Издатель Сапронов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Издатель Сапронов
Страна

Россия

Основано

в 1999 году

Префикс ISBN

978-5-94535

К:Издательства, основанные в 1999 году

«Издатель Сапронов» — одно из самых успешных и известных частных издательств России[1]. Достижения издательства неоднократно отмечались наградами престижных книжных выставок.

Продукция под маркой «Издатель Сапронов» начала выпускаться с 1999 года. За годы существования издательства им было выпущено более 100 наименований литературных произведений таких авторов, как Виктор Астафьев, Валентин Распутин, Лев Аннинский, Леонид Бородин, Василь Быков, Евгений Носов, Валентин Курбатов, Дмитрий Сергеев. Характерная черта книжной продукции издательства — высокое качество художественного и полиграфического исполнения, что позволяло выпускать качественные подарочные издания. Оформление книг иркутским художником Сергеем Элояном неоднократно отмечалось дипломами Российской ассоциации книгоиздателей, престижных национальных конкурсов[2][3]. Среди подарочных изданий были: «Царь-рыба» Виктора Астафьева, четырёхтомник Валентина Распутина и его «Прощание с Матёрой», «Земля у Байкала», «Сибирь, Сибирь…»[Комм 1], а также письма дирижёра Евгения Колобова — «Маэстро Евгений Колобов»[4]. Издательство выпустило также альбомы Юрия Селивёрстова и Сергея Элояна. С диском классической музыки была издана книга «Созвучие».

Редактором издательства была Агнесса Фёдоровна Гремицкая; основателем и владельцем Геннадий Константинович Сапронов (1952—2009)[Комм 2]. В интервью одной из иркутских газет Г. Сапронов сказал:

Стремлюсь создать книгу, которую сам хочу купить и поставить на полку, даже если бы не я был её издателем. Я работаю в своё удовольствие, издаю тех авторов, которые мне интересны не потому что я такой привередливый, просто хочу делать то, что нравится, то, что возбуждает творческий азарт. Моё издательство – это мои книжки, мой круг авторов: В.Астафьев, В.Распутин, В. Курбатов, Л.Аннинский, Е.Носов и другие. Моя команда, мой взгляд на вещи, мой вкус. Здесь всё штучно и, поверьте, не так уж легко и просто

— [gorod.irk.ru/иркутская-библиотека-получила-имя-из/ Иркутская библиотека получила имя издателя Геннадия Сапронова]

Издательство регулярно принимало участие в выставках «Нон-фикшн»[5].

Вклад, который внёс основатель издательства Г. К. Сапронов в развитие книжного дела России получил должную оценку в 2014 году на районном уровне:

«…10 октября в истории отечественной культуры произошло уникальное событие. Впервые в России библиотеке было присвоено имя издателя: в Иркутске появилась библиотека № 4 им. Геннадия Сапронова.»

— [gorod.irk.ru/иркутская-библиотека-получила-имя-из/ Иркутская библиотека получила имя издателя Геннадия Сапронова]

Напишите отзыв о статье "Издатель Сапронов"



Комментарии

  1. Издание «Царь-рыбы» в 2004 году на конкурсе «Лучшие книги года» получило диплом лауреата за высокохудожественное издание; на Всероссийском конкурсе «Лучшая книга года»-2007 «Сибирь, Сибирь…» победила в номинации «Издание, ставшее событием года»; юбилейное (к 70-летию автора) издание в четырёх томах произведений В. Г. Распутина завоевало диплом первой степени «Лучшие книги года»-2008 и в этом же году Всероссийскую литературную премию «Александр Невский» — за сохранение самобытной русской литературы конца XXI века.
  2. Родился 10 мая 1952 года в городе Черемхово Иркутской области. После окончания факультета журналистики Иркутского государственного университета (1976) Г. К. Сапронов работал секретарём Кировского райкома комсомола Иркутска. Был заместителем (1979—1985), потом редактором газеты «Советская молодежь», собственным корреспондентом «Комсомольской правды» (1985—1991) по Восточной Сибири и Монголии, редактировал единственную в Сибири литературную газету «Зеленая лампа» (начало 1990-х гг.). Им были написаны две книги: «Степень вины» и «Диалоги о Сибири». В 1991 году Сапронов начал издательскую деятельность — см. Басинский П., Мильман З. [www.rg.ru/2009/07/23/izdatelstvo.html Что будет с иркутским издательством Геннадия Сапронова?] // «Российская газета» — Неделя № 4959 (135). — 23 июля 2009 и статью [irkipedia.ru/content/sapronov_gennadiy_konstantinovich Сапронов, Геннадий Константинович] в Иркипедии.
    Первым его издательским опытом был выпуск в свет военных повестей Виктора Астафьева. Финансирование издательства осуществлялось Сапроновым за счёт предпринимательской деятельности. — см. Курбатов В. [www.trud.ru/article/13-07-2012/1278709_valentin_kurbatov_pisatel_izdatel_zhizni.html Издатель жизни] // Труд. — № 043. — 11 июня 2015.
    Скоропостижно скончался 14 июля 2009 года.

Источники

  1. [econbez.ru/journal/cat/339 Ничего случайного не бывает]
  2. [knigy-dlya-vseh.ru/izd_prav.html?id=1217 Издатель Сапронов]
  3. [gazeta-slovo.ru/kultura/174-izdatel-sapronov-literatura-vysshej-proby Издатель Сапронов:Литература высшей пробы]
  4. Басинский П., Мильман З. [www.rg.ru/2009/07/23/izdatelstvo.html Что будет с иркутским издательством Геннадия Сапронова?] // «Российская газета» — Неделя № 4959 (135). — 23 июля 2009.
  5. [www.kprfkurgan.ru/public/199-gennadijj-sapronov-knizhnyjj-rynok-segodnja.html Геннадий Сапронов: Книжный рынок сегодня разрушен]

Ссылки

  • [cbs.irkipedia.ru/knizhnyiy-stradivari/ Книжный Страдивари. Выставка книг издателя Геннадия Сапронова]


К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Издатель Сапронов

– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.