Ингольф Арнарсон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ингольф (Ингульф, Ингольв) Арнарсон (сын Эрна) (исл. Ingólfur Arnarson) — знатный норвежец, в конце IX века переселившийся в Исландию со своей дружиной и основавший на острове первые поселения.





Биография

История Ингольва описана в «Книге о заселении земли», называющей его «самым знаменитым из всех первопоселенцев, поскольку он прибыл в необитаемую страну»[1]. Он и его троюродный брат Хьёрлейв были вынуждены оставить Норвегию в 874 году из-за распри с ярлом Атли Тощим. В Исландию родичей направили предсказания, полученные Ингольвом. Хьёрлейв после первой же зимовки был убит своими рабами-ирландцами, но Ингольв отомстил за него. Обжившись на новом месте (в Заливе Дымов), Ингольв пригласил и других норвежцев последовать за собой. Во времена составления «Книги» имя Ингольва носили гора и мыс.

Семья

Ингольв был женат на Халльвейг, дочери Фроди и сестре Лофта Старого. Их сыном был Торстейн, учредивший первый в Исландии тинг и ставший предком многих знатных людей. Упоминается также сестра Ингольва Хельга, из-за которой началась распря с Атли Тощим.

См. также

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Ингольф Арнарсон"

Примечания

  1. Книга о заселении Исландии, I, 9.

Отрывок, характеризующий Ингольф Арнарсон

Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.