Церковь «Иисус — Господь»

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иисус — Господь»)
Перейти к: навигация, поиск
Протестантизм

Реформация
Quinque sola

Дореформационные движения

Вальденсы · Гуситы · Катары · Лолларды


Церкви Реформации

Англиканство · Анабаптизм · Кальвинизм · Лютеранство · Цвинглианство


Постреформационные движения

Адвентисты седьмого дня · Армия спасения · Баптизм · Движение святости · Квакеры · Конгрегационализм · Меннонитство · Методизм · Пиетизм · Плимутские братья · Пуритане · Пятидесятники · Унитарианство · Харизматическое движение


«Великое пробуждение»

Евангельские христиане · Ривайвелизм


Протестантизм по странам


Протестантский фундаментализм

Церковь «Иисус — Господь» (англ. Jesus is Lord Church, JIL Church) — христианская харизматическая церковь на Филиппинах. Ведёт миссионерскую деятельность в 55 странах мира и объединяет 4 миллиона прихожан[1].

Международная штаб-квартира организации находится в городе Пасиг Манильской агломерации. Национальный (филиппинский) центр церкви расположен в муниципалитете Бокае, провинция Булакан[2].

На Филиппинах движение имеет поместные церкви в тысяче городах и в 4 тысячах сельских общинах.





История

Первый пятидесятнический миссионер прибыл на Филиппины из США в 1921 году[3]. В 1926 году в стране начала служение семейная чета миссионеров американских Ассамблей Бога. В конце 1930-х годов в страну вернулись филиппинцы, обращённые в пятидесятничество на служении церкви Четырёхстороннего Евангелия в Лос-Анджелесе[4].

Основателем и лидером Церкви «Иисус — Господь» является епископ Эдуардо Вильянуэва (брат «Эдди»). Вильянуэва родился 6 октября 1946 года в городе Бокае и был сыном олимпийского спринтера Хоакина Вильянуэва. Эдуардо получил образование в Филиппинском колледже торговли (сейчас — Политихнический университет), стал преподавателем экономики в родном колледже и радикальным политическим активистом, коммунистом, атеистом, выступившим против диктатуры Маркоса[5]. За участие в акциях протеста дважды попадал в тюрьму. В 1973 году Эдуардо Вильянуэва пережил личную «встречу с Богом», после которой стал пятидесятническим проповедником. В 1978 году Вильянуэва организовал церковь «Иисус — Господь», состоявшую первоначально из 15 человек.

В течение короткого времени братство «Иисус — Господь» стремительно распространилось по всей территории Филиппин. К 1988 году церковь объединяла 300 тыс. последователей[3]. В 2001 году число верующих превысило 2 млн[6].

С середины 1980-х годов движение насаждает церкви среди филиппинской диаспоры — в Гонконге, Сингапуре, Австралии, США. В 1987 году эмигранты из Гонконга основали первую церковь движения «Иисус — Господь» в Канаде[7]. Первая церковь «Иисус — Господь» в Европе была организована в Великобритании, впоследствии появились общины в Норвегии (1992 год[8]), в Швейцарии (1997 год[9]), в Дании (2000 год[10]), Нидерландах, Ирландии. В настоящее время в США филиалы движения существуют в 10 штатах[11], в Италии действует 56 церквей «Иисус — Господь»[12].

Вероучение

Вероучение Церкви «Иисус — Господь» выражено в 15 статьях «Декларации веры»[13]. Среди них общехристианские представления о триединстве Бога, богодухновенности Библии, божественности Христа. Являясь частью пятидесятнического движения, церковь проповедует крещение Святым Духом, исцеление верой, говорение на иных языках. Среди таинств признаётся водное крещение и вечеря Господня. Отдельным пунктом вероучения церкви является «Царство настоящего времени» — вера в необходимость получения христианами политической власти для решения проблем бедности, несправедливости и проч.

Участие в политике

Церковь «Иисус — Господь» активно участвует в политической жизни Филиппин. После президентских выборов 1986 года, когда победителем был объявлен действующий президент Фердинанд Маркос, а его соперник Корасон Акино призвала к массовым протестам, епископ Эдуардо Вильянуэва призвал верующих выйти на протест в качестве «миротворцев». Массовые уличные протесты вынудили Маркоса уйти в отставку, а Акино вступила в должность президента.

На президентских выборах в 1992 году основатель церкви Эдди Вильянуэва заявил об «божественном повелении» поддержать Фиделя Рамоса. В результате выборов Рамос стал первым протестантским президентом Филиппин, а Вильянуэва стал его личным капеланом и провёл церемонию «помазания» на президентство[4].

На президентских выборах в 1998 году церковь «помазала» на президентство Хосе де Винисию, который, однако, занял второе место[14]. На президентских выборах в 2004 году свою кандидатуру выставил руководитель церкви Эдди Вильянуэва, однако набрал 6,16 % голосов. Вильянуэва вновь баллотировался на президентских выборах в 2010 и набрал лишь 3,12 % голосов.

Напишите отзыв о статье "Церковь «Иисус — Господь»"

Примечания

  1. [jilworldwide.org/broeddie Bro. Eddie:The Consistent Patriot] (англ.). Jesus Is Lord Church Worldwide. Проверено 27 сентября 2013.
  2. [www.jilnationaloperation.org/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=2 Jesus Is Lord Church] (англ.). JIL National Operation (18 June 2009). Проверено 27 сентября 2013.
  3. 1 2 Allan Anderson. [books.google.md/books?id=IPbPTOi0Rk4C&printsec=frontcover&dq=inauthor:%22Allan+Anderson%22&hl=ru&sa=X&ei=DupFUq30DoaRtAaWvoGoDA&ved=0CC4Q6AEwAA#v=onepage&q&f=false An Introduction to Pentecostalism: Global Charismatic Christianity]. — Cambridge University Press, 2004. — С. 131. — 302 с. — ISBN 0521532809.
  4. 1 2 [www.pewforum.org/2006/10/05/historical-overview-of-pentecostalism-in-philippines/ Historical Overview of Pentecostalism in Philippines] (англ.). Pew Research Center (5 October 2006). Проверено 27 сентября 2013.
  5. Allan Anderson, Edmond Tang. [books.google.md/books?id=LDZgKELq7AoC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Asian and Pentecostal: The Charismatic Face of Christianity in Asia]. — OCMS, 2005. — С. 353. — 596 с. — ISBN 1870345436.
  6. David B. Barrett, Todd M. Johnson. [books.google.md/books/about/World_Christian_Trends_AD_30_AD_2200.html?id=IMRsJ1gnIYkC&redir_esc=y World Christian Trends, AD 30-AD 2200: Interpreting the Annual Christian Megacensus] / Christopher R. Guidry, Peter F. Crossing. — William Carey Library, 2001. — С. 297. — 934 с. — ISBN 0878086080.
  7. [www.jilcanada.com/#!history/ceoh The JIL Canada History] (англ.). Jesus Is Lord Church Canada Chapter. Проверено 27 сентября 2013.
  8. [www.jilnorway.com/index.php?option=com_content&view=article&id=51&Itemid=124 Jesus Is Lord Church - Brief History] (англ.). Jesus Is Lord Church Norway. Проверено 27 сентября 2013.
  9. [www.jesusislordchurch.ch/history.php Jesus Is Lord Church] (англ.). Jesus Is Lord Church Switzerland. Проверено 27 сентября 2013.
  10. [www.jesusislordchurch.dk/aboutjil.html Jesus Is Lord Denmark] (англ.). Jesus Is Lord Church Denmark. Проверено 27 сентября 2013.
  11. [www.jilusa.com/#!locations/ctzx Our Locations] (англ.). Jesus Is Lord Church USA. Проверено 27 сентября 2013.
  12. [www.jilchurchitaly.com/organizationalstructure.htm Jesus Is Lord Church International Operations Europe 2 - Italy author=] (англ.). Jesus Is Lord Church International Operations Europe. Проверено 27 сентября 2013.
  13. [jilworldwide.org/church/declaration-of-faith Declaration of Faith] (англ.). Jesus Is Lord Church Worldwide. Проверено 27 сентября 2013.
  14. Aries Rufo. [www.abs-cbnnews.com/nation/05/05/10/religious-endorsements-half-truths-bloated-figures-strings-attached Religious endorsements: Half-truths, bloated figures, with strings attached] (англ.). ABS-CBN Interactive (5 May 2010). Проверено 27 сентября 2013.

Литература

  • Allan Anderson, Edmond Tang. [books.google.md/books?id=LDZgKELq7AoC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Asian and Pentecostal: The Charismatic Face of Christianity in Asia]. — OCMS, 2005. — С. 353. — 596 с. — ISBN 1870345436.

Ссылки

  • [jilworldwide.org/ Международный сайт церкви]
  • [www.jilusa.com/ Церковь «Иисус — Господь» в США]
  • [jilcuk.com/ Церковь «Иисус — Господь» в Великобритании]
  • [www.jilcanada.com/ Церковь «Иисус — Господь» в Канаде]
  • [www.broeddie.ph/ Официальный сайт Эдди Вильянуэва]

Отрывок, характеризующий Церковь «Иисус — Господь»

– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.