Ийсалми
Город
|
И́йсалми[1] (И́исалми, И́салми[2] фин. Iisalmi, швед. Idensalmi) — город и муниципалитет в Восточной Финляндии, в провинции Северная Савония. Относится к району Юля-Саво, который входит в программу ЕС Tavoite 1. Население — 22,1 тыс. жителей (2013). Деревообрабатывающая и металлургическая промышленность, производство станков, сельское хозяйство. Здесь также располагается компания по производству алкогольных напитков «Olvi». Население региона – саволакские финны и карелы.
Содержание
История
Население Ийсалми по годам | |
---|---|
1987 | 23 695 |
1990 | 23 979 |
1997 | 23 772 |
2000 | 23 113 |
2002 | 22 835 |
2004 | 22 639 |
2005 | 22 497 |
2006 | 22 352 |
2007 | 22 348 |
Мелкие поселения вокруг местной церкви, построенной в 1627 году, на территории Ийсалми появились уже в XVII веке, однако торговое поселение под этим названием возникло только в 1856 году. В момент присвоения Ийсалми статуса города в 1891 году его население составляло около 1000 человек. На присвоение торговому сельскому поселению Ийсалми статуса города в 1891 году повлиял самоучка из народа Петтер Кумпулайнен, который подал генерал-губернатору Ф. Ф. Бергу записку о крупных недостатках района Юля-Саво, главными из которых были отсутствие города и водных каналов. В 1959 году в городе проживало примерно 6000 жителей. Появление в городе железной дороги в 1902 году стало одним из толчков, способствовавших началу роста города. Электрифицированная железная дорога заканчивалась в Ийсалми, и поэтому город долгое время оставался конечной станцией идущих на север поездов Финляндской государственной железной дороги (фин. VR). Дальнейшая электрификация железнодорожных путей из Ийсалми в Оулу (фин.Oulu) через Контиомяки (фин. Kontiomäki) была закончена в 2006 году. Во времена русско-шведской войны 1808—1809 годов неподалеку от Ийсалми, в местечке Кольёнвирта (фин. Koljonvirta) 15 октября 1808 произошло одно из сражений, победу в котором одержали шведы. Тем не менее, 17 сентября 1809 года Ийсалми, как и вся Финляндия отошёл к России. Вдохновленный этим сражением финский поэт Й. Л. Рунеберг сочиняет цикл стихотворений "Рассказы прапорщика Столя" (фин. Vänrikki Stoolin tarinat). Одно из стихотворений этого цикла — «Наша земля» (швед. Vårt land, фин. Maamme) — стало гимном Финляндии. Одним из недавних исторических событий в Ийсалми стал взрыв торгового предприятия Путкола Оу (фин. Putkola Oy) 14 сентября 1965 года, вместе со всеми магазинами, конторами и складами. Взрыв произошел из-за пожара на складе с красками, лаками и газовыми баллонами. На территории Охенмяки в Ийсалми раньше находился один из арсеналов (фин. IisAseV) Вооружённых сил Финляндии, который закрылся в 2003 году.
География
Ийсалми находится в центре Финляндии в центре провинции Северная Савония. Координаты города Ийсалми 63°33′40″ с. ш. 27°11′20″ в. д. / 63.56111° с. ш. 27.18889° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.56111&mlon=27.18889&zoom=14 (O)] (Я). Его территория составляет 827,65 км², из них:
- площадь суши: 763,38 км²;
- площадь водных объектов: 109,27 км².
Длина береговой линии - 495 км.
Соседние с Ийсалми муниципалитеты — Киурувеси (фин.Kiuruvesi), Виеремя (фин. Vieremä) и Сонкаярви (фин. Sonkajärvi) на севере, Пиелавеси (фин. Pielavesi) на западе и Лапинлахти (фин. Lapinlahti) и Маанинка (фин. Maaninka) на юге.
Административное деление
Ийсалми разделен на 35 районов.
|
|
Города-побратимы
- Пецель, Венгрия
- Нотодден, Норвегия
- Нючёпинг, Швеция
- Кириши, Россия
- Нюкёбинг, Дания
- Люнебург, Германия
Достопримечательности
В городе имеется пивной музей «Olvi Oluthalli», две лютеранских церкви, православная церковь св. пророка Илии (архитектор Илмари Ахонен 1957; фрески Петроса Сасаки), выставка макетов церквей Карелии, уничтоженных в СССР, мультимедийная панорама «Кольёнвирта 1808», Культурный центр Ийсалми, музей и памятник писателю Юхани Ахо, краеведческий музей, музей природы, музей пивоварения, ледовый дворец и самый маленький в мире ресторан Куаппи.
Напишите отзыв о статье "Ийсалми"
Примечания
- ↑ Написание Ийсалми — согласно следующему изданию:
- Финляндия. Общегеографическая карта. 1:2 000 000. — М.: Федеральная служба геодезии и картографии России, 1994. — Изд. пятое, исправленное. — Тираж 5000 экз.
- ↑ Формы Иисалми и Исалми с точки зрения финско-русской практической транскрипции являющиеся неверными.
Ссылки
- [www.iisalmi.fi/?deptID=14735 Сайт города] (рус.)
Это заготовка статьи по географии Финляндии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Ийсалми
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?