Инафунэ, Кэйдзи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Инафунэ, Кейдзи»)
Перейти к: навигация, поиск
Кэйдзи Инафунэ
Дата рождения:

8 мая 1965(1965-05-08) (58 лет)

Место рождения:

Кисивада, Япония

Гражданство:

Жанр:

художник, продюсер

Кэйдзи Инафунэ (яп. 稲船 敬二 Инафунэ Кэйдзи?, 8 мая 1965, Кисивада, Япония) — японский игровой художник и продюсер компании Capcom, наиболее известный по созданию дизайна персонажей серии Mega Man, а также продюсированию игр Onimusha и Dead Rising.

В 1987 году 22-летний Кэйдзи Инафунэ после недолгих поисков работы был взят иллюстратором в корпорацию Capcom. Первым заданием молодого графического дизайнера стала игра Street Fighter, повлёкшая за собой целую серию игр и ставшая впоследствии одним из наиболее известных в мире файтингов. В то время вся деятельность компании была направлена на завоевание рынка семейных игровых компьютеров, в частности Famicom от Nintendo. В связи с этим было принято решение о создании тайтла Rockman — нового персонажа и посвящённой ему игры, которые должны были стать основным франчайзингом компании на этой стремительно набирающей популярность консоли. В 1987 году команда разработчиков Capcom находилась в зачаточном состоянии, поэтому Инафунэ сразу же был назначен главным художником нового проекта. Когда дело дошло до разработки Рокмена (для издания в Северной Америке название было изменено на Mega Man), Инафунэ в одиночку выполнил все необходимые иллюстрации и концептуальные рисунки. Кроме того, он самостоятельно перевёл изображения всех персонажей в пиксельную графику, разработал логотип игры, обложку и дизайн брошюры с инструкциями. Основным цветом нового персонажа был выбран синий, как говорил сам Инафунэ, из-за этого в фанатских кругах герой получил прозвище «синий Бомбермен». Большое влияние на художника оказала японская анимация и внешний облик других популярных тогда персонажей, таких как Марио.

31 октября 2010 года Кэйдзи Инафунэ покинул компанию Capcom.[1]

Напишите отзыв о статье "Инафунэ, Кэйдзи"



Ссылки

[megaman.neoseeker.com/archive.php?storyid=1249 Интервью с Кэйдзи Инафунэ]

Примечания

  1. [kotaku.com/5676403/mega-mans-creator-quits-capcom Mega Man's Creator Quits Capcom Update] (англ.). Kotaku. Проверено 27 января 2011. [www.webcitation.org/66dxim3G3 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Инафунэ, Кэйдзи

– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.