Имперское министерство авиации

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Имперское министерство авиации Германии (нем. Reichsluftfahrtministerium — RLM) — министерство авиации в нацистской Германии (1933—1945 годы). Министерство, созданное 27 апреля 1933 года на базе Имперского комиссариата по делам авиации, получило статус самостоятельного ведомства 15 мая 1933 года и отвечало за разработку и передачу в производство самолётов для быстро развивавшихся военно-воздушных сил (ВВС) Германии. Кадровый состав Министерства был представлен главным образом, если не целиком, офицерским составом[1].

В 1935 году в Берлине для Министерства авиации был построен комплекс административных зданий, в котором располагался кабинет министра авиации Герман Геринг. По числу служебных помещений (2 тыс.) и полезной площади (56 тыс. кв. метров) комплекс зданий Министерства авиации на тот момент времени представлял крупнейшее административное здание Берлина.

После прихода к власти национал-социалистов в январе 1933 года, одной из важнейших задач новой власти являлась, путём осуществления политики вооружения, ликвидация ограничений, наложенных на Германию Версальскими соглашениями, для создания военного фундамента агрессии с целью завоевания жизненного пространства на Востоке. Решающим элементом этих планов являлось создание военно-воздушных сил (люфтваффе) в качестве нового вида вооружённых сил рейхсвера.

В 1935-36 годах на Вильгельмштрассе по проекту Эрнста Загибеля было построено здание министерства. В здании бывшего имперского министерства авиации в 1949 году была провозглашена Германская Демократическая Республика. В настоящее время (c 1999) в здании, получившем название дом Детлефа Роведдера, располагается Министерство финансов Германии. У фасада, выходящего на Лейпцигскую улицу, располагается мемориал участникам восстания 1953 года.





Организационная структура министерства

  • ZA Центральный отдел
  • FoFü, Forschungsführung — Управление исследованиями — директорат в составе четырех ученых-практиков (Georgii, Baeumker, Seewald, Prandtl)
  • LA, Fliegende Verbände — Командное управление (01.08.1936 преобразовано в Генеральный штаб люфтваффе) — управление шестью воздушными флотами Германии
  • LB, Luftnachrichten Truppe — Войска связи RLM
  • LС, Techniches Amt — Техническое управление, в состав которого входили 9 отделов, обеспечивавших разработки новой техники и закупки для ВВС
  • LD — Административное управление (боевая подготовка, обучение и управление кадров)
  • LE — Управление снабжения (создано 01.08.1936)
  • LF, Flak — Инспекция войск ПВО
  • Инспекция школ люфтваффе

Посредством Технического управления Techniches Amt Министерство авиации осуществляло руководство научно-исследовательскими и опытно-конструкторскими работами (НИОКР), серийным производством, контрактами с компаниями изготовителями, и испытаниями авиационной техники, заказанной министерством, то есть контролировало полный цикл от замысла разработки (эскизного проекта) до поставки авиационной техники в войска[2].

Организационная структура Технического управления

  • Zelle — отдел планера, приборного оснащения и вооружения
  • Motor — отдел разработки и закупки авиационных моторов
  • Geräte — отдел авиационных приборов
  • Funk — отдел радиоаппаратуры и РЛС
  • Waffen — отдел авиавооружения
  • Bomben — отдел бомбардировочного вооружения и бомбовых прицелов
  • Bodenorganization — отдел обеспечения наземным оборудованием и приборами
  • Torpedo — отдел авиационных торпед
  • Fernsteuer Geräte — отдел телеуправляемого вооружения (крылатые ракеты и планирующие бомбы)

Указанные девять отделов в совокупности составляли Отделение опытно-конструкторских работ Entwicklungs Abteilung, в противоположность сторонним исследовательским организациям (DVL, LFA, LFM, AVA, TAL и др.), работавшим под руководством Управления исследованиями Forschungsführung. Каждый отдел отвечал одновременно за опытно-конструкторские работы (ОКР) и серийное производство. Лишь сравнительно небольшая часть (порядка 10 процентов) ОКР выполнялась самими отделами Технического управления. Большая часть работ (порядка 90 процентов), как и в случае с научными исследованиями, осуществлялась сторонними организациями по контрактам. Контракты в подавляющем большинстве заключались с коммерческими фирмами. Каждый отдел Технического управления имел ответственного сотрудника, выделенного для связи с Управлением исследованиями FoFü (Forschungsführung) для быстрого восприятия новаторских идей и инициирования опытных работ[1].

В частности, Моторный отдел, имевший индекс LC8, Технического управления во время войны финансировал программы разработки ряда принципиально новых конструкций двигателей: ракетных, пульсирующих воздушно-реактивных (ПуВРД), прямоточных (ПВРД) и нескольких различных типов газотурбинных двигателей (ГТД)[3]. С 1938 года разработкой газотурбинных двигателей руководил доктор Гельмут Шельп Helmut Schelp энтузиаст реактивного двигателестроения. В 1939 году Шельп вместе с начальником Моторного отдела Вольфом Айзенлором Wolf Eisenlohr сформулировали и направили промышленности (компаниям BMW, Daimler-Benz, Heinkel и Junkers) требования к газотурбинному двигателю с лобовой тягой (тягой, отнесеной к наибольшему сечению двигателя) 20 кН/кв. м[4].

На протяжении длительного времени руководил Техническим управлением Эрнст Удет, далее генерал Мильх и в конце войны генерал Дизинг.

После создания в 1937 г. Верховного командования люфтваффе (ОКЛ) четкого разделения функций между ним и министерством авиации не существовало. Эта ситуация осложнялась и тем, что одни и те же люди занимали руководящие посты и в ОКЛ и в министерстве авиации.

Руководство министерства

См. также

Здание министерства в искусстве

В фильме «Щит и меч» здание имперского министерства авиации «исполнило роль» рейхсканцелярии.

Напишите отзыв о статье "Имперское министерство авиации"

Примечания

  1. 1 2 The Organization of German Research and Development. In: Simon Leslie E. German Scientific Establishments. N.Y.: Mapleton House, Publishers. January 1947, pp. 183—199
  2. Anthony Kay, German Jet Engine and Gas Turbine Development 1930—1945. Shrewsbury, England: 2002, p. 11.
  3. [etd.ohiolink.edu/send-pdf.cgi/Pavelec%20Sterling%20Michael.pdf?osu1082396007Sterling Michael Pavelec, M.A. The Development of Turbojet Aircraft in Germany, Britain, and the United States: A Multi-National Comparison of Aeronautical Engineering, 1935—1946. Dissertation. The Ohio State University. 2004]
  4. [www.dglr.de/literatur/publikationen/pfeilfluegel/Kapitel3.pdf Разработка германских ГТД на сайте DGLR]

Ссылки

Координаты: 52°30′31″ с. ш. 13°23′02″ в. д. / 52.5086972° с. ш. 13.384000° в. д. / 52.5086972; 13.384000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.5086972&mlon=13.384000&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Имперское министерство авиации

– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.