Ikarus 263

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Икарус-263»)
Перейти к: навигация, поиск
Ikarus 263
Завод-изготовитель

Ikarus

Выпускался, гг

с 1985 по 1998

Полная масса, т

18,7 / 18,541

Снаряжённая масса, т

8,7 / 10,313

Макс. скорость, км/ч

66 / 78

Класс автобуса

большой, М3

ЭКО стандарт

Euro 0 / Euro 1 / Euro 2

Вместимость, чел.
Мест для сидения

20+1 / 36+1 / 24+1

Полная вместимость (8 чел/м²)

107 / 122

Габариты
Колея передних колёс, мм

2 050

Колея задних колёс, мм

1 840

Длина, мм

11 940

Ширина, мм

2 500

Высота по крыше, мм

3 160

База, мм

5 840

Салон
Количество дверей для пассажиров

2 / 3

Формула дверей

2+2+2 / 4+0+4 / 2+2+2 / 2+0+2

Двигатель
Модель двигателя

RÁBA-M.A.N. D2156 HM6U
RÁBA D10 UTS 155
RÁBA D10 UTSLL 190

Система питания

Дизель

Расположение цилиндров

L6

Мощность, л.с.

220 (при 2100 об/мин−1)
211 (при 2100 об/мин−1)
258 (при 1900 об/мин−1)

Крутящий момент, Н·м

820 (при 1600 об/мин−1)
912 (при 1600 об/мин−1)
1115 (при 1300 об/мин−1)

Объём, см³

10349

Расход топлива при 60 км/ч, л/100 км

28,5

Трансмиссия
Модель коробки передач

Csepel ZF S6-90U-003.1

Тип коробки передач

механическая

Количество передач

6/1

Подвеска
Тип задней подвески

Зависимая, пневматическая. Воздушная рессора с полой резиновой подушкой. Амортизаторы гидравлические, телескопические, двухстороннего действия

Тип передней подвески

Зависимая, пневматическая. Воздушная рессора с полой резиновой подушкой. Амортизаторы гидравлические, телескопические, двухстороннего действия

Ikarus 263 на Викискладе</td></tr>

</table> Ikarus 263 — городской автобус производства венгерской фирмы Ikarus. Представляет собой модификацию автобуса Ikarus 260 с удлинённой на две короткие оконные секции базой. Эти машины начали выпускаться во второй половине 1980-х годов и поначалу поставлялись только на немецкий рынок, чуть позже и венгерский, а в Советский Союз пришли в 1989 году.





Технические характеристики

Наличие дополнительных оконных секций увеличило длину автобуса на 1 метр — до 12 метров (11940 мм). Ширина автобуса осталась прежней — 2500 мм, а высота увеличилась до 3160 мм (по сравнению с 3040 мм у 260-го).

Ikarus 263 оснащались размещённым между осями двигателем РАБА, выгодно отличавшим венгерскую новинку от советских автобусов, в которых двигатель из-за своих размеров можно было разместить или спереди (ЛиАЗ-677), или сзади (семейство ЛАЗ). Венгры, располагая компактным двигателем, смогли уместить его в базе под полом и тем самым, нисколько не пожертвовав пространством в салоне, добились лучшего распределения нагрузки по осям. Следствием такого расположения силового агрегата был высокий пол и две ступени у каждой из всех трёх (Ikarus 263.00, Ikarus 263.10) или двух (Ikarus 263.01, Ikarus 263.10E) дверей. Однако удобное размещение двигателя через десяток лет после начала эксплуатации часто приносило немало проблем пассажирам, так как ухудшавшиеся уплотнения технологических люков и состояние двигателя вместе с ненадлежащим обслуживанием способствовали проникновению выхлопных газов в салон.

Количество сидений в Ikarus 263 (особенно в городских модификациях) значительно уменьшено по сравнению с Ikarus 260, что позволило существенно увеличить вместимость салона за счёт увеличения стоячих мест.

Технические характеристики Ikarus 263
Модель 263.00 263.01 263.10 263.10E
Класс и категория автобуса Большой, М3
Назначение автобуса Городской,
Класс I
Пригородный,
Класс II
Городской,
Класс I
Пригородный,
Класс II
Тип кузова Цельнометаллический, вагонной компоновки
Длина / ширина / высота, мм 11940 / 2500 / 3160
Максимальная осевая нагрузка, передняя ось / задняя ось, кг 7200 / 11500
Масса снаряжённая / полная, кг 8700 / 18700 10313 / 18541
База, мм 5840
Колесная формула 4x2
Колея передних / задних колес, мм 2050 / 1840
Свес передний / задний, мм 2710 / 3390
Угол проходимости передний / задний, градус 9,1° / 7,9°
Минимальный радиус разворота, м 11,4
Максимальный преодолеваемый подъем, % 25
Рабочая тормозная система Двухконтурная, пневматическая с приводом от тормозной камеры.
Автоматическая система регулировки тормозов
Стояночная тормозная система Тормозной цилиндр с аккумуляцией силы пружины, действующий на задние колёса,
регулируемого действия, с ручным приводом
Подвеска Зависимая, пневматическая. Воздушная рессора с полой резиновой подушкой.
Амортизаторы гидравлические, телескопические, двухстороннего действия
Салон  
Количество дверей 3 2 3 2
Конфигурация дверей 2 — 2 — 2 4 — 0 — 4 2 — 2 — 2 2 — 0 — 2
Число мест для сидения / стояния, ед. 20+1 / 87 36+1 / — 24+1 / 98 ?
Пассажировместимость 107   122  
Силовой агрегат  
Тип Дизельный двигатель
Марка, модель RÁBA-M.A.N.
D2156 HM6U
RÁBA
D10 UTS 155
D10 UTSLL 190
Расположение цилиндров L6
Рабочий объём, см3 10349
Мощность, кВт (л.с.) 162 (220) (при 2100 об/мин−1) 155 (211) (при 2100 об/мин−1)
190 (258) (при 1900 об/мин−1)
Крутящий момент, Нм 820 (при 1600 об/мин−1) 912 (при 1600 об/мин−1)
1115 (при 1300 об/мин−1)
Максимальная скорость, км/ч 66 78
Расход топлива при 60 км/ч, л/100 км. 28,5
Экологический класс Euro 0 Euro I
Euro II
КПП  
Тип Механическая
Марка, модель Csepel ZF S6-90U-003.1
Число передач 6 / 1

Модификации

На территории Советского Союза Ikarus 263 помимо базовой городской модели (Ikarus 263.00) встречался в трёх модификациях: городской Ikarus 263.10 и пригородные Ikarus 263.01 и Ikarus 263.10E. Основные отличия состояли в количестве дверей и мест для пассажиров.

Так, например, Ikarus 263 отличался от своего предшественника Ikarus 260 современными двустворчатыми дверями, однако в модификации Ikarus 263.01 вернули старые четырёхстворчатые двери.

Помимо вышеназванных модификаций, также существовали и другие. Например, модификация Ikarus 263.06 для экспорта на Тайвань с дверной конфигурацией 2 — 0 — 0 (с одними двустворчатыми дверями спереди), Ikarus 263.04 и Ikarus 263.08 для экспорта в Кувейт и другие.

Ikarus 263T

Официально Ikarus не производил троллейбусы на базе этого автобуса. В октябре 2014 года один из автобусов модификации Ikarus-263.10 с государственным номером GZF-169 был отставлен от работы по причине износа ресурса ДВС. В 2015-2016 году силами будапештского троллейбусного депо Понграц-Кёбанья осуществляется переделка данной машины в троллейбус. Согласно данным с сайта transphoto.ru, с пассажирами он скорее всего работать не будет. [1]

Галерея

Напишите отзыв о статье "Ikarus 263"

Примечания

  1. transphoto.ru/vehicle/412958 Ikarus 263T

Ссылки

  • [bartrans.net/bus-ikarus263.ru.shtml Автобусы города Барановичи — Икарус-263] (рус.).
  • [www.bus2.ru/catalog/60/ Русские и советские автобусы и троллейбусы — Икарус-263] (рус.). [www.webcitation.org/66Tl1pLI1 Архивировано из первоисточника 27 марта 2012].
  • [bus.ruz.net/cars/i263/ Московский Автобус — Подвижной состав — Ikarus-263] (рус.). [www.webcitation.org/66Tl2ZCmX Архивировано из первоисточника 27 марта 2012].

Отрывок, характеризующий Ikarus 263

Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.