Икар Монгольфье Райт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Икар Монгольфье Райт
Icarus Montgolfier Wright
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

фантастика
Притча

Режиссёр

Осмонд Эванс

Автор сценария

Рэй Брэдбери
Джордж Клэйтон Джонсон

Страна

США США

Длительность

18 мин.

Премьера

1962

IMDb

ID 0056091

«Икар Монгольфье Райт» (англ. Icarus Montgolfier Wright) — анимационная экранизация одноимённого рассказа Рэя Брэдбери, созданная с помощью акварельных красок. Рассказ «Икар Монгольфье Райт» вышел в свет в 1956 году. Давний друг Брэдбери, иллюстратор Джозеф Маньяни работал над экранизацией бесплатно, создав за год сотни цветных акварелей[1].





Сюжет

Пилот ракеты Джедедия Прентис (1938 года рождения) спит и набирается сил перед первой экспедицией на Луну. Во сне он вспоминает другие знаменитые полёты в истории человечества, представляя себя поочерёдно: мифическим Икаром, поднявшимся в воздух на искусственных крыльях, одним из братьев Монгольфье, изобретателей воздушного шара, и одним из братьев Райт, создателей самолёта. Джедедия ощущает извечную для человечества жажду полёта и предвкушение победы над силой притяжения Земли.

Номинации и премии

В 1962 году номинировался на премию «Оскар» как лучший короткометражный фильм.

Напишите отзыв о статье "Икар Монгольфье Райт"

Примечания

  1. [raybradbury.ru/video-stage/video/icarus/ Мультфильм «Икар Монгольфье Райт», 1962], Рэй Брэдбери.Ру (25 мая 2014).

Ссылки

К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Икар Монгольфье Райт

Через десять минут был готов стол, покрытый салфеткой. На столе была водка, ром в фляжке, белый хлеб и жареная баранина с солью.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей.
– Так что же вы думаете, Василий Федорович, – обратился он к Денисову, – ничего, что я с вами останусь на денек? – И, не дожидаясь ответа, он сам отвечал себе: – Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… Только вы меня пустите в самую… в главную. Мне не нужно наград… А мне хочется… – Петя стиснул зубы и оглянулся, подергивая кверху поднятой головой и размахивая рукой.
– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.