Император Судзин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Судзин<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
10-й Император Японии
97 год до н. э. — 30 год до н. э.
Предшественник: Кайка
Преемник: Суйнин
 

Император Судзин (яп. 崇神天皇 судзин тэнно:) — 10-й император Японии, правивший с 17 февраля 97 по 9 января 29 года до н. э.[1]. Личное имя — Мимаки-ирибико(/ирихико)-иниэ[1]. Японские посмертные титулы — Хацукуни-сирасу, Хацукуни-сирасиси, Мимаки («Хитати-но куни фудоки»)[1].





Жизнеописание

В настоящее время некоторые историки считают императора Судзина легендарной фигурой. Само же его посмертное почётное имя Судзин считается измышленным через много поколений после периода, когда Судзин официально жил и правил. Имя Судзин рассматривается как китайское по происхождению и несущее в себе явный отпечаток буддизма (появившегося в Японии лишь через 600—700 лет), однако не исключено, что изначально его посмертное имя Судзин читалось изначально как Такасигами а позже было китаизировано в форму «Судзин».

Японские учёные полагают, что Мимаки (Судзин) был реальным основателем династии Ямато, жившим в Японии в III или IV веках н. э. — скорее всего Мимаки (Судзин) царствовал в 324—331 годах н. э. испр. хрон., в то время как восемь первых, предшествующих Судзину императоров, считаются вставными правителями. Однако, как было выяснено, шесть из восьми правителей, предшествовавших государю Мимаки — были женаты на женщинах одного поколения (из клана Сики-но агата-нуси) и, следовательно жили в одно время. Видимо, они являлись местными владыками отдельных территорий в Центральной Японии. Впоследствии, для того чтобы удревнить династию Ямато, были записаны как правители, сменявшие друг друга на троне.

Согласно традиции, отцом Судзина был местный правитель в Центральной Японии — Кайка. Судзин был вторым сыном Кайка и наследовал трон после смерти отца в результате каких-то бурных событий, итогом которых стала эпидемия (мор), бродяжничество населения и разбой. Такая ситуация могла сложиться только в результате длительной борьбы за власть, которая получила название период «восьми правителей». Судзин (после основателя династии — государя Каму-ямато-иварэ-бико, то есть Дзимму) выступил новым объединителем Ямато, за что (как и Дзимму) получил прозвище «первоправителя новой страны».

Согласно официальной истории, изложенной в сборниках Кодзики и Нихон сёки, император Судзин строил синтоистские храмы в провинции Ямато, посылал армию против бунтующих окраинных провинций, подавлял организованные принцами заговоры против его власти. Судзин стал расширителем территории Ямато (походы полководцев «четырёх дорог»). Одним из этих военачальников был Ō-бико (др.-яп. Опо-бико), чьё имя упомянуто в эпиграфической надписи на мече из Инарияма 471 года[2]. При Судзине установились дипломатические отношения с южнокорейскими владениями в Имна (яп. Мимана; позднее — Кая). Судзину наследовал его сын — государь Суйнин.

Родословная

 
(1) Дзимму
 
Камуяймими-но Микото
 
Род О
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(2) Суйдзэй
 
(3) Аннэй
 
(4) Итоку
 
(5) Косё
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аматараси
 
Род Вани
 
 
(8) Когэн
 
Обихо
 
род Абэ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(6) Коан
 
(7) Корэй
 
 
Момосо
 
 
(9) Кайка
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Кибицу
 
 
Хикофуцуоси
 
Янусиоси
 
Такэути-но Сукунэ
род Сога
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Вакатакэ
 
род Киби
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(10) Судзин
 
Тоёкиири
 
род Кэну
 
 
Ямато Такэру
 
(14) Тюай
 
(15) Одзин
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(11) Суйнин
 
(12) Кэйко
 
 
(13) Сэйму
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Тоёсукиири
 
 
Ямато
 
 
Иокиири
 
  ◇
 
Накацу
(Одзи)
 
 
 
 
 
 
 
Хикоимасу
 
Тамба
 
 
Нутэсивакэ
 
род Вакэ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  ◇
 
  ◇
 
Окинага
 
Дзингу
(Тюай)
 
 
 
 



Напишите отзыв о статье "Император Судзин"

Примечания

  1. 1 2 3 Концевич, 2010, с. 716.
  2. Суровень Д. А. [mynippon.ru/uploads/article/2e64636534dc64e89b64aaf91127191be8bac511.pdf Покорение земель северо-восточной Японии режимом Ямато (по материалам «Куни-но мияцуко хонки»] ["Реестра наместников провинций"]) // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. — Гуманитарные науки. — 2011. — № 2 (18). — С. 3—15.

Литература

  • Воробьёв М. В. Япония в III—VII веках. — М.: Наука, 1980. — 344 с.
  • Суровень Д. А. [cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%94%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D0%BC%D1%83.pdf Основание государства Ямато и проблема Восточного похода Каму-ямато-иварэ-бико] // Историко-юридические исследования российского и зарубежных государств. — Екатеринбург, 1998. — С. 175—198.
  • Суровень Д. А. [cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%9C%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BA%D0%B8%201.pdf Проблема периода «восьми правителей» и развитие государства Ямато в царствование Мимаки (государя Судзина)] // Известия Уральского государственного университета: гуманитарные науки. — Вып. 2. — Екатеринбург, 1999. — № 13. — С. 89—113.
  • Суровень Д. А. [mynippon.ru/uploads/article/7295a68418e5aaa57386b6ca002047f8ace16d7c.pdf Покорение государством Ямато области Танива в начале IV века (по материалам «Танго-фудоки»)] // Вестник Челябинского государственного университета. — История. — Вып. 44. — 2011. — № 9 (224). — С. 105—115.
  • Суровень Д. А. [mynippon.ru/uploads/article/2e64636534dc64e89b64aaf91127191be8bac511.pdf Покорение земель северо-восточной Японии режимом Ямато (по материалам «Куни-но мияцуко хонки» ["Реестра наместников провинций"])] // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. — Гуманитарные науки. — 2011. — № 2 (18). — С. 3—15.
  • Мещеряков А. Н., Грачёв М. В. История древней Японии. — СПб.: Гиперион, 2002.

Источники

  • Кодзики: Записи о деяниях древности. — СПб.: Шар, 1994. — Т. 2.
  • Нихон сёки: Анналы Японии. — СПб.: Гиперион, 1997. — Т. 1.


Отрывок, характеризующий Император Судзин

Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.