Воробьёв, Илья Петрович
Илья Петрович Воробьёв | ||||||||||||||||||||||||
Позиция | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Гражданство | ||||||||||||||||||||||||
Родился | ||||||||||||||||||||||||
Игровая карьера | ||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
Тренерская карьера | ||||||||||||||||||||||||
|
Илья Петрович Воробьёв (род. 1975) — российский и немецкий хоккеист — центральный нападающий, а ныне тренер по хоккею.
Биография
Родился 16 марта 1975 года в Риге; старший сын хоккеиста, а ныне хоккейного тренера Петра Воробьёва. Воспитанник рижского «Динамо», в котором работал его отец.
В 18 лет вместе с отцом оказался в Германии, выступал за «Франкфурт Лайонс» (1993—1999), «Крефельд Пингвин» (1999—2001), «Адлер Маннгейм» (2001—2003). Затем играл в России за «Ладу» (Тольятти, 2003—2006), «Металлург» (Магнитогорск, 2006—2007), «Химик» (Мытищи, 2007). Завершал карьеру игрока во «Франкфурт Лайонс» (2007—2010).
Привлекался в юношескую и молодёжную сборные России для участия в Чемпионате Европы U18 (1993) и Чемпионате Мира U20 (1995). Серебряный медалист Чемпионата Германии 2002 года в составе «Адлер Маннгейм»; дважды участвовал в Матче всех звёзд Немецкой хоккейной лиги (1999, 2001). Чемпион России 2007 года в составе «Металлурга».
После завершения карьеры игрока некоторое время выполнял административную работу в сборной России. В сезоне 2011/2012 дебютировал в качестве тренера в молодёжном клубе «Локо» (Ярославль), в котором его отец являлся главным тренером. В декабре 2011 года стал тренером возрождаемого «Локомотива».
3 мая 2012 года назначен на должность старшего тренера хоккейного клуба «Металлург» (Магнитогорск). 17 октября 2015 года назначен главным тренером «Металлурга»[1].19 октября состоялась встреча президента клуба Виктора Филипповича Рашникова с руководством и тренерским штабом команды "Металлург". По итогам встречи Илья Петрович Воробьев назначен главным тренером команды«Металлург»(Магнитогорск).19 апреля 2016 года привёл команду к Кубку Гагарина сезона 2015/16.
Статистика
Регулярный сезон | Плей-офф | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Сезон | Команда | Лига | И | Г | А | О | Штр | И | Г | А | О | Штр | ||
1993/94 | Frankfurter ESC | 2.BL | 47 | 19 | 28 | 47 | 64 | - | - | - | - | - | ||
1994/95 | Frankfurt Lions | DEL | 18 | 4 | 13 | 17 | 45 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | ||
1995/96 | Frankfurt Lions | DEL | 20 | 4 | 12 | 16 | 49 | - | - | - | - | - | ||
1996/97 | Frankfurt Lions | DEL | 32 | 12 | 13 | 25 | 36 | - | - | - | - | - | ||
1997/98 | Frankfurt Lions | DEL | 47 | 14 | 19 | 33 | 96 | - | - | - | - | - | ||
1998/99 | Frankfurt Lions | DEL | 22 | 6 | 3 | 9 | 49 | - | - | - | - | - | ||
1999/00 | Krefeld Pinguine | DEL | 56 | 24 | 28 | 52 | 61 | 4 | 0 | 2 | 2 | 12 | ||
2000/01 | Krefeld Pinguine | DEL | 53 | 16 | 15 | 31 | 75 | - | - | - | - | - | ||
2001/02 | Adler Mannheim | DEL | 46 | 15 | 17 | 32 | 31 | 12 | 3 | 2 | 5 | 14 | ||
2002/03 | Adler Mannheim | DEL | 45 | 7 | 14 | 21 | 30 | 5 | 1 | 1 | 2 | 16 | ||
2003/04 | Лада | РСЛ | 54 | 8 | 14 | 22 | 120 | 6 | 0 | 0 | 0 | 4 | ||
2004/05 | Лада | РСЛ | 58 | 12 | 15 | 27 | 60 | 10 | 3 | 5 | 8 | 12 | ||
2005/06 | Лада | РСЛ | 14 | 1 | 5 | 6 | 16 | - | - | - | - | - | ||
2005/06 | Металлург (Мг) | РСЛ | 29 | 5 | 7 | 12 | 14 | 11 | 1 | 2 | 3 | 6 | ||
2006/07 | Металлург (Мг) | РСЛ | 21 | 2 | 2 | 4 | 24 | - | - | - | - | - | ||
2006/07 | Химик (Мытищи) | РСЛ | 28 | 2 | 8 | 10 | 22 | 7 | 0 | 0 | 0 | 22 | ||
2007/08 | Frankfurt Lions | DEL | 55 | 13 | 23 | 36 | 66 | 12 | 3 | 6 | 9 | 4 | ||
2008/09 | Frankfurt Lions | DEL | 7 | 3 | 1 | 4 | 2 | 5 | 1 | 2 | 3 | 2 | ||
2009/10 | Frankfurt Lions | DEL | 2 | 0 | 0 | 0 | 6 | - | - | - | - | - | ||
DEL всего | 403 | 118 | 158 | 276 | 546 | 42 | 9 | 15 | 24 | 52 | ||||
РСЛ всего | 204 | 30 | 51 | 81 | 256 | 27 | 4 | 7 | 11 | 22 |
Статистика (главный тренер)
Последнее обновление : 20 апреля 2016 года
Команда | Турнир и сезон | Регулярный сезон | Плей-офф | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
И | В | ВО/ВБ | ПО/ПБ | П | О | О% | Результат | В | П | Результат | ||
Металлург Мг | КХЛ 2015-16 | 60 | 25 | 3/10 | 0/2 | 20 | 103 | 57,2% | 2-е на Востоке | 16 | 7 | Победа в Кубке Гагарина |
Напишите отзыв о статье "Воробьёв, Илья Петрович"
Примечания
- ↑ [www.sports.ru/hockey/1033931993.html «Магнитка» утвердила Илью Воробьева главным тренером]
Ссылки
- [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=30675 Ilja Vorobiev] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database] (англ.)
- [www.eurohockey.com/player/1200-.html Ilya Vorobiev] — статистика на [www.eurohockey.com/ European Ice Hockey Online AB] (англ.)
- [hclokomotiv.ru/lokomotiv/loko/coaches/ Тренерский штаб]. Официальный сайт ХК «Локо»
- [hockey.sport-express.ru/reviews/5601/ Илья Воробьев: «Шлем Овечкину везли из Мюнхена»] // Спорт-Экспресс. — 12.05.2010.
Хоккейный клуб «Металлург» Магнитогорск — текущий состав
|
---|
4 Ли • 8 Вольский • 9 Антипин • 10 Мозякин • 13 Калетник • 16 Железков • 23 Тимкин • 25 Зарипов • 28 Сёмин • 30 Самсонов (В) • 39 Платонов • 41 Филиппи • 43 Коварж • 48 Бирюков • 51 Береглазов • 52 Терещенко • 67 Дм. Казионов • 68 Косов • 70 Медведев • 77 Ден. Казионов • 78 Хабаров • 83 Кошечкин (В) • 92 Потехин • Тренер: Илья Воробьёв |
Тренеры хоккейного клуба «Металлург» Магнитогорск
|
---|
Мирский (1955—1956) • Мордухович (1957—1958) • Мордухович (1969—1971) • Постников (1971—1976) • Мингалеев (1976—1979) • Постников (1979—1996) • Белоусов (1996—2003) • Сикора (2003—2005) • Кинг (2005—2006) • Канарейкин (2006—2007) • Постников (2007—2008) • Белоусов (2008—2010) • Хейккиля (2010—2011) • Барков (2011) • Канарейкин (2011—2012) • Морис (2012—2013) • Кинэн (2013—2015) • Воробьёв (2015—н.в.) |
</div>
Отрывок, характеризующий Воробьёв, Илья Петрович
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
- Родившиеся 16 марта
- Родившиеся в 1975 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Риге
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты по алфавиту
- Хоккейные центральные нападающие
- Хоккеисты России
- Хоккеисты Германии
- Чемпионы России по хоккею с шайбой
- Хоккейные тренеры России
- Игроки ХК «Франкфурт Лайонс»
- Игроки ХК «Крефельд Пингвин»
- Игроки ХК «Адлер Мангейм»
- Игроки ХК «Лада»
- Игроки ХК «Металлург» Магнитогорск
- Игроки ХК «Атлант»
- Тренеры ХК «Локо»
- Тренеры ХК «Локомотив» Ярославль
- Тренеры ХК «Металлург» Магнитогорск