Из чего сделаны девочки?

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
эпизод сериала
Звёздный путь: Оригинальный сериал
«Из чего сделаны девочки?»
«What Are Little Girls Made Of?»
Номер эпизода 7
Код эпизода 10
Ремастеринг 2006 год
Премьера 20 октября 1966 года
Сценаристы Роберт Блох
Телережиссёр Джеймс Голдстоун
Год 2266
Звёздная дата 2712.4
Список эпизодов
Предыдущий «Женщины Мадда»
Следующий «Мири»

«Из чего сделаны девочки?» (англ. What Are Little Girls Made Of?) — седьмой эпизод первого сезона американского научно-фантастического сериала «Звёздный путь»[1]. Впервые был показан на телеканале NBC 20 октября 1966 года, а через месяц, 22 декабря, повторён. Это первый эпизод сериала, который был повторно показан по телеканалу. Сценарий был написан Робертом Блохом, а режиссёром стал Джеймс Голдстоун. Название серии взято из детского народного английского стихотворения XIX века «Из чего сделаны мальчики?».





Сюжет

В звёздную дату 2712.4 звездолёт «Энтерпрайз» под командованием капитана Джеймса Кирка прибывает на орбиту планеты Экзо-III для поиска пропавшей экспедиции доктора Роджера Корби, пропавшего пятью годами ранее. На корабле также находится медсестра Кристин Чапел, помощница доктора МакКоя и невеста пропавшего Корби. Она отказалась от карьеры биолога и поступила на службу в Звёздный флот в надежде найти своего жениха. До этого двум поисковым группам не удавалось найти пропавшую экспедицию. Климат на планете очень суровый, температура на ней достигает −100°C.

«Энтерпрайзу» удаётся поймать сигнал от доктора Корби, тот просит спуститься к нему только капитана, но, узнав, что на корабле Кристин, разрешает и ей. После телепортации на планету, Кирк и Чапел никого не встречают и капитан решает вызвать двух охранников, Мэттьюса и Рэйберна. Но по продвижении вглубь пещеры, капитан теряет их обоих, они были убиты высоким и сильным гуманоидом. Вскоре капитан и медсестра встречают Роджера Корби, который рассказывает им, что в этих пещерах очень давно жила высокоразвитая цивилизация, которая оставила исправное оборудование, в частности доктор упоминает о возможности создания андроидов. Гуманоида, расправившегося с охранниками, зовут Рук и он был оставлен здесь древней цивилизацией. Также доктор знакомит с людьми девушку Андреа, позже выясняется, что она тоже андроид.

Кристин Чапел встречает помощника Корби, доктора Брауна, но тот не узнаёт её. Оказывается, что и Браун андроид, созданный на основе настоящего Брауна. Доктор Корби со своей свитой берут капитана Кирка в плен и создают на его основе андроида. Робот настолько похож на капитана внешне и поведением, что Кристин не смогла отличить их. Андроиду Кирку была скопирована вся память капитана, он поражает всех подробностями о брате настоящего Кирка. Корби отправляет лжекапитана на звездолёт с целью заполучения важных документов. Он собирается отправиться на планету-колонию Минас-V, где собирается превратить всех колонистов в андроидов. На корабле робот под видом капитана называет Спока полукровкой и вулканец подозревает подмену.

В это время настоящий капитан охраняется Руком. Кирк убеждает андроида, что Корби представляет угрозу для его дальнейшего существования. Рук начинает вспоминать, что очень давно подобный конфликт между андроидами и древними привёл к гибели последних и он понимает, что повторение конфликта неизбежно. Рук пытается атаковать Корби, но тот уничтожает его фазером. После этого, в борьбе с Кирком доктор повреждает тыльную сторону ладони, на месте раны видны провода и электроды. Оказывается, что Корби превратил себя в андроида и перенёс своё сознание в эту машину. Он рассказывает, что будучи человеком, потерял ноги от обморожения и был на краю гибели.

Андреа фазером уничтожает андроида-Кирка, перепутав его с оригиналом, когда тот отвергает её поцелуй. Капитан говорит доктору, что тот не более, чем машина, и навсегда потерял свою человечность. Кристин также отталкивает его от себя, говоря, что не способна принять его таким. Андреа, понимая, что любит Роджера, целует его и доктор выстрелом фазера уничтожает себя вместе с последним андроидом. В это время прибывают Спок со спасательным отрядом. На вопрос Спока, где доктор Корби, Джеймс Кирк отвечает: «Доктора Корби здесь никогда не было». В конце концов Кристин Чапел решает остаться на космическом корабле и продолжить пятилетнюю миссию «Энтерпрайза»[2][3].

Создание

Сценарий был написан американским писателем-фантастом Робертом Блохом, но переписывался создателем сериала Джином Родденберри, из-за чего съёмочная группа отстала от графика на два дня[4]. Блох сделал несколько отсылок к произведениям Говарда Лавкрафта, это и упоминание Древних, и пирамидальная форма входа в пещеру[5].

Ремастеринг

В 2006 году к сорокалетию сериала был произведён ремастеринг всех эпизодов. Обновлённую серию «Из чего сделаны девочки?» транслировали по телевидению 6 октября 2007 года. Помимо стандартных улучшений качества видео и звука, а также полностью компьютерной модели «Энтерпрайза» были сделаны следующие изменения:

  • Более реалистичная снежная поверхность планеты Экзо-III;
  • Один из кадров, показывающих пещеру, был полностью перерисован.

Отзывы

Зак Хандлен из газеты The A.V. Club дал эпизоду рейтинг «B+», отметив, что «повторяющиеся заговоры» отнимают у зрителя ощущение угрозы. Так же он отметил, что характер Кирка без Спока и МакКоя не так интересен[6].

Дополнительно

В 1989 году был издан роман Майкла Яна Фридмана «Двойник», продолжающий сюжет данного эпизода[7].

Напишите отзыв о статье "Из чего сделаны девочки?"

Примечания

  1. [www.hollywood.com/tv/ranking-star-trek-original-series-79-episodes-best-worst-59094091/ Ranking All 79 ‘Star Trek: The Original Series’ Episodes from Worst to Best]
  2. [www.startrek.com/database_article/what-are-little-girls-made-of What Are Little Girls Made Of?] (англ.). StarTrek.com. Проверено 13 июля 2013. [www.webcitation.org/6JMG2PBYw Архивировано из первоисточника 3 сентября 2013].
  3. [www.startrek.com/startrek/view/series/TOS/character/1112490.html Chapel, Christine] (англ.). StarTrek.com. Проверено 13 июля 2013. [www.webcitation.org/6JMG3eAY8 Архивировано из первоисточника 3 сентября 2013].
  4. Inside Star Trek The Real Story. — Нью-Йорк: Simon & Schuster, 1997. — 204 с. — ISBN 0-671-00974-5.
  5. Allan Asherman. The Star Trek Compendium. — Лондон: Titan Books, 1989. — P. 40-41. — ISBN 1-85286-221-1.
  6. Zack Handlen. [www.avclub.com/articles/what-are-little-girls-made-ofmiri,23520/ "What Are Little Girls Made Of?"/"Miri"] (англ.). — The A. V. Club, 16 февраля 2009.
  7. [fantlab.ru/work374893 Лаборатория фантастики — Майкл Ян Фридман «Двойник»]

Ссылки

  • [www.startrek.com/database_article/what-are-little-girls-made-of «Из чего сделаны девочки?»] (англ.) на сайте StarTrek.com
  • [memory-alpha.org/wiki/What_Are_Little_Girls_Made_Of%3F «Из чего сделаны девочки?»] (англ.) в энциклопедии Memory Alpha
  • «Из чего сделаны девочки?» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.tv.com/shows/star-trek/what-are-little-girls-made-of-24892/ «Из чего сделаны девочки?»]  (англ.) на сайте TV.com
  • [trekmovie.com/2007/10/07/remastered-what-are-little-girls-made-of-video-and-screenshots/ «Из чего сделаны девочки?»] (англ.) сравнение до и после ремастеринга на TrekMovie.com

Отрывок, характеризующий Из чего сделаны девочки?

И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.