Чёёря-хурул

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ики-Чоносовский хурул»)
Перейти к: навигация, поиск

Чёёря-хурул — буддийский храм в посёлке Ики-Чонос Целинного района Калмыкии.





История

Первый Чёёря-хурул был построен в Ики-Чоносе в начале 1903 года. Храм вмещал до двух тысяч верующих[1]. Первым ламой Чёёря-хурула был калмыцкий просветитель, поэт Боован Бадма[2]. В 1913 году при Чёёря-хуруле была открыта буддийская богословская школа Цаннид Чойра[3], в которой буддийские монахи обучались философии и буддийским ритуалам [4].

С 1920 года в хуруле при Цанид-Чёёря находилась резиденция Шаджин-ламы калмыцкого народа. В 1931 году монастырский комплекс Цанид-Чёёря был передан местной власти[5]. В 1960 году Чёёря-хурул был разобран и строительный материал был использован для школы в посёлке «Ленинский»[6].

Чёёря-хурул был вновь открыт 6 июля 1997 года — в день рождения Его Святейшества Далай-ламы ХIV[1]. Однако здание фактически пустовало в течение почти 20 лет. В марте 2009 года по инициативе местных жителей и Шаджин-ламы Тэло Тулку Ринпоче хурул был отремонтирован и вновь открыт[7].

Описание

Двухэтажное здание хурула имеет трёхъярусную крышу с позолоченной черепицей. Перед зданием храма, согласно традиции, в два ряда, слева и справа от входных ворот, установлены кюрде — вращающиеся молитвенные цилиндры, в которые заложены буддийские мантры[1].

Напишите отзыв о статье "Чёёря-хурул"

Примечания

  1. 1 2 3 [khurul.ru/?p=780 Ики-Чоносовский хурул]
  2. [forum.freekalmykia.org/index.php?act=Print&client=printer&f=8&t=793 Боован Бадма]
  3. [khurul.ru/?p=7250 Высшие конфессиональные буддийские школы Цанит-Чоре в Калмыкии]
  4. [khurul.ru/?p=182 Новое величие старого «Чёёря-хурула»]
  5. [shakyamuni.ru/pic/33 Чёёря-хурул]
  6. [khurul.ru/?p=2477 В поселке Ики-Чонос восстановлен старейший буддийский монастырь Цанид-Чёёря]
  7. [savetibet.ru/2009/10/29/print:page,1,kalmykia.html В поселке Ики-Чонос восстановлен старейший буддийский монастырь Цанид-Чёёря | Сохраним Тибет! Далай-лама: биография, новости, события, фото]

Ссылки

  • [s.dalailama.ru/2009/10/29/kalmykia.html В поселке Ики-Чонос восстановлен старейший буддийский монастырь Цанид-Чёёря]
  • [khurul.ru/?p=780 Ики-Чоносовский хурул]
  • [www.kalmykiatour.com/sights/khurul-iki-chonos/ Хурул на земле Ики-Чонос]

Координаты: 46°25′28″ с. ш. 44°28′08″ в. д. / 46.42468000° с. ш. 44.469059833° в. д. / 46.42468000; 44.469059833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.42468000&mlon=44.469059833&zoom=17 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Чёёря-хурул

– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.