Ильяс-Ходжа

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Илйас-Ходжа»)
Перейти к: навигация, поиск
Ильяс-Ходжа
Хан Моголистана
зима 1362/1363 — 1365/1366
Предшественник: Туглук-Тимур-хан
Преемник: Хизр-Ходжа-хан
 
Вероисповедание: мусульманин
Смерть: между 1365 и 1366
Моголистан
Род: Туглуктимуриды
Отец: Туглук-Тимур-хан
Супруга: нет
Дети: нет

Ильяс-Ходжа-хан (Ильяс-Ходжа, ок. ?—1365/1366) — второй хан Моголистана (зима 1362/1363—1365/6), наместник Мавераннахра (1362—1363). Сын Туглук-Тимур-хана.

В 1362 г. после второго похода на Мавераннахр Туглук-Тимур-хан оставил там наместником своего малолетнего сына Ильяс-Ходжу. Однако вскоре часть военачальников во главе с эмиром Бекчиком подняли против Илйас-Ходжи мятеж. К мятежникам примкнули местные эмиры со своими отрядами. Разбитый войсками мятежников в сражении при Пул-и сангин («Каменный мост») Ильяс-Ходжа бежал к отцу и в это самое время узнал о его смерти. По прибытии в Моголистан он был провозглашен ханом собранием эмиров.

Поскольку малолетний Ильяс-Ходжа-хан не мог самостоятельно управлять государством, к 1364 г. неограниченная власть сосредоточилась в руках улусбека (улусбеги) амира Камар ад-Дина из племени дулат. В 1365—1366 году после поражения Ильяс-ходжи под Самаркандом от сарбадаров, амир Камар ад-Дин напал на ханскую ставку, захватил Ильяс-Ходжу-хана в спальне во время послеполуденного сна и убил.

Напишите отзыв о статье "Ильяс-Ходжа"



Литература

  • Акимушкин О. Ф. Средневековый Иран: Культура, история, филология. — СПб.: Санкт-Петербург "Наука", 2004. — С. 257-264. — 403 с. — (Восток: Общество, культура, религия). — 1200 экз. — ISBN 5-02-027059-8.
  • Султанов Т. И. Чингиз-хан и Чингизиды. Судьба и власть. — М.: АС:АСТ МОСКВА, 2006. — 445 с. — (Историческая библиотека). — 5000 экз. — ISBN 5-17-0358040.

Отрывок, характеризующий Ильяс-Ходжа

В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.