Инасики

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Инасики
яп. 稲敷市
Страна
Япония
Префектура
Ибараки
Координаты
Площадь
205,78 км²
Население
43 914 человек (2014)
Плотность
213,40 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
300-0595
Код
08229-5
Официальный сайт

[www.city.inashiki.lg.jp/ y.inashiki.lg.jp]  (яп.)</div>

Остров
Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Инасики (яп. 稲敷市 Инасики-си)город в Японии, находящийся в префектуре Ибараки. Площадь города составляет 205,78 км²[1], население — 43 914 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 213,40 чел./км².





Географическое положение

Город расположен на острове Хонсю в префектуре Ибараки региона Канто. С ним граничат города Рюгасаки, Итако, Катори, посёлки Ами, Кавати, Кодзаки и село Михо[3].

Население

Население города составляет 43 914 человек (1 августа 2014), а плотность — 213,40 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:

1980 43 257 чел.
1985 44 454 чел.
1990 45 326 чел.
1995 51 652 чел.
2000 51 284 чел.
2005 49 689 чел.


Символика

Деревом города считается сакура, цветком — хризантема, птицей — Cettia diphone[5].

Напишите отзыв о статье "Инасики"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.pref.ibaraki.jp/tokei/betu/jinko/getsu/jinkou1408.html 茨城県の人口と世帯(推計)-平成26年8月1日現在-] (яп.). Администрация префектуры Ибараки (26 августа 2014). — Население и домашние хозяйства в префектуре Ибараки. Проверено 29 августа 2014.
  3. [nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-N03.html 国土数値情報 行政区域データの詳細] (яп.). Counsellor, National and Regional Planning Bureau. — Цифровые карты с административным делением Японии. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Jwk3ck1 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
  5. [www.city.inashiki.lg.jp/data/reiki_int/reiki_honbun/ar16805191.html 市の花,市の木,市の鳥] (яп.). Администрация города Инасики. Проверено 7 августа 2010. [www.webcitation.org/67RRMAOKU Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/ibaraki_heso.htm 茨城県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Ибараки. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,29,14,181.html 茨城県内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Ибараки. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Инасики

Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Инасики&oldid=53777331»