Инагуа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ИнагуаИнагуа

</tt>

</tt>

</tt>

Инагуа
англ. Inagua
21°05′22″ с. ш. 73°12′36″ з. д. / 21.0896250° с. ш. 73.2101444° з. д. / 21.0896250; -73.2101444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=21.0896250&mlon=-73.2101444&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 21°05′22″ с. ш. 73°12′36″ з. д. / 21.0896250° с. ш. 73.2101444° з. д. / 21.0896250; -73.2101444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=21.0896250&mlon=-73.2101444&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияАтлантический океан
Крупнейший островБольшой Инагуа
Общая площадь1671 км²
Наивысшая точка33 м
СтранаБагамы Багамы
АЕ первого уровняИнагуа
Инагуа
Население (2010 год)911 чел.
Плотность населения0,545 чел./км²

Инагуа (англ. Inagua) — самый южный район Багамских островов, состоящий из островов Большой Инагуа и Малый Инагуа.





Происхождение названия

Данное островам первопоселенцами название — «энеагуа» (Heneagua) было образовано от испанского выражения, означающего «здесь должна быть вода».

Другая интересная гипотеза происхождения названия островов утверждает, что это анаграмма от слова «игуана», которые водятся на острове в больших количествах (по данным официального вебсайта Багамских островов).

История

Местная легенда гласит, что бывший гаитянский тиран Анри Кристоф, король Гаити с 1811 по 1820 год, закопал клад на северо-восточной оконечности острова Большой Инагуа, где у него была летняя резиденция.

По имеющимся документам в период между 1500 и 1825 годами на окружающих Инагуа рифах потерпели крушение несколько нагруженных сокровищами судов. Двумя наиболее ценными судами из них являются испанские галеоны: «Санта Роза» (1599) и «Инфанта» (1788). Другие корабли с ценностями на борту — британские суда «Статира» и «Лоуэстоффе», затонувшие в 1802 году, и французское «Граф де Пэ» (Le Count De Paix), затонувшее в 1713 году.

Остров Большой Инагуа

Большой Инагуа (англ. Great Inagua) — третий по величине остров Багамских островов площадью 1544 км² (596 кв. миль), расположенный в 90 километрах (55 миль) от восточной оконечности Кубы. Остров 90 км в длину и 30 км в ширину. Самая высокая точка — Ист-Хилл (East Hill) (33 м). На острове несколько озёр, самое значительное — озеро Виндзор (Lake Windsor) 19 км длиной, которое занимает почти 1/4 площади острова. Население Большого Инагуа — 911 человек (по данным переписи 2010 года).

Административный центр и единственная гавань острова — город Мэтью-Таун (Matthew Town), названный в честь Джорджа Мэтью (George Matthew), который был губернатором Багам в XIX веке. В городе находится основное предприятие компании по добыче соли «Мортон Солт Компани» («Morton Salt Company»), где ежегодно производится 500 000 тонн морской соли. Это второе по величине предприятие по выпариванию соли на солнце в Северной Америке и основная отрасль Инагуа. По соседству находится аэропорт Большого Инагуа (ИАТА: IGA, ИКАО: MYIG).

В центре острова находится крупный орнитологический заповедник, где обитает 80 тысяч вест-индских фламинго и много других экзотических видов птиц, таких как розовые колпицы, пеликаны, цапли, белые цапли и багамская шилохвость.

Остров Малый Инагуа

Соседний Малый Инагуа (Little Inagua), лежащий к северо-востоку, необитаем. На нём находится сухопутный и морской парк. Площадь острова — 78 км². На острове водятся стада диких ослов и коз (потомков животных, завезённых французами). Окружающий Малый Инагуа риф мешает судам подходить близко к острову.

Административное деление

Инагуа — один из 32 районов Багамских островов. На карте он обозначен номером 16. Административный центр Района — населённый пункт Мэтью-Таун (англ. Matthew Town). Площадь района — 1671 км². Население — 911 человек (2010).

Напишите отзыв о статье "Инагуа"

Ссылки

  • [theinaguas.com/ Острова Инагуа]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Инагуа

– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.