Имаджика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Имаджика
Imajica

Автор:

Клайв Баркер

Жанр:

Фэнтези

Язык оригинала:

английский

Оригинал издан:

1991

Переводчик:

Александр Медведев

Имаджика — роман английского писателя Клайва Баркера. Баркер назвал его самым любимым своим произведением[1]. Роман, насчитывавший в первом издании 1991 года 825 страниц, повествует о событиях, связанных с «примирением» Земли, называемой Пятым Доминионом, с четырьмя остальными Доминионами — параллельными мирами, о существовании которых на Земле знают лишь немногие избранные. Внушительный по объёму и при этом тщательно проработанный в деталях, роман затрагивает темы Бога, секса, любви и смерти. Протагонист романа — человек по имени Джон Фьюри Захария по прозвищу «Миляга». По утверждению самого Баркера, образ Миляги вдохновлен образом Иисуса Христа.

В «Имаджике» мы имеем дело с кем-то вроде сводного брата Христа - сыном Бога, который об этом совершенно не подозревает.
[www.clivebarker.info/imajicabarker.html Отрывки из статей и интервью Баркера на его официальном сайте]

В 1995 году роман был переиздан в двух частях: «Пятый доминион» («The Fifth Dominion») и «Примирение» («The Reconciliation»). В русском издании 2009 года второй том называется «Гибель богов». В романе присутствуют порнографические сцены, а также гомосексуальные отношения.





Сюжет

Земля фактически является частью Имаджики — цепи из пяти миров, называемых Доминионами. Богом Имаджики является Незримый, Хапексамендиос. Много лет назад Земля была отделена от остальных четырёх миров, в результате чего из этого мира практически исчезла магия. Великие маги, называемые Маэстро, в течение многих лет пытались произвести ритуал Примирения Земли и остальных миров Имаджики. Примечательно, что одним из таких Маэстро был Иисус. Ритуал Примирения может быть проведен лишь один раз в 200 лет. Все предыдущие попытки закончились неудачей; последняя попытка обернулась трагедией, повлёкшей страшную смерть почти всех её участников. После этих событий было образовано тайное общество «Табула Раса», главной целью которого являлось пресечь любое использование магии на Земле, чтобы предотвратить подобные трагедии в будущем. В настоящее время четырьмя примиренными Доминионами правит Автарх, живущий в городе Изорддеррекс во Втором Доминионе.

Игра

На основе книги в августе 1997 года издательство Harper Prism выпустило карточную игру, разработанную художниками Шоном Карреном и Гансом Рюффертом.[2]

Напишите отзыв о статье "Имаджика"

Примечания

  1. Пролог к изданию 1997 года «Имаджика, часть 2: Примирение»
  2. [www.boardgamegeek.com/game/5783 Imajica | BoardGameGeek]

Ссылки

  • [fantlab.ru/work76 «Имаджика» в Лаборатории Фантастики fantlab.ru]

Отрывок, характеризующий Имаджика

– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».