Империя (кинопремия, 2009)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
14-я церемония награждения кинопремии «Империя»
Общие сведения
Дата

29 марта 2009 года

Место проведения

Grosvenor House Hotel, Лондон, Великобритания Великобритания

Ведущий

Дара О Бриэн

[www.empireonline.com Официальный сайт премии]
 < 13-я15-я

14-я церемония вручения наград премии «Империя» за заслуги в области кинематографа за 2009 год состоялась 29 марта 2009 года в Grosvenor House Hotel (Лондон, Великобритания). Премию провел ирландский комик и телеведущий Дара О Бриэн. Лауреаты были определены по итогам голосования аудиторией журнала Empire.

Наибольшее число наград получил фильм Тёмный рыцарь — 3 (Лучший фильм,Лучший актёр, Лучший режиссёр). Фильмы Тёмный рыцарь, Квант милосердия и Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит были представлены в наибольшем числе номинаций — 5.




Список лауреатов и номинантов

Лауреаты выделены отдельным цветом.

Категории Лауреаты и номинанты
Лучший фильм
Тёмный рыцарь / The Dark Knight
ВАЛЛ-И / WALL-E
Железный человек / Iron Man
Нефть / There Will Be Blood
Старикам тут не место / No Country for Old Men
<center>Лучший британский фильм Рок-н-рольщик / RocknRolla
Голод / Hunger
Залечь на дно в Брюгге / In Bruges
Райское озеро / Eden Lake
Сын Рэмбо / Son of Rambow
<center>Лучшая комедия Сын Рэмбо / Son of Rambow
Город призраков / Ghost Town
Залечь на дно в Брюгге / In Bruges
После прочтения сжечь / Burn After Reading
Солдаты неудачи / Tropic Thunder
<center>Лучший фильм ужасов Райское озеро / Eden Lake
Мгла / The Mist
Незнакомцы / The Strangers
Приют / The Orphanage
Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит / Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
<center>Лучший научно-фантастический фильм или фэнтези Особо опасен / Wanted
ВАЛЛ-И / WALL-E
Железный человек / Iron Man
Тёмный рыцарь / The Dark Knight
Хеллбой 2: Золотая армия / Hellboy II: The Golden Army
<center>Лучший триллер Квант милосердия / Quantum of Solace
На крючке / Eagle Eye
Подмена / Changeling
Прощай, детка, прощай / Gone Baby Gone
Старикам тут не место / No Country for Old Men
<center>Лучший актёр Кристиан Бэйл — «Тёмный рыцарь» (за роль Брюса Уэйна / Бэтмена)
Роберт Дауни-младший — «Железный человек» (за роль Тони Старка / Железного человека)
Дэниел Дэй-Льюис — «Нефть» (за роль Дэниэла Плэйнвью)
Дэниел Крэйг — «Квант милосердия» (за роль Джеймса Бонда)
Джонни Депп — «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» (за роль Суини Тодда)
<center>Лучшая актриса Хелена Бонэм Картер — «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» (за роль Миссис Ловетт)
Салли Хокинс — «Беззаботная» (за роль Поппи)
Эллен Пейдж — «Джуно» (за роль Джуни МакГафф)
Ольга Куриленко — «Квант милосердия» (за роль Камиллы)
Анджелина Джоли — «Подмена» (за роль Кристины Коллинз)
<center>Лучший режиссёр Кристофер Нолан — «Тёмный рыцарь»
Братья Коэн — «Старикам тут не место»
Пол Томас Андерсон — «Нефть»
Тим Бёртон — «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит»
Эндрю Стэнтон — «ВАЛЛ-И»
<center>Лючший дебют Джемма Артертон — «Квант милосердия» (за роль Строберри Филдс)
Джим Стерджесс — «Двадцать одно» (за роль Бена Кэмпбелла)
Роберт Паттинсон — «Сумерки» (за роль Эдварда Каллена)
Тоби Кеббелл — «Рок-н-рольщик» (за роль Джонни Фунта)
Хэйли Этвелл — «Герцогиня» (за роль Элизабет Фостер)
<center>Лучший саундтрек Мамма миа! / Mamma Mia!
Квант милосердия / Quantum of Solace
Нефть / There Will Be Blood
Рок-н-рольщик / RocknRolla
Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит / Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
<center>Снять за 60 секунд Стивен Пауэр, Конал О’Мира — «Джерри Магуайер»

Специальные награды

  • В честь Хита Леджера — Специальная нагдада была присуждена за выдающуюся работу Хита Леджера
  • Актёр нашего времени — Рассел Кроу
  • Легенда «Empire» — Вигго Мортенсен
  • За вклад в развитие британского кино — Дэнни Бойл

Напишите отзыв о статье "Империя (кинопремия, 2009)"

Ссылки

  • [www.empireonline.com/awards2009/ Список лауреатов и номинантов на официальном сайте]
  • [www.imdb.com/event/ev0000786/2009 14-я церемония на сайте IMDb]

Отрывок, характеризующий Империя (кинопремия, 2009)

Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.