Император Сэйму
Сэйму | ||
| ||
---|---|---|
131 год — 190 год | ||
Предшественник: | Кэйко | |
Преемник: | Тюай | |
Император Сэйму (яп. 成務天皇), прижизненное имя — Вака-тараси-хико — 13-й правитель династии Ямато. Сын государя Кэйкō, младший брат принца Ямато Такэру.
Жизнеописание
По официальной хронологии, правил в 131—190 годах. Однако исследования учёных показывают, что Сэйму царствовал в середине IV века. Фактически, Сэйму был соправителем своего престарелого отца — государя Кэйкō. Завершил административно-территориальную реформу своего отца.
Около 343 года (испр. хрон.) Сэйму был убит в результате восшествия на престол государя Тюая[1].
Родословная
(1) Дзимму | Камуяймими-но Микото | 〔Род О〕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Суйдзэй | (3) Аннэй | (4) Итоку | (5) Косё | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аматараси | 〔Род Вани〕 | (8) Когэн | Обихо | 〔род Абэ〕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Коан | (7) Корэй | Момосо | (9) Кайка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кибицу | Хикофуцуоси | Янусиоси | Такэути-но Сукунэ 〔род Сога〕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вакатакэ | 〔род Киби〕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Судзин | Тоёкиири | 〔род Кэну〕 | Ямато Такэру | (14) Тюай | (15) Одзин | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Суйнин | (12) Кэйко | (13) Сэйму | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тоёсукиири | Ямато | Иокиири | ◇ | Накацу (Одзи) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хикоимасу | Тамба | Нутэсивакэ | 〔род Вакэ〕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
◇ | ◇ | Окинага | Дзингу (Тюай) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Напишите отзыв о статье "Император Сэйму"
Примечания
- ↑ [cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%20%D0%9E%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%B0-%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8-%D1%85%D0%B8%D0%BC%D1%8D%201.pdf Этот домен был создан]
Литература
- Воробьев М. В. Япония в III—VII веках. М.: Наука, 1980. — 344 с.
- Суровень Д. А. Объезд Восточных территорий государем Ōтараси-хйко и административно- территориальные реформы начала 40-х годов IV века в Ямато // Уральское востоковедение. Международный альманах. Екатеринбург: Изд-во Уральск. ун-та, 2011. Вып. 4. С.10-39. [mynippon.ru/uploads/article/43b771e4ddfcc4770b66038e8e48042dc3d4244f.pdf]
- Суровень Д. А. Корейский поход Окинага-тараси-химэ (правительницы Дзингу) // Проблемы истории, филологии, культуры. Москва — Магнитогорск: Ин-т археологии РАН — МГПИ, 1998. Вып. 5. С.160-167.[cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%20%D0%9E%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%B0-%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8-%D1%85%D0%B8%D0%BC%D1%8D%201.pdf]
Источники
- Кодзики: Записи о деяниях древности. СПб.: Шар, 1994. Т.2.
- Нихон сёки: Анналы Японии. СПб.: Гиперион, 1997. Т.1.
|
Отрывок, характеризующий Император Сэйму
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.