Икскуль фон Гильденбандт, Александр Александрович (1840)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
барон Александр Александрович Икскуль фон-Гильденбандт
нем. Alexander Karl Abraham
Freiherr von Üxküll-Gyllenband
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Лифляндский вице-губернатор
11 февраля 1872 — 6 декабря 1874
Предшественник: Юлий Леонтьевич Кубе
Преемник: барон Эдуард Владимирович Криденер
Лифляндский губернатор
6 декабря 1874 — 19 ноября 1882
Предшественник: барон Михаил Егорович Врангель
Преемник: Иван Егорович Шевич
Харьковский губернатор
24 мая 1884 — 30 января 1886
Предшественник: Виктор Васильевич Калачов
Преемник: Александр Иванович Петров
Псковский губернатор
30 января 1886 — 2 марта 1888
Предшественник: Михаил Борисович Прутченко
Преемник: Константин Иванович Пащенко
Сенатор
1888 — 14 ноября 1899
Член Государственного Совета
14 ноября 1899 — 10 июля 1912
 
Рождение: 20 февраля 1840(1840-02-20)
Санкт-Петербург
Смерть: 10 июля 1912(1912-07-10) (72 года)
Санкт-Петербург
Род: Икскуль-Гильденбандты
Отец: Alexander Benedikt Adam
Freiherr von Üxküll-Gyllenband
Мать: Emilie Peretz
Дети: Alexander Johann
 
Награды:

Барон Александр Александрович Икскуль фон-Гильденбандт (Alexander Abraham Carl Freiherr von Üxküll-Gyllenband; 18401912) — харьковский и псковский губернатор, действительный тайный советник (1899).





Биография

Происходил из баронского рода Икскуль фон Гильденбанд. Сын генерал-лейтенанта русской армии Александра Александровича Икскуля фон Гильденбанда[1]. Его младший брат — Ю. А. Икскуль фон Гильденбандт.

Окончил с золотой медалью училище правоведения (1860). После двухлетней стажировки за границей служил в министерстве юстиции и канцелярии департаментов Сената, где был обер-секретарём. Затем был членом Петербургского окружного суда.

С 1866 по 1872 год — гофмейстер великой княгини Елены Павловны; с 1868 — камергер.

Лифляндский вице-губернатор (1872—1874), затем — губернатор (1874—1882). После этого в чине тайного советника был губернатором в Харьковской (1884—1886) и Псковской губерниях (1886—1888). С 1888 года — сенатор. В 1891—1896 годах был президентом Евангелическо-лютеранской генеральной консистории.

С 1899 года — действительный тайный советник, член Государственного совета (после 1906 года входил в группу правых).

Семья

Жена (с 09.04.1863) — Лина фон Адельсон (1840—1911), дочь доктора медицины и действительного статского советника Осипа фон Адельсона от брака с Иоанной Бенджамин.

Их сын Александр (Alexander Johan), родившийся в Санкт-Петербурге 22 марта 1864 года, стал действительным статским советником; в 1894 году (2 июля) женился на певице Иде Аалберг; в 1919 году в Хельсинки женился второй раз на И. Х. Нордберг; умер 15.12.1923 в Хельсинки[1].

Напишите отзыв о статье "Икскуль фон Гильденбандт, Александр Александрович (1840)"

Примечания

  1. 1 2 [www.adelsvapen.com/genealogi/Von_Yxkull-Gyllenband_nr_30#TAB_10 Von Yxkull-Gyllenband nr 30] (швед.)

Источники

  • Быков П. [vivaldi.nlr.ru/pm000020508/view#page=249 Барон А. А. Икскуль-фон-Гильденбандт] // Всемирная иллюстрация : журнал. — 1891. — Т. 45, № 1159. — С. 245.
  • Левенсон М. Л. Государственный совет. Санкт-Петербург: типография «Россия», 1907. — С. 35
  • [www.az-libr.ru/index.shtml?Persons&M54/699206b0/0001/95632b09 Икскуль фон Гильденбандт Александр Александрович] — Электронная библиотека «Люди и Книги».
  • Genealogisches Handbuch der baltischen Ritterschaften. — Teil: Estland, Bd.:1, Görlitz, 1930

Отрывок, характеризующий Икскуль фон Гильденбандт, Александр Александрович (1840)

– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?