Империя (кинопремия, 2013)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
18-я церемония награждения кинопремии «Империя»
Общие сведения
Дата

24 марта 2013 года

Место проведения

Grosvenor House Hotel, Лондон, Великобритания Великобритания

[www.empireonline.com Официальный сайт премии]
 < 18-я20-я

18-я церемония вручения наград премии «Империя» за заслуги в области кинематографа за 2012 год состоялась 24 марта 2013 года в Grosvenor House Hotel (Лондон, Великобритания). Лауреаты были определены по итогам голосования аудиторией журнала Empire.

Обладателем специальная награды «Вдохновение премии „Империя“» стал Сэм Мендес.



Список лауреатов и номинантов

Лауреаты выделены отдельным цветом.

Категории Лауреаты и номинанты
Лучший фильм
007: Координаты «Скайфолл» / Skyfall
Джанго освобождённый / Django Unchained
Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey
Тёмный рыцарь: Возрождение легенды / The Dark Knight Rises
Мстители / The Avengers
<center>Лучший британский фильм Раз! Два! Три! Умри! (англ.) / Sightseers
Судья Дредд 3D / Dredd
Женщина в чёрном / The Woman in Black
Отверженные / Les Misérables
007: Координаты «Скайфолл» / Skyfall
<center>Лучшая комедия Третий лишний / Ted
Королевство полной луны / Moonrise Kingdom
Мачо и ботан / 21 Jump Street
Мой парень — псих / Silver Linings Playbook
Пираты! Банда неудачников / The Pirates! In an Adventure with Scientists!
<center>Лучший фильм ужасов Женщина в чёрном / The Woman in Black
Раз! Два! Три! Умри! (англ.) / Sightseers
Синистер / Sinister
Мрачные тени / Dark Shadows
Хижина в лесу / The Cabin in the Woods
<center>Лучший научно-фантастический фильм или фэнтези Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey
Петля времени / Looper
Мстители / The Avengers
Прометей / Prometheus
Судья Дредд 3D / Dredd
<center>Лучший триллер Охотники за головами / Headhunters
007: Координаты «Скайфолл» / Skyfall
Операция «Арго» / Argo
Рейд / The Raid: Redemption
Цель номер один / Zero Dark Thirty
<center>Лучший 3D фильм Судья Дредд 3D" / Dredd
Жизнь Пи / Life of Pi
Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey
Мстители / The Avengers
Прометей / Prometheus
<center>Лучший актёр Мартин Фримен — «Хоббит: Нежданное путешествие» (за роль Бильбо Бэггинса)
Кристоф Вальц — «Джанго освобождённый» (за роль Кинга Шульца)
Дэниел Дэй-Льюис — «Линькольн» (за роль Авраама Линкольна)
Дэниел Крэйг — «007: Координаты «Скайфолл»» (за роль Джеймса Бонда)
Роберт Дауни-младший — «Мстители» (за роль Тони Старка / Железного человека)
<center>Лучшая актриса Дженнифер Лоуренс — «Голодные игры» (за роль Китнисс Эвердин)
Энн Хэтэуэй — «Тёмный рыцарь: Возрождение легенды» (за роль Селины Кайл / Женщины-кошки)
Джуди Денч — «007: Координаты «Скайфолл»» (за роль М)
Джессика Честейн — «Цель номер один» (за роль Майи)
Наоми Уоттс — «Невозможное» (за роль доктора Марии Беннетт)
<center>Лучший режиссёр Сэм Мендес — «007: Координаты «Скайфолл»»
Джосс Уидон — «Мстители»
Кристофер Нолан — «Тёмный рыцарь: Возрождение легенды»
Квентин Тарантино — «Джанго освобожденный»
Питер Джексон — «Хоббит: Нежданное путешествие»
<center>Мужской дебют Том Холланд — «Невозможное»
Донал Глисон — «Анна Каренина»
Сурадж Шарма — «Жизнь Пи»
Рэйф Сполл — «Жизнь Пи»
Стив Орам — «Раз! Два! Три! Умри! (англ.)»
<center>Женский дебют Саманта Баркс — «Отверженные»
Алисия Викандер — «Анна Каренина»
Кувенжаней Уоллис — «Звери дикого Юга»
Элис Лоу — «Раз! Два! Три! Умри! (англ.)»
Холлидей Грейнджер — «Большие надежды»
<center>Снять за 60 секунд Филипп Аскинс — «Бегущий по лезвию бритвы»

Специальные награды

Напишите отзыв о статье "Империя (кинопремия, 2013)"

Ссылки

  • [www.empireonline.com/awards2013/ Список лауреатов и номинантов на официальном сайте]
  • [www.imdb.com/event/ev0000786/2013 18-я церемония на сайте IMDb]

Отрывок, характеризующий Империя (кинопремия, 2013)

Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.