Иката

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Иката
яп. 伊方町
Страна
Япония
Префектура
Эхимэ
Уезд
Координаты
Площадь
94,40 км²
Население
9792 человека (2014)
Плотность
103,73 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
796-0301
Код
38442-9
Официальный сайт

[www.town.ikata.ehime.jp/ n.ikata.ehime.jp]  (яп.)</div>

Остров
Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Иката (яп. 伊方町 Иката-тё:)посёлок в Японии, находящийся в уезде Нисиува префектуры Эхимэ. Площадь посёлка составляет 94,40 км²[1], население — 9792 человека (1 августа 2014)[2], плотность населения — 103,73 чел./км².





Географическое положение

Посёлок расположен на острове Сикоку в префектуре Эхимэ региона Сикоку. С ним граничат города Яватахама, Оита[3].

Население

Население посёлка составляет 9792 человека (1 августа 2014), а плотность — 103,73 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:

1980 18 753 чел.
1985 17 424 чел.
1990 16 060 чел.
1995 14 787 чел.
2000 13 536 чел.
2005 12 095 чел.


Символика

Деревом посёлка считается Quercus phillyraeoides, цветком — Farfugium japonicum[5].

Напишите отзыв о статье "Иката"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.pref.ehime.jp/toukeibox/datapage/suikeijinkou/saishin/suikeijinkou-p01.html 県推計人口] (яп.). Администрация префектуры Эхимэ (25 августа 2014). — Население префектуры Эхимэ. Проверено 5 сентября 2014.
  3. [nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-N03.html 国土数値情報 行政区域データの詳細] (яп.). Counsellor, National and Regional Planning Bureau. — Цифровые карты с административным делением Японии. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Jwk3ck1 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
  5. [www.town.ikata.ehime.jp/prof/chousyou.pdf 町章] (яп.). Администрация посёлка Иката. Проверено 23 августа 2010. [www.webcitation.org/67VFor20v Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/ehime_heso.htm 愛媛県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Эхимэ. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,59,14,186.html 愛媛県内市町] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Эхимэ. Проверено 23 июля 2010.

Отрывок, характеризующий Иката

Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Иката&oldid=70984867»