Гетто в Иказни

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иказненское гетто»)
Перейти к: навигация, поиск
Гетто в Иказни

Место расстрела евреев Иказни
Местонахождение

Иказнь
Браславского района
Витебской области

Период существования

лето 1941 —
лето 1942 года

Гетто в Иказни на Викискладе

Гетто в Ика́зни (лето 1941 — лето 1942) — еврейское гетто, место принудительного переселения евреев деревни Иказнь Браславского района Витебской области и близлежащих населённых пунктов в процессе преследования и уничтожения евреев во время оккупации территории Белоруссии войсками нацистской Германии в период Второй мировой войны.





Оккупация Иказни и создание гетто

Деревня Иказнь была захвачена немецкими войсками 24 июня 1941 года[1].

Вскоре после оккупации немцы, реализуя нацистскую программу уничтожения евреев, организовали в местечке гетто[2].

Уничтожение гетто

Многие местные евреи погибли во время «акций» (таким эвфемизмом гитлеровцы называли организованные ими массовые убийства), а бо́льшую часть летом 1942 года перегнали в Браславское гетто[2][3]. Часть евреев Иказни попали в Миорское гетто, что в 20 км от деревни[1].

Многие не хотели уходить, убегали и прятались. Их ловили и сажали в погреб в доме у Самовара, который до войны держал магазин с большим погребом. Летом 1942 года их, человек 20, избили палками и расстреляли в районе Жвирки на окраине Иказни — напротив старой школы. Некоторых столкнули в яму и закопали живыми. Местных мужиков заставили смотреть на расстрел и ждать команды закапывать ямы. Евреи прощались, кивая им головой[2][3].

Случаи спасения

Семья Жоровых десять месяцев помогала скрываться Ицику Самовару, который в 1943 году ушел к партизанам[2].

Еврейская семья Генс пряталась у Анны Денисовой[2].

Память

Памятника жертвам геноцида евреев в Иказни нет, но в десятке метров от места убийства на небольшой возвышенности лежит большой красный камень[2].

После войны через Жвирки прокладывали новую дорогу на Миоры, и когда бульдозер вырыл кости убитых евреев, их просто скинули в сторону от дороги[2].

Источники

  1. 1 2 И. Рочко. [shtetle.co.il/Shtetls/miory/Rochko1.html Праведники]
  2. 1 2 3 4 5 6 7 А. Шульман. [mishpoha.org/library/07/0701.php В краю голубых озёр], журнал «Мишпоха» № 23
  3. 1 2 «Памяць. Браслаўскi раён»., 1998, с. 390.

Напишите отзыв о статье "Гетто в Иказни"

Литература

  • К. В. Велiчковiч, П. Р. Казлоўскi i iнш. (рэдкал.); К. С. Шыдлоўскi. (уклад.). «Памяць. Браслаўскi раён». Гісторыка-дакументальная хроніка гарадоў і раѐнаў Беларусі.. — Мн.: "Палiграфафармленне", 1998. — 710 с. — ISBN 985-6351-03-0.  (белор.)

Дополнительная литература

  • Смиловицкий Л. Л. [drive.google.com/file/d/0B6aCed1Z3JywSFpZRkJXaHp0YXc/view?usp=sharing Катастрофа евреев в Белоруссии, 1941—1944]. — Тель-Авив: Библиотека Матвея Черного, 2000. — 432 с. — ISBN 965-7094-24-0.
  • Ицхак Арад. Уничтожение евреев СССР в годы немецкой оккупации (1941—1944). Сборник документов и материалов, Иерусалим, издательство Яд ва-Шем, 1991, ISBN 9653080105
  • Черноглазова Р. А., Хеер Х. Трагедия евреев Белоруссии в 1941— 1944 гг.: сборник материалов и документов. — Изд. 2-е, испр. и доп.. — Мн.: Э. С. Гальперин, 1997. — 398 с. — 1000 экз. — ISBN 985627902X.

См. также

Отрывок, характеризующий Гетто в Иказни

– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.