Мэннинг, Илай
Илай Мэннинг | |||||||||||||
Eli Manning | |||||||||||||
№ 10 Нью-Йорк Джайентс | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Личная информация | |||||||||||||
Дата рождения: | |||||||||||||
Место рождения: | |||||||||||||
Рост: 1,93 м Вес: 99 кг | |||||||||||||
Карьера | |||||||||||||
Школа: New Orleans (LA) Newman | |||||||||||||
Колледж: Миссисипи | |||||||||||||
Драфт НФЛ: 2004 / Раунд: 1 / Очередь: 1 | |||||||||||||
Карьера в НФЛ | |||||||||||||
| |||||||||||||
Достижения | |||||||||||||
| |||||||||||||
Статистика (на конец сезона 2014 года) | |||||||||||||
|
Илайша Нельсон «Илай» Мэннинг (англ. Elisha Nelson "Eli" Manning, род. 3 января 1981 года в Новом Орлеане, Луизиана) — игрок в американский футбол, стартовый квотербек команды «Нью-Йорк Джайентс», выступающей в Национальной футбольной лиге (НФЛ). Мэннинг был выбран на драфте НФЛ 2004 года в под первым номером клубом «Сан-Диего Чарджерс», которые обменяли его в «Джайентс» на четвёртый номер драфта Филиппа Риверса и два выбора на драфте.
Статистика
- Зав = Завершённые пасы; Поп = Попыток; %Зав = Процент завершённых пасов; Я/П = Ярдов за одну попытку; ТД-п = Тачдаун-пасов; Пер = Перехватов; ТД = Таудаунов.
Год | Команда | Игр | Пасы | Выносы | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Зав | Поп | %Зав | Ярдов | Я/П | ТД-п | Пер | Поп | Ярдов | ТД | |||
2004 | Нью-Йорк Джайентс | 9 | 95 | 197 | 48.2 | 1,043 | 5.3 | 6 | 9 | 6 | 35 | 0 |
2005 | Нью-Йорк Джайентс | 16 | 294 | 557 | 52.8 | 3,762 | 6.8 | 24 | 17 | 29 | 80 | 1 |
2006 | Нью-Йорк Джайентс | 16 | 301 | 522 | 57.7 | 3,244 | 6.2 | 24 | 18 | 25 | 21 | 0 |
2007 | Нью-Йорк Джайентс | 16 | 297 | 529 | 56.1 | 3,336 | 6.3 | 23 | 20 | 29 | 69 | 1 |
Всего | 57 | 987 | 1,805 | 54.7 | 11,385 | 6.3 | 77 | 64 | 89 | 205 | 2 |
Достижения
- Johnny Unitas Golden Arm Award (2003)
- Награда Максвелла (2003)
- Conerly Trophy Winner (2001, 2003)
- Чемпион Супербоула (XLII)
- MVP Супербоула XLII[2]
- Чемпион Супербоула (XLVI)
- MVP Супербоул XLVI
Личная жизнь
Семья
Его отец, Арчи Мэннинг, был звездой американского футбола, выступая за «Нью-Орлеан Сэйнтс». Илай — младший брат бизнесмена Купера и знаменитого квотербека Пейтона Мэннинга. 19 апреля 2008 года Илай женился на Эбби Макгрю.
Увлечение
Напишите отзыв о статье "Мэннинг, Илай"
Примечания
- ↑ [www.nfl.com/players/profile?id=MAN473170 Eli Manning]
- ↑ [www.guardian.co.uk/sport/2008/feb/04/ussport New England Patriots 14-17 New York Giants | Sport | guardian.co.uk]
- ↑ [www.nytimes.com/2008/01/29/sports/football/29manning.html?_r=1&pagewanted=2&ei=5087&em&en=df44fd9d38252845&ex=1201755600&oref=slogin Eli Manning Took Cues From Mother — NYTimes.com]
Ссылки
- Статистика выступлений на сайтах [www.nfl.com/players/profile?id=MAN473170 NFL.com] • [sports.espn.go.com/nfl/players/profile?playerId=5526 ESPN] • [sports.yahoo.com/nfl/players/6760 Yahoo! Sports] • [sportsillustrated.cnn.com/football/nfl/players/6760/ SI.com] • [www.pro-football-reference.com/players/M/MannEl00.htm Pro-Football-Reference] • [www.rotoworld.com/content/playerpages/player_main.aspx?sport=NFL&id=1657 Rotoworld]
- [www.giants.com/team/roster/Eli-Manning/076f2201-496c-4eb7-83e2-18a01a412059 New York Giants bio]
Это заготовка статьи об американском футболе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Мэннинг, Илай
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.