Генцкен, Иза

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иза Генцкен»)
Перейти к: навигация, поиск
Иза Генцкен

"Rose"
Дата рождения:

27 ноября 1948(1948-11-27) (75 лет)

Место рождения:

Бад-Ольдесло

Жанр:

скульптура, инсталляция

Иза Генцкен (нем. Isa Genzken; род. 1948, Бад-Ольдесло) — немецкий скульптор.



Биография

Иза Генцкен училась в Колледже изящных искусств в Гамбурге 1969—1971 гг., в Берлинском университете изящных искусств в 1971—1973 гг., Дюссельдорфской академии искусств в 1973—1977 гг. Художница выиграла Международную художественную премию (International Art Prize, Cultural Donation of SSK Munich) в 2004 и премию Wolfgang-Hahn-Prize Музея Людвига в Кельне в 2002 г. Генцкен выставляется с 70-х гг., её работы появлялись на многих международных выставках, включая Документу (1982, 1992 и 2002), Венецианскую Биеннале (1982, 1993, 2003 и 2007), Skulptur Projekte in Münster (1987 и 1997) и Carnegie International (2005).

Творчество

Хотя Иза Генцкен работает с различными медиа, она наиболее известна своими архитектурными скульптурами, сделанными из разноцветных материалов, включая, например, зеркальные листы, флуоресцентный пластик, бетон и стекло. Художница использует различные изобразительные средства, включая фотографию, кино, видео, графику, живопись, коллажи. Начиная с середины 1970-х, Иза Генцкен расширяет границы скульптуры: разрушая аскетические формы минималистской скульптуры, используя образы массовой культуры. В инсталляции «Нефть» для Венецианской биеннале в 2007 г изображен портрет мира, управляемого жадностью. Начиная со скульптур в духе конкретизма поздних 1980-х и тотемических скульптур конца 90-х до монументальной книги I love New York, Crazy City (2006), её работы часто напоминают архитектурные модели.

Работы Генцкен — это пересмотр истории скульптуры и кривое зеркало, в котором преломляется современное общество. Один из ведущих художников, появившийся на арт-сцене Германии в 80-х гг., Генцкен заметна тем способом, которым она сочетает собственные элементы с обращением к архитектуре, модернизму и истории искусства. Сочетания материалов в её работах примечательны, могут включать, например, головы животных, пластик, окрашенные сосновые шишки, окна самолета и зонтики. Её работы могут быть брутальными с эстетической точки зрения, как, например, в её серии Empire/Vampire (2003—2005), и красивыми, как её New Buildings for Berlin (2001—2004) — маленькие небоскребы из стекла и силикона. Одна из её наиболее известных работ — «Роза» (1993/7), публичная скульптура одинокой розы, сделанная из стали, которая возвышается на восемь метров над музейным районом Лейпцига.

Напишите отзыв о статье "Генцкен, Иза"

Ссылки

  • [www.saatchi-gallery.co.uk/artists/isa_genzken.htm Иза Генцкен в Saatchi Gallery]
  • [www.hauserwirth.com/artists/8/isa-genzken/ Краткая биография, выставки, работы]
  • [the-artists.org/artist/Isa-Genzken Информация о художнице на the-artists.org]

Отрывок, характеризующий Генцкен, Иза

– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.