Наварро, Иларио

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иларио Наварро»)
Перейти к: навигация, поиск
Иларио Наварро
Общая информация
Полное имя Иларио Бернардо Наварро Руис
Родился 14 ноября 1980(1980-11-14) (43 года)
провинция Корриентес, Аргентина
Гражданство
Рост 192 см
Вес 84 кг
Позиция Вратарь
Информация о клубе
Клуб Банфилд
Номер 1
Карьера
Молодёжные клубы
2001 Уракан Корриентес
Клубная карьера*
2001 Уракан Корриентес
2001—2005 Гуарани 111 (0)
2006—2007 Серро Портеньо 21 (0)
2007—2008 Расинг 28 (0)
2009—2014 Индепендьенте 55 (0)
2009   Сан-Лоренсо 17 (0)
2014—2015 Эстудиантес 34 (0)
2016—н.в. Банфилд 15 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 27 мая 2016.


Ила́рио Нава́рро (исп. Hilario Bernardo Navarro Ruiz; род. 14 ноября 1980, провинция Корриентес) — аргентинский футболист, вратарь клуба «Банфилд».





Биография

Иларио Наварро начал карьеру в клубе «Уракан» из родного Корриентеса, находящегося на самой границе с Парагваем, в Турнире Архентино B (4-й дивизион для клубов не из столичного региона). Молодого игрока заметили в Парагвае, хотя он успел сыграть не так много матчей за основу. Вратарь перешёл в «Гуарани» и именно в этом известном асунсьонском клубе он сложился как футболист. До 2005 года Наварро успел сыграть свыше 100 матчей за «индейцев», прежде чем его приобрёл один из главных парагвайских исторических грандов, «Серро Портеньо». В составе «циклонов» Наварро сумел себя неплохо проявить и в 2007 к нему поступило предложение с родины.

Наварро перешёл в «Расинг». За «академиков» Иларио провёл лишь сезон, 26-летний игрок приглашался на место второго вратаря, поскольку основным был Густаво Кампаньюоло, многолетний ветеран команды. За Наварро также боролся «Ривер Плейт», и также хотел его в качестве запасного вратаря[1]. Несмотря на свой статус сменщика, Наварро провёл 28 матчей из 38, проведённых «Расингом» в сезоне.

Тем неожиданней был переход Наварро в стан главных врагов «Расинга», «Индепендьенте», случившийся 7 августа 2008 года. Помимо того, что он был заклеймён предателем со стороны инчады «Расинга», Иларио ещё и просидел всю Апертуру в запасе Фабиана Ассмана, проведшего все 19 матчей турнира[2].

Ситуация для Наварро была тяжёлой, тем более, что титулар команды Адриан Габбарини тоже не хотел упускать своего места в воротах. Иларио помогла аренда в «Сан-Лоренсо» сроком на 4 месяца (начиная с 11 марта), поскольку у «красно-синих» тяжёлую травму получил Агустин Орион. Наварро сыграл 14 матчей в Клаусуре 2009 и три игры в Кубке Либертадорес.

После возвращения в «Индепендьенте» все три вратаря боролись за место в основе. В итоге победу в споре вратарей одержал Габбарини, усадивший конкурентов на скамейку запасных к чемпионату мира 2010 года. Но в Апертуре Габбарини уже смотрелся не столь уверенно. Пришедший в команду новый тренер Антонио Мохамед решил дать шанс обоим, поочерёдно меняя вратарей. В итоге спор выиграл Иларио Наварро. Он же стал одним из героев команды в победной кампании Южноамериканского кубка 2010 года. Наварро парировал два пенальти в послематчевой серии финала, а «Индепендьенте» одержал верх над бразильским «Гоясом» со счётом 5:3.

В 2010 году со стороны Херардо Мартино к Иларио Наварро поступило предложение принять гражданство Парагвая и выступать за сборную этой страны. Сам Иларио отметил, что ему нравится эта идея (и он даже на 70% согласен принять предложение), однако он всё ещё надеется сыграть за Аргентину[3].

По итогам 2010 года Иларио Наварро вошёл в символическую сборную Южной Америки. С 2016 года выступает за «Банфилд».

Титулы

Напишите отзыв о статье "Наварро, Иларио"

Примечания

  1. [edant.clarin.com/diario/2007/08/03/deportes/d-05801.htm Hilario Navarro, de Racing a River entre oscuridades]
  2. [edant.clarin.com/diario/2008/08/07/um/m-01732324.htm Independiente contrató a Hilario Navarro]
  3. [www.infiernorojo.com/independiente/2010/10/hilario-tentado-por-la-albirroja/ Hilario, tentado por la albirroja]

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/hilario-navarro/75168 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.futbolxxi.com/Futbolista.aspx?ID=13675&SEOFutbolista=Navarro+Hilario+Bernardo Статистика в аргентинской Примере]  (исп.)
  • [espndeportes.espn.go.com/futbol/jugador/_/id/72632 Профиль на espndeportes]


Отрывок, характеризующий Наварро, Иларио

Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.