Император Киммэй

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Император Киммэй
 

Император Киммэй (яп. 欽明天皇 киммэй тэнно:) — 29-й император Японии, правивший с 30 декабря 539 по 24 мая 571 года[1]. Прозвания — Идзурэмо, Сигисима[1]. Японский посмертный титул — Амэкуни-осихаруки(/осихараки)-хиронива[1].





Жизнеописание

Император Киммэй правил с 539 по 571 год. Был сыном императора Кэйтая и принцессы Тасираки (яп.). У него было шесть жён, в частности, принцесса Иси-химэ (или Ива-химэ), дочь императора Сэнка, и Китаси-химэ из клана Сога. В этих браках Киммэя родились три будущих императора — Бидацу, Ёмэй и Сусюн, а также первая правившая императрица Японии — Суйко. Киммэй был также дедом знаменитого реформатора и законодателя, принца Сётоку.

После смерти императора Сэнка на трон взошла Ямада, вдова императора Анкана, однако она была свергнута молодым Киммэем. В книге Нихон сёки рассказывается, что при императоре Киммэе в Японию из Кореи начал проникать буддизм. Во время его правления также Япония потеряла Мимоно, свою колонию на Корейском полуострове.

Семейное древо

Замечание: титул мико или о: дзи (яп. 皇子) носили сыновья государя, принцы или князья; титул химэ-мико, кодзё: или одзё: (яп. 皇女) — носили княгини / принцессы.

 
(27) Император Анкан
 
 
Исихимэ-но-химэмико
 
 
 
 
 
 
(28) Император Сэнка
 
 
Уэуэгури-одзи
 
Тоити-о
 
Тадзихико-о
 
Тадзихи-но Сима
 
 
 
 
 
 
 
(29) Император Киммэй
 
(30) Император Бидацу
 
Осисака-но
Хикохито-но Оэ-но Мико
 
(34) Император Дзёмэй
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Касуга-но Мико
 
 
Тину-но Окими
 
(35) Императрица Когёку
(37) Императрица Саймэй
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ова-но Мико
 
 
 
 
 
 
(36) Император Котоку
 
Арима-но Мико
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Нанива-но Мико
 
Омата-но Окими
 
Курикума-но Окими
 
Мино-о
 
Татибана-но Мороэ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(31) Император Ёмэй
 
Принц Сётоку
 
Ямасиро-но Оэ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(33) Императрица Суйко
 
 
Кумэ-но Мико
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(32) Император Сусюн
 
 
Тайма-но Мико
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Анахобэ-но Хасихито-но-химэ-мико
 
 
Экури-но Мико
 
 
 



Напишите отзыв о статье "Император Киммэй"

Примечания

  1. 1 2 3 Концевич, 2010, с. 720.

Литература

  • Концевич Л. Р. [search.rsl.ru/ru/catalog/record/4696545 Хронология стран Восточной и Центральной Азии]. — Москва: Восточная литература РАН, 2010. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2.
  • История Японии / Под ред. А. Е. Жукова. — М.: Институт востоковедения РАН, 1998. — Т. 1. С древнейших времён до 1968 г. — 659 с. — ISBN 5-89282-107-2.
  •  (фр.) Isaac Titsingh. [books.google.ru/books?id=18oNAAAAIAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Нихон одай итиран, или Обзор императорских правлений в Японии] = Nipon o daï itsi ran, ou, Annales des empereurs du Japon. — Paris, 1834. — 460 p.


Отрывок, характеризующий Император Киммэй

Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.