Изотова, Вероника Эдуардовна
Вероника Изотова | |
Имя при рождении: |
Вероника Эдуардовна Изотова |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1971 — настоящее время |
Верони́ка Эдуа́рдовна Изотова (28 мая 1960, Москва, СССР) — советская и российская актриса кино.
Содержание
Биография
Вероника Изотова родилась 28 мая 1960 года в Москве в известной актёрской семье. Отец — Эдуард Изотов — актёр кино, известен советским зрителям ролью Иванушки в фильме кинорежиссёра Александра Роу «Морозко». Мать — Инга Будкевич — актриса кино и театра, получила известность своими ролями в фильмах-сказках того же режиссёра «Огонь, вода и… медные трубы» и «Варвара-краса, длинная коса», а также комедии Максима Руфа «Ссора в Лукашах».
Вероника Изотова окончила в Москве среднюю спецшколу № 21 (1977) с углублённым изучением английского языка, актёрский факультет Всесоюзного государственного института кинематографии им. С. А. Герасимова (1977—1981, мастерская Сергея Бондарчука и Ирины Скобцевой).[1]
Личная жизнь
Актриса состоит в браке (1982) с Валентином Бубенцовым. Дочь — Дина Бубенцова (1984).[1]
Карьера в кино
Сниматься в кино начала с детского возраста. Первую роль (Майка) сыграла в музыкальном фильме реж. Е. Сташевской «Мальчики» (1971). Известность получила после исполнения ролей в фильмах «Одиночное плавание» (1985) реж. Михаила Туманишвили (Кэролайн Харрисон), а также «Время и семья Конвей» (1984), (Хэзел) и фантасмагорической притче «Семь криков в океане» (1986) (Нина) реж. Владимира Басова. Сложившееся в этот актёрский период амплуа актрисы — роковые женщины, красивые, несколько холодные и надменные героини, не склонные к откровениям и душевной близости.
Свою первую характерную роль по собственному признанию, актриса получила в фильме реж. Всеволода Шиловского «Блуждающие звёзды» (1991), создав многогранный образ любящей, страдающей и одновременно злой и завистливой красавицы (Генриетта Швалб). Сыграла характерные роли в фильмах того же Всеволода Шиловского «Линия смерти» (1991), «Кодекс бесчестия» (1993), «Приговор» (1995).
В многосерийном телефильме «Конь белый» (1993) режиссёра Гелия Рябова Вероника сыграла две разноплановые роли, создав образы холёной аристократки, которой довелось испытать на себе все ужасы Гражданской войны (возлюбленная адмирала Колчака) и её дочери[1].
Распространённое мнение, что после 1993 года и до 2005 года, в период экономического кризиса середины 1990-х актриса практически не снималась[2], является ошибочным. В этот период Вероника Изотова сыграла роли в нескольких многосерийных и остросюжетных фильмах и в России и в США — «На углу, у Патриарших» (1995) реж. Вадима Дербенёва, «Чёрное море 213 / Black Sea 213» (1998) американского реж. Рафаэля Айзенмана, снятого по роману Залмана Кинга, телесериале «Оперативный псевдоним» режиссёра Игоря Талпы и в детективном боевике «Теневой партнёр» (Silent Partner) (2005) режиссёра Джеймса Дека.
С новой для зрителя стороны талант актрисы раскрылся в телесериале «Кадетство» (2006), где во вспомогательной сюжетной линии Вероника создала душевный образ чуткой жены и любящей матери, которая не будучи избалованной вниманием сдержанного на ласку мужа — офицера армии, отозвалась на ухаживания сослуживца, что едва не привело к распаду семьи и заставило героев пройти трудный путь к примирению (роль второго плана, Ольга Александровна Синицына, мама одного из главных героев, курсанта Ильи Синицына).
Фильмография
- 1971 — Мальчики — Майка Вяземская
- 1975 — Потрясающий Берендеев — Катя Тугаринова
- 1977 — Смятение чувств — Вельяминова
- 1979 — Время выбрало нас — партизанка Таня
- 1979 — Ливень (короткометражный) — Женя
- 1979 — С любовью пополам (советско-болгарский) — Наташа
- 1979 — Добряки — сотрудница в отделе института
- 1980 — Серебряные озёра — Лена
- 1980 — Мужество — Дина Ярцева
- 1980 — Путь к медалям — доктор команды
- 1982 — Человек, который закрыл город
- 1982 — Путешествие будет приятным — Оля
- 1982 — Похождения графа Невзорова — девушка-«приманка» в клубе
- 1983 — Две главы из семейной хроники
- 1981—1983 — Молодость, Киноальманах № 5 «Полоса везения» Новелла
- 1983 — Тайна «Чёрных дроздов» — мисс Гровнер
- 1984 — Время и семья Конвей — Хэзел в молодости
- 1984 — Блистающий мир — Бэтси
- 1984 — Шанс — Елена Сергеевна в молодости
- 1985 — На другом берегу — свобода / Na druhom brehu svoboda — партизанка Дуняша
- 1985 — Самая обаятельная и привлекательная — Попутчица в поезде
- 1985 — Одиночное плавание — Кэролайн Харрисон
- 1986 — Прекрасная Елена — Елена, жена спартанского царя
- 1986 — Семь криков в океане — Нина
- 1986 — Выкуп — Дженни
- 1986 — Верую в любовь — Ирина
- 1986 — Михайло Ломоносов — графиня
- 1986 — Кин-дза-дза! — рабыня
- 1987 — Пять писем прощания — Валентина Вермишева
- 1987 — Где находится Нофелет? — прохожая в розовых брюках
- 1987 — Л. С. — Любовь Сергеевна
- 1987 — Паром — Александрина
- 1987 — Репетитор — Карина
- 1989 — Светлая личность — Каина Доброгласова, секретарша директора
- 1989 — И повторится всё — Таня
- 1990 — Убийца поневоле — Елена
- 1990 — Аферисты — Лена
- 1990 — Паспорт — Стюардесса в самолёте
- 1991 — Блуждающие звёзды — Генриетта Швалб
- 1991 — Линия смерти — Эля
- 1992 — Сыщик Петербургской полиции — Стрекалова
- 1993 — Кодекс бесчестия — Ольга
- 1993 — Конь белый — Возлюбленная Колчака Анна Тимирёва, Анфиса
- 1993 — Приговор — Джейн Талбот
- 1995 — На углу, у Патриарших — Лариса Выходцева
- 1998 — Чёрное море 213 / Black Sea 213 — Мадам
- 2003 — Оперативный псевдоним — мать Сергея
- 2005 — Теневой партнёр — Гарина
- 2006 — Кадетство — Ольга Александровна, мама курсанта Синицина
- 2006 — Слабости сильной женщины — Ника
- 2009 — Одна семья — Амалия, мать Ники
Озвучивание
- 1981—1983 — Дедушка дедушки нашего дедушки — роль Гамиды Омаровой
Интересные факты
- Вероника впервые появилась на экране ещё в раннем детском возрасте, в телефильме о Бахе, которого играл её отец, Эдуард Изотов, и находилась на руках у композитора в роли его дочери.
- Когда Шиловский снимал в Америке «Приговор», он уволил переводчика, и переводить пришлось Веронике Изотовой.[1]
Напишите отзыв о статье "Изотова, Вероника Эдуардовна"
Примечания
Ссылки
- Вероника Изотова (англ.) на сайте Internet Movie Database
- www.peoples.ru/art/cinema/actor/izotova/
- www.rusactors.ru/i/izotova/index.shtml
- ktoestkto.ru/names/namesI/2008/03/28/namesI_12058.html
- www.mosfilm.ru/films/about/put_k_medalam.html
Отрывок, характеризующий Изотова, Вероника Эдуардовна
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.