Диогу, Ике

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Икечукву Сомточукву Диогу»)
Перейти к: навигация, поиск
Ике Диогу
Ike Diogu

Диогу (слева) и Тревор Букер
Гуандун Саузерн Тайгерс — № 2
Позиция:

Тяжёлый форвард / Центровой

Прозвища:

Ike

Рост:

206 см

Вес:

116 кг

Гражданство:

Нигерия Нигерия / США США

Дата рождения:

11 сентября 1983(1983-09-11) (40 лет)

Место рождения:

Буффало, Нью-Йорк, США

Школа:

Гарленд (Гарленд, Техас)

Колледж:

Аризона Стэйт (2002—2005)

Драфт НБА:

9-й (1-й раунд), 2005, Голден Стэйт Уорриорз

Команды
Личные награды и достижения

Икечукву Сомточукву «Ике» Диогу (англ. Ikechukwu Somtochukwu "Ike" Diogu; род. 11 сентября 1983 года, Буффало, штат Нью-Йорк, США) — нигерийский профессиональный баскетболист американского происхождения, выступающий за клуб Китайской баскетбольной ассоциации «Гуандун Саузерн Тайгерс». Играет на позиции тяжёлого форварда и центрового. Был выбран на драфте НБА 2005 года в первом раунде под общим 9-м номером командой «Голден Стэйт Уорриорз».





Ранние годы

Родители Диогу — уроженцы Нигерии, которые приехали в США в 1980 году для получения образования. Ике родился в Буффало, затем родители переехали в Гарленд, штат Техас. Ике посещал среднюю школу Академии Остина, затем школу Гарленда. Диогу относит себя к народности игбо[1].

Карьера

Колледж

Диогу с ростом в 2,06 м немного не подходил под стандарты тяжелого форварда, однако он компенсировал это физической силой и размахом рук[2]. Диогу поступил в Университет штата Аризона, тренером игрока был Роб Эванс. В Тихоокеанской конференции и в целом в NCAA игрок завоевал несколько наград. В команде был обладателем звания «Открытие года», а затем — в своем последнем сезоне в Аризоне, «Лучшим молодым игроком года». Многие говорили о том, что Диогу останется в университете на третий сезон и только после этого будет выставляться на драфт НБА, однако он принял решение 21 июня 2005 года выйти на драфт 2005.

НБА

Диогу был выбран на драфте 2005 года под 9 номером командой «Голден Стэйт Уорриорз». 23 декабря 2005 он набрал лучший показатель по очкам в карьере — 27 очков, реализовав 13 из 15 бросков с игры, улучшив предыдущий рекорд на 12 очков[3].

17 января 2007 года Диогу был обменян в «Индиану Пэйсерс» вместе с товарищами по команде Майком Данливи-младшим, Троем Мёрфи и Кейтом Маклеодом на Стивена Джексона, Эла Харрингтона, Шарунаса Ясикявичюса и Джоша Пауэлла[4].

26 июня 2008 года в день драфта Диогу был отдан «Индианой» в «Портленд Трэйл Блэйзерс» вместе с правами на драфт Джеррида Бэйлесса в обмен на Джаррета Джэка, Джоша Макробертса и Брендона Раша.

19 января 2009 года Диогу был обменян в «Сакраменто Кингз», а «Портленд» получил игрока «Чикаго Буллз» Майкла Раффина[5].

29 июля 2009 года игрок подписал контракт с «Нью-Орлеан Хорнетс», однако не провёл за команду ни одного матча.

27 сентября 2010 года Диогу подписал контракт с «Детройт Пистонс», проведя с командой предсезонную подготовку. 20 октября 2010 году контракт был расторгнут.

22 декабря 2010 года игрока на правах свободного агента подписали «Лос-Анджелес Клипперс»[6]. 6 февраля 2011 года игрок набрал лучший показатель в новой команде — 18 очков в игре против «Орландо Мэджик».

3 января 2012 года Диогу присоединился к «Сан-Антонио Спёрс»[7], однако уже через неделю покинул команду.

В этом же году игрок решил перебраться в Китай, где выступал в плей-офф Китайской баскетбольной ассоциации. В составе «Синьцзян Флайн Тайгерс» игрок заменил ушедшего из клуба Гани Лаваля. После окончания серии плей-офф перешёл в команду «Капитанес де Аресибо», контракт был рассчитан на год[8].

Статистика

Статистика в НБА

Сезон Команда Регулярный сезон Серия плей-офф
GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2005/06 Голден Стэйт 69 14 15,0 52,4 0,0 81,0 3,3 0,4 0,2 0,4 7,0 Не участвовал
2006/07 Голден Стэйт 17 0 13,1 53,0 0,0 79,5 3,7 0,3 0,2 0,6 7,2 Не участвовал
2006/07 Индиана 42 2 12,8 45,4 0,0 80,2 3,3 0,5 0,1 0,4 5,8 Не участвовал
2007/08 Индиана 30 1 10,2 47,8 0,0 85,1 2,8 0,3 0,2 0,1 5,6 Не участвовал
2008/09 Портленд 19 0 3,8 31,6 0,0 75,0 0,9 0,0 0,1 0,1 1,4 Не участвовал
2008/09 Сакраменто 10 1 14,2 60,0 50,0 75,8 3,9 0,3 0,2 0,1 9,2 Не участвовал
2010/11 Клипперс 36 0 13,0 56,1 0,0 66,1 3,2 0,1 0,1 0,1 5,8 Не участвовал
2011/12 Сан-Антонио 2 0 7,1 0,0 0,0 100,0 0,5 0,0 0,0 0,0 1,0 Не участвовал
Всего 225 18 12,4 50,9 50,0 78,6 3,1 0,3 0,2 0,3 6,0 Не участвовал
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Статистика в Д-Лиге

Сезон Команда Регулярный сезон Серия плей-офф
GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2013/14 Бейкерсфилд 42 33 31,2 55,3 33,3 81,9 9,8 1,5 0,5 0,9 18,6 Не участвовал
Всего 42 33 31,2 55,3 33,3 81,9 9,8 1,5 0,5 0,9 18,6 Не участвовал
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Статистика в колледже

Сезон Команда GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2002/03 Аризона Стэйт 32 32 32,2 60,9 37,5 73,5 7,8 0,8 0,3 1,0 19,0
2003/04 Аризона Стэйт 27 27 36,9 53,0 37,8 81,3 8,7 1,6 0,4 1,7 22,8
2004/05 Аризона Стэйт 32 32 36,4 57,5 40,0 79,7 9,8 1,3 0,6 2,3 22,6
Всего 91 91 35,1 57,2 38,7 78,4 8,8 1,2 0,4 1,7 21,4
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Статистика в других лигах

Сезон Команда Лига GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2011/12  Все клубы  Все лиги 26 24 33,2 54,7 43,9 73,2 9,4 1,2 0,5 0,7 19,7
2011/12   Синьцзян Флаинг Тайгерс  КБА 8 7 36,7 52,9 35,7 76,9 8,5 0,4 0,8 1,1 23,0
2011/12   Капитанес де Аресибо  Чемпионат Пуэрто-Рико 15 15 32,4 54,5 50,0 74,5 9,9 1,9 0,5 0,5 18,1
2011/12   Капитанес де Аресибо  Лига ФИБА Америка 3 2 28,0 62,9 60,0 61,1 9,7 0,0 0,3 0,7 19,3
2012/13  Все клубы  Все лиги 82 60 30,9 54,7 34,1 81,3 9,2 1,0 0,4 0,5 18,0
2012/13   Гуандун Саузерн Тайгерс  КБА 41 21 29,3 61,8 25,0 84,1 9,7 0,6 0,6 0,4 16,9
2012/13   Леонес де Понсе  Чемпионат Пуэрто-Рико 41 39 32,5 49,4 35,4 78,9 8,6 1,5 0,3 0,7 19,0
2013/14   Леонес де Понсе  Чемпионат Пуэрто-Рико 38 37 31,2 49,0 36,1 76,3 9,1 1,5 0,6 0,7 16,8
2014/15   Дунгуань Леопардс  КБА 41 17 30,1 56,5 43,7 80,2 10,5 1,0 0,8 0,9 23,0
   Всего 187 138 31,1 54,1 38,5 79,2 9,5 1,1 0,5 0,7 19,1
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Национальная сборная

Диогу выступает за национальную команду Нигерии. В 2012 году в её составе игрок выступал на летней Олимпиаде в Лондоне.

Напишите отзыв о статье "Диогу, Ике"

Примечания

  1. Kirkpatrick, Curry [assets.espn.go.com/ncb/columns/misc/1503226.html Plenty to like about Ike]. ESPN Internet Ventures. Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/6BHVcolYW Архивировано из первоисточника 9 октября 2012].
  2. [www.nba.com/playerfile/ike_diogu/bio.html NBA.com : Ike Diogu Bio Page]
  3. [sports.espn.go.com/nba/recap?gameId=251223008 Pistons remain hot with 12-point win over Golden State]
  4. [www.mopsquad.com/artman2/publish/Indiana_Pacers_72/Pacers_Warriors_announce_8-player_deal.htm Pacers, Warriors announce 8-player deal]. Associated Press (17 января 2007). Проверено 23 декабря 2007. [www.webcitation.org/6B4d5wV0P Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  5. [www.usatoday.com/sports/basketball/nba/2009-02-18-3352476665_x.htm Blazers get Ruffin from Bulls, send Diogu to Kings]
  6. [www.nba.com/clippers/news/breakingnews_101222.html CLIPPERS SIGN FREE AGENT FORWARD IKE DIOGU]. NBA.com (22 декабря 2010). Проверено 24 декабря 2010. [www.webcitation.org/6B4d6X6bg Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  7. [www.nba.com/spurs/news/120103_spurs_sign_ike_diogu Spurs Sign Ike Diogu]
  8. [www.sportando.net/eng/world/america/37480/capitanes-de-arecibo-tab-ike-diogu.html Capitanes de Arecibo tab Ike Diogu | America | Sportando]

Ссылки

  • [www.nba.com/playerfile/ike_diogu Профиль на официальном сайте НБА]  (англ.)
  • [www.basketball-reference.com/players/d/dioguik01.html Статистика игрока на сайте Basketball-Reference.com]
  • [thesundevils.collegesports.com/sports/m-baskbl/mtt/diogu_ike00.html Биография на сайте Университета штата Аризона]
  • [www.phoenixnewtimes.com/issues/2005-03-10/news/feature_5.html Профиль игрока на сайте Phoenixnews]

Отрывок, характеризующий Диогу, Ике

Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.