Именно так зло и приходит
Именно так зло и приходит | |
Something Wicked This Way Comes | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
94 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Именно так зло и приходит» (варианты перевода: «Что-то страшное грядёт», «Надвигается беда») — экранизация одноимённого романа Рэя Брэдбери.
Содержание
Сюжет
В небольшом городке два мальчика, Уилл и Джим, сталкиваются со зловещим карнавалом, чей владелец, Мистер Дарк, искушает горожан, обещая им выполнять желания их детства.
История съёмок
Изначально Брэдбери написал «Что-то страшное грядёт» в виде сценария, предназначенного для вдохновившего его актёра и режиссёра Джина Келли, однако у того не нашлось денег для воплощения проекта. Тогда Брэдбери переписал историю в качестве романа, не оставив надежд увидеть его экранизацию. За дело взялся Джек Клейтон, но премьерный показ готового фильма оказался настолько провальным, что Рэю Брэдбери пришлось заново переписать сценарий с нуля и даже взять на себя обязанности режиссёра, пересняв целые эпизоды. Из-за проволочек со съёмками юные актёры в некоторых сценах выглядят заметно старше[1].
В ролях
- Джейсон Робардс — Чарльз Хэллоуэй
- Джонатан Прайс — мистер Дарк
- Дайан Ладд — миссис Найтшейд
- Ройал Дэно — Том Фури
- Видал Петерсон — Уилл Хэллоуэй
- Шоун Карсон — Джим Найтшейд
- Мэри Грэйс Кэнвилд — мисс Фоли
- Пэм Гриер — Ведьма Праха
- Фил Фондакаро — демонический клоун (в титрах не указан)
Награды
Фильм участвовал в конкурсной программе Международного фестиваля фантастических фильмов в Авориазе (Франция) и был номинантом Премии «Хьюго» за лучшую постановку.
Фильм получил кинопремию «Сатурн» за лучший сценарий и как лучший фильм в жанре фэнтези.
Напишите отзыв о статье "Именно так зло и приходит"
Примечания
- ↑ [raybradbury.ru/video-stage/video/something_wicked_this_way_comes/ Фильм «Надвигается беда» (1983)], Рэй Брэдбери.Ру (11 ноября 2013).
Ссылки
|
Отрывок, характеризующий Именно так зло и приходит
На другой день после отъезда сына князь Николай Андреич позвал к себе княжну Марью.– Ну что, довольна теперь? – сказал он ей, – поссорила с сыном! Довольна? Тебе только и нужно было! Довольна?.. Мне это больно, больно. Я стар и слаб, и тебе этого хотелось. Ну радуйся, радуйся… – И после этого княжна Марья в продолжение недели не видала своего отца. Он был болен и не выходил из кабинета.
К удивлению своему, княжна Марья заметила, что за это время болезни старый князь так же не допускал к себе и m lle Bourienne. Один Тихон ходил за ним.
Через неделю князь вышел и начал опять прежнюю жизнь, с особенной деятельностью занимаясь постройками и садами и прекратив все прежние отношения с m lle Bourienne. Вид его и холодный тон с княжной Марьей как будто говорил ей: «Вот видишь, ты выдумала на меня налгала князю Андрею про отношения мои с этой француженкой и поссорила меня с ним; а ты видишь, что мне не нужны ни ты, ни француженка».
Одну половину дня княжна Марья проводила у Николушки, следя за его уроками, сама давала ему уроки русского языка и музыки, и разговаривая с Десалем; другую часть дня она проводила в своей половине с книгами, старухой няней и с божьими людьми, которые иногда с заднего крыльца приходили к ней.
О войне княжна Марья думала так, как думают о войне женщины. Она боялась за брата, который был там, ужасалась, не понимая ее, перед людской жестокостью, заставлявшей их убивать друг друга; но не понимала значения этой войны, казавшейся ей такою же, как и все прежние войны. Она не понимала значения этой войны, несмотря на то, что Десаль, ее постоянный собеседник, страстно интересовавшийся ходом войны, старался ей растолковать свои соображения, и несмотря на то, что приходившие к ней божьи люди все по своему с ужасом говорили о народных слухах про нашествие антихриста, и несмотря на то, что Жюли, теперь княгиня Друбецкая, опять вступившая с ней в переписку, писала ей из Москвы патриотические письма.
«Я вам пишу по русски, мой добрый друг, – писала Жюли, – потому что я имею ненависть ко всем французам, равно и к языку их, который я не могу слышать говорить… Мы в Москве все восторжены через энтузиазм к нашему обожаемому императору.
Бедный муж мой переносит труды и голод в жидовских корчмах; но новости, которые я имею, еще более воодушевляют меня.
Вы слышали, верно, о героическом подвиге Раевского, обнявшего двух сыновей и сказавшего: «Погибну с ними, но не поколеблемся!И действительно, хотя неприятель был вдвое сильнее нас, мы не колебнулись. Мы проводим время, как можем; но на войне, как на войне. Княжна Алина и Sophie сидят со мною целые дни, и мы, несчастные вдовы живых мужей, за корпией делаем прекрасные разговоры; только вас, мой друг, недостает… и т. д.