Бине, Иза
Иза Бине | |
Iza Beatrise Bīne | |
Имя при рождении: |
Иза Беатрисе Бине |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Профессия: | |
Театр: |
Лиепайский театр |
Награды: | |
IMDb: |
И́за Би́не (латыш. Iza Bīne; 13 октября 1928 — 28 июля 2006) — советская и латвийская актриса.
Содержание
Биография
Иза Бине родилась 13 октября 1928 года в Риге, в семье творческих работников. Отец — художник Екабс Бине, мать — драматург Антония Бине, брат — актёр Янис Бине.
Окончила Рижское художественное училище (1949) и актёрскую студию Театра Дайлес (1949).
После короткого пребывания в труппе Театр Дайлеса, работала актрисой драматического ансамбля Дома культуры Латвийского общества профессиональных союзов (1949—1959) и Лиепайского государственного театра (1959—1995).
Организовала и принимала деятельное участие в работе фольклорной студии «Atštaukas».
За многолетнее служение искусству была награждена Почётным знаком Ордена Трёх звёзд.
В 1980 году снялась в фильме режиссёра Дзидры Ритенберги «Вечерний вариант», где сыграла небольшую роль учителя физики в вечерней школе.
Была замужем за театральным критиком Валтом Гревиньшем; во втором браке — за театральным работником Леоном Лилейко[1].
Награды
- Золотой Почётный знак Ордена Трёх звёзд (3.11.2000)
Творчество
Роли в театре
Лиепайский государственный театр
- 1961 — «Анна Каренина» Л. Н. Толстого — Долли
- 1969 — «В какую гавань?» Арвида Григулиса — Ли Мейер
- 1970 — «Странная миссис Сэвидж» Джона Патрика — Миссис Пэдди
- 1976 — «Чао!» Марка-Жильбера Соважона — Мартина
- 1977 — «Моя прекрасная леди» Фредерика Лоу по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион» — Миссис Хиггинс
- 1978 — «Дом Бернарды Альбы» Федерико Гарсиа Лорки — Мария Хосефа
- 1984 — «Семья Зитаров» по роману Вилиса Лациса — Алвине
- 1986 — «Швейк» по роману Ярослава Гашека — Баронесса фон Боценгейм
- 1990 — «Ночная тьма» Робера Тома по роману Агаты Кристи — Марго Варне
- 1990 — «Сказки Венского леса» Эдёна фон Хорвата — Баронесса
- 1992 — «Урок танцев» А. Салбака — Роза
- 1994 — «Всё из-за этой шальной Паулины» по рассказу Визмы Белшевицы — Лизбет
Фильмография
- 1980 — Вечерний вариант — учитель
Напишите отзыв о статье "Бине, Иза"
Примечания
- ↑ Teātris un kino biogrāfijās : enciklopēdija / sast. un galv. red. Māra Niedra; māksl. Aleksandrs Busse. — Rīga : Preses nams, 1999-. — (Latvija un latvieši). 1.sēj. A-J. — 1999. — 462 lpp. : il. ISBN 9984-00-331-0 (латыш.)
Ссылки
- [kultura.delfi.lv/news/entertainment/theatre/mirusi-liepajas-teatra-aktrise-iza-bine.d?id=15110965 Некролог актрисы на новостном портале]
Отрывок, характеризующий Бине, Иза
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.