Дочь короля Левона III и королевы Керан. Родная сестра киликийских армянских королей (Хетум II, Торос III, Костандин II Смбат и Ошин) и византийской императрицы Риты II.





Биография

Изабелла родился в 12 января 1276 года[Ком 1] в семье короля Левона II и королевы Керан. Во время правления своего брата Хетума, 7 января 1293 года[Ком 2], с целью закрепления союза, была выдана замуж за брата кипрского короля Амори Тирского[1]. После того как восстание её мужа на кипре было подавлено, она со своими четырьмя детьми бежала в к своему брату киликийскому королю Ошину. В результате отношения между Кипрским и Киликийским королевствами настолько осложнились, что оба государства были на грани войны, и лишь личное вмешательство папы римского Иоанна XXII предотвратило военное столкновение[2]. После смерти короля Киликии, трон по наследству перешел к её племяннику Левону V, регентом которого стал корикоский князь Ошин. По приказу последнего, в мае 1323 года, в городе Сис, были убиты Изабелла и её старший сын[2]. Второй по старшинству сын Ги де Лузиньян, позже известный как король Костандин III, во время убийства находился в Константинополе у своей тети, сестре его матери, византийской императрицы Риты. Двое других Жан[fr] и Боэмунд были сосланы к госпитальерам на остров Родос[2].

Семья

Муж: Амори II Тирский

дети:

  • 1. Агнесса де Лузиньян[Ком 3](? — † после 1310)
М. — двоюродный брат, король Левон IV (1289 – 1307)
  • 2. Гуго де Лузиньян (? — † 1318/23)
  • 3. Генри (Анри) де Лузиньян (? — † 1322/1323)
  • 4. Ги де Лузиньян известный как Костандин III (? — † 1344)
Ж. — принцесса из рода Кантакузинов (? – † ?)
Ж. — Феодора Сиргианна (? – † 1347/49)
Ж. — Солдана (? - † ?)
Ж. — неизвестна (? – † ?)

Напишите отзыв о статье "Изабелла II (принцесса Киликийской Армении)"

Комментарии

  1. 1 2 или 11 января 1277[1] Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>: название «.D0.90» определено несколько раз для различного содержимого
  2. по другим данным это могло случится 6 января 1294 года[1]
  3. или Мария Лузиньян[1]

Примечания

  1. 1 2 3 4 Charles Cawley. [fmg.ac/Projects/MedLands/ARMENIA.htm#LeoIIArmeniaB Chapter 3.KINGS of ARMENIA (CILICIAN ARMENIA) (FAMILY of HETHUM). KINGS of ARMENIA 1226-1341]. Medieval Lands. Foundation of Medieval Genealogy. Проверено 16 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Fy9wdnDg Архивировано из первоисточника 18 апреля 2013].
  2. 1 2 3 К. Мутафян, 2009, с. 82-84.

Литература

Отрывок, характеризующий Изабелла II (принцесса Киликийской Армении)

Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.