Израиль на «Евровидении-2005»
Конкурс песни Евровидение 2005 | ||
---|---|---|
Национальный отбор | ||
Страна | Израиль | |
Выбранный артист | Шири Маймон (ивр. שירי מימון) | |
Выбранная песня | Hasheket shenish'ar (ивр. השקט שנשאר) | |
Язык песни | английский, иврит | |
Композитор(ы) | Pini Aaronbayev | |
Поэт(ы) | Eyal Shahar, Pini Aaronbayev, Ben Green | |
Результаты | ||
Результат в полуфинале | 7 место, 158 очк. | |
Результат в финале | 4 место, 154 очк. | |
Другие участия: | ||
Проведение: |
Выступление Израиля на конкурсе песни Евровидение 2005 в Киеве, стало 28-м конкурсом на Евровидении для этой страны. Страну представляла Шири Маймон с песней Hasheket shenish'ar.
Содержание
Национальный отбор
В финале 2 февраля кандидатур на исполнителя, который должен представить Израиль на конкурсе песни Евровидение 2005 было всего 14.
№ | Песня | Исполнитель | Баллы | Место |
---|---|---|---|---|
1 | Be'ahava gdola | Samir Shukri & Efrat Cohen | 26 | 9 |
2 | Peace and love | Зехава Бен | 48 | 5 |
3 | Targish oti | Михал Амдурски | 39 | 8 |
4 | Yesh li et halayla | Momi Levi | 23 | 10 |
5 | Hamon | Merav Siman-Tov | 10 | 13 |
6 | Ode-le-ya | Gaya | 15 | 11 |
7 | Hasheket shenish'ar | Шири Маймон | 116 | 1 |
8 | Jerusalem | Ринат Габай | 62 | 4 |
9 | Don’t worry baby | Yossi Azulai | 70 | 2 |
10 | Zman | Мира Авад | 5 | 8 |
11 | Esperansa | The Elayev Family | 45 | 6 |
12 | Hello, hello | Sharona & Daniela Pick | 15 | 11 |
13 | Or yare'ach | Tzvika Pick & Company | 66 | 3 |
14 | Kmo chalom | Rinat Bar | 40 | 7 |
Голосование
|
|
См. также
Напишите отзыв о статье "Израиль на «Евровидении-2005»"
Ссылки
- [www.eurovision.tv/ Официальный сайт Евровидения]
|
Отрывок, характеризующий Израиль на «Евровидении-2005»
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.
Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.
– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»