Икаре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Икаре
англ. Ikare
Страна
Нигерия
Штат
Ондо
Координаты
Высота центра
455 м
Население
156 080 человек (2012)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Икаре[1] (англ. Ikare, также известен как Икаре-Акоко) — город в юго-западной части Нигерии, на территории штата Ондо. Входит в состав района местного управления Северо-Восточное Акоко[en].





Географическое положение

Город находится в северо-восточной части штата, в западной части дельты Нигера, на высоте 455 метров над уровнем моря[2]. Икаре расположен на расстоянии приблизительно километров к востоку-северо-востоку (ENE) от Акуре, административного центра штата и на расстоянии 240 километров к юго-западу от Абуджи, столицы страны.

Население

По данным переписи 1991 года численность населения Икаре составляла 103 843 человек[3]. Динамика численности населения города по годам:

1991 2012
103 843 156 080[4]

Экономика и транспорт

Основу экономики Икаре составляет сельскохозяйственное производство. Основными продуктами городского экспорта являются ямс, маниок, кукуруза, рис, тыква, бамия, какао, пальмовое масло и хлопок[5]. Ближайший аэропорт расположен в городе Акуре[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Икаре"

Примечания

  1. Нигерия. Справочная карта (масштаб 1:7 000 000). — ГУКГ, 1977
  2. 1 2 [www.fallingrain.com/world/NI/48/Ikare.html Ikare, Nigeria Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 11 октября 2013.
  3. [www.citypopulation.de/Nigeria-Cities.html The provinces of Nigeria and all cities of more than 40,000 inhabitants] (англ.). Проверено 11 октября 2013.
  4. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gcis&lng=en&des=wg&geo=-1&srt=pnan&col=abcdefghinoq&msz=1500&geo=-158 Nigeria:largest cities and towns and statistics of their population] (англ.). Проверено 15 октября 2011. [www.webcitation.org/68hnh6Ftz Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  5. [global.britannica.com/EBchecked/topic/282560/Ikare Ikare] (англ.). Britannica Online Encyclopedia. Проверено 11 октября 2013.


Отрывок, характеризующий Икаре

– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.