Моринхур

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Икили»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Моринхур
морин хуур, матоуцинь

Моринхур в одном из музеев Китая
Классификация

струнно-смычковый

Родственные инструменты

игиль, ыых, цинь, эрху

МоринхурМоринхур

Моринху́р (монг. морин хуур, бур. морин хуур, калм. мөрин хуур) — музыкальный инструмент. Распространён в Монголии, в некоторых регионах на севере Китая (Внутренняя Монголия) и РоссииБурятии, Калмыкии, Иркутской области и Забайкальском крае). Головка грифа моринхура традиционно изготавливается в виде головы лошади. Звук инструмента в монгольской поэзии сравнивается с лошадиным ржанием или с дуновением ветра в степи; в некоторых композициях звук инструмента имитирует ржание.





Устройство

Имеет четырёхугольный трапециевидный корпус с кожаной верхней декой и деревянной нижней, снабжённой фигурными резонаторными отверстиями. В XX веке стали появляться инструменты и с цельнодеревянным, как у европейских струнных инструментов, корпусом и с f-образными (как у скрипки) резонаторными отверстиями в верхней деке[1] . Безладовая шейка увенчивается фигурной головкой в виде головы лошади (монг. морин — ‘лошадиный’), на которой крепятся два деревянных колка. Длина всего инструмента — 100—110 см.

На шейку натягиваются две струны из конского волоса[2]: «мужская», изготавливаемая из 130 волосков из хвоста жеребца и «женская», на которую идёт 105 волосков из хвоста кобылы. Струны настраиваются в кварту, хотя в старину, по-видимому, настраивались в квинту. Смычок деревянный, дугообразный, со свободно подвешенным пучком конского волоса.

Звукоизвлечение флажолетное, без прижимания струн к грифу. Струны зажимаются между фалангами указательного и среднего пальцев левой руки, либо между ногтем мизинца и подушечкой безымянного пальца левой руки. Большой палец служит для поддержки шейки инструмента и для зажатия струн не используется. Смычок держат в правой руке, при этом пучок конского волоса на смычке зажимается ладонью, что позволяет регулировать силу его натяжения во время игры и, таким образом, варьировать тембр инструмента.

На моринхуре играют сидя, зажав трапециевидный корпус между коленями и держа гриф под острым углом (почти вертикально) вверх. Как правило, это мужской инструмент, широко использующийся как для сольного исполнения, так и для аккомпанирования. Особенно важен для аккомпанирования при исполнении «протяжных песен» и эпических сказаний. В монастырской музыке не использовался.

Одна из монгольских легенд приписывает изобретение инструмента мальчику по имени Сухэ. После того, как злой хан убил любимую белую лошадь Сухэ, дух лошади явился к мальчику во сне и велел ему сделать себе музыкальный инструмент из её тела, чтобы Сухэ и его лошадь по-прежнему оставались неразлучны. Согласно легенде, Сухэ создал первый моринхур (матоуцинь), изготовив гриф из лошадиной кости, струны из конского волоса, обтянув деревянный корпус конской шкурой и вырезав головку грифа в форме лошадиной головы. Китайские исследователи предполагают происхождение моринхура от цзициня — древнего струнного инструмента, некогда распространённого на северо-востоке Китая.

В Европу моринхур первым привёз Марко Поло, который получил его в подарок в 1275 во время посещения Шанду — «летней столицы» династии Юань.

Аналоги в других культурах

У алтайцев в дополнение к моринхуру есть родственный инструмент икили, у тувинцев игил или игиль, у саха (якутов) — кылысах, у хакасов — ыых.[3] В Индии есть родственный инструмент рабанастр и другие. В китайской музыке широко применяется ещё один двуструнный смычковый инструмент эрху. См. также китайский цинь.

Также существует разновидность морин хуру — хур. Хур — бурятский национальный (струнно-смычковый) инструмент. Аналог скрипки. На хур натягиваются четыре струны (строй EADG). Хур держат между колен. Левой рукой зажимают аккорды на грифе, а правой играют смычком.

Применение в скотоводстве

В повседневной жизни монгольских скотоводов моринхур имеет ещё одно важное значение. Когда верблюдица рожает верблюжонка, она иногда отвергает его вследствие различных стрессовых ситуаций, и монголы используют моринхур для проигрывания низких гармонических типов мелодий, которые называются хоослох, которые успокаивают верблюдиц, и те принимают своих верблюжат назад.

Практика повторного принятия сельскохозяйственными животными своих детёнышей широко используется в различных кочевых цивилизациях мира, но в монгольской Гоби её используют только на верблюдах. В случае, если верблюдица умирает после родов, монголы используют технику хоослох, чтобы верблюжонка приняла другая верблюдица. Об этом рассказывается в известном монгольском документальном фильме 1986 года «Мелодия верблюдицы» (монг. Ингэн эгшиг; сценарист Ж. Бадраа, режиссёр Н. Жанцанноров), победившем на Московском международном кинофестивале 1988 года. Ремейк этого фильма «Слёзы верблюдицы» (монг. Ингэн нулимс), снятый в 2003 году режиссёром Д. Бямбасурэн, был выдвинут в 2005 году на получение премии «Оскар» в номинации «лучший полнометражный документальный фильм».[4][5]

См. также

Напишите отзыв о статье "Моринхур"

Примечания

  1. CD booklet notes, Mongolia: Traditional Music, 1991, Auvidis-UNESCO D 8207
  2. [www.silkroadproject.org/MusicArtists/Instruments/Morinkhuur/tabid/318/Default.aspx Morin khuur]. www.silkroadproject.org. Проверено 11 марта 2011. [www.webcitation.org/619b2udiL Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  3. [bugotak.com/faq/igil Статья об игиле] на сайте группы Буготак
  4. [www.accu.or.jp/ich/en/arts/A_MNG5.html ЮНЕСКО — Tol Avahuulah Aya 1986]
  5. Оскар (кинопремия, 2005)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Моринхур

– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.
– Подождать?.. Ураааа!.. – закричал Петя и, не медля ни одной минуты, поскакал к тому месту, откуда слышались выстрелы и где гуще был пороховой дым. Послышался залп, провизжали пустые и во что то шлепнувшие пули. Казаки и Долохов вскакали вслед за Петей в ворота дома. Французы в колеблющемся густом дыме одни бросали оружие и выбегали из кустов навстречу казакам, другие бежали под гору к пруду. Петя скакал на своей лошади вдоль по барскому двору и, вместо того чтобы держать поводья, странно и быстро махал обеими руками и все дальше и дальше сбивался с седла на одну сторону. Лошадь, набежав на тлевший в утреннем свето костер, уперлась, и Петя тяжело упал на мокрую землю. Казаки видели, как быстро задергались его руки и ноги, несмотря на то, что голова его не шевелилась. Пуля пробила ему голову.
Переговоривши с старшим французским офицером, который вышел к нему из за дома с платком на шпаге и объявил, что они сдаются, Долохов слез с лошади и подошел к неподвижно, с раскинутыми руками, лежавшему Пете.
– Готов, – сказал он, нахмурившись, и пошел в ворота навстречу ехавшему к нему Денисову.
– Убит?! – вскрикнул Денисов, увидав еще издалека то знакомое ему, несомненно безжизненное положение, в котором лежало тело Пети.
– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.
В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.